
- •Предисловие
- •Стартовый тест
- •Раздел 1. Язык как знаковая система
- •Назовите системные единицы речи.
- •8. Определите, какая функция языка реализуется в этих высказываниях.
- •Раздел 2. Национальный язык и его страты
- •1. По данной дефиниции определите термин.
- •2.1. Нелитературные формы существования языка
- •2. Дайте литературный эквивалент слов. Распределите слова по группам: диалектное, жаргонное, просторечное, вульгарное (грубое, фамильярное), сленговое, воровское арго.
- •4. Определите, каким способом или с помощью каких приемов образованы единицы профессиональных жаргонов.
- •5. Определите значение выражений. Укажите, в текстах какого жанра или в речи какого лица они могут встретиться.
- •2.2. Функциональные стили литературного языка
- •1. Дайте определение понятию функциональный стиль. Назовите известные вам функциональные стили.
- •2. Дайте стилистическую характеристику словам в приведенных ниже синонимических рядах (высокий – книжный – нейтральный – разговорный – просторечный стиль).
- •3. Определите, к какому стилю относится текст. По каким языковым и стилистическим особенностям об этом можно судить?
- •4. Заполните таблицу 2 «Стилеобразующие факторы».
- •5. Заполните таблицу 3 «Жанры функциональных стилей», используя слова для справок (о жанрах pr-коммуникации подробно речь пойдет в соответствующем разделе).
- •6. Создайте схему стратов национального языка.
- •1 0. Подготовьте сообщение о каком-либо страте национального языка.
- •Раздел 3. Теория нормы и речевая практика
- •2. Заполните пустые ячейки таблицы 4 «Классификация языковых норм в соответствии с уровнями языковой системы», для заполнения второго столбца используйте слова для справок.
- •3. Определите, какие нормы нарушены в следующих высказываниях.
- •4 . Прочитайте рассуждение Виктора Сергеевича Розова, драматурга и сценариста, о проблеме обращений. Выскажите собственную точку зрения.
- •3.1. Орфоэпические нормы
- •1. Поставьте ударение в словах. Определите функции ударения в русском языке.
- •2. Зная, где стоит ударение во французском и английском языках, определите происхождение заимствований.
- •3. Заполните таблицу 5 «Виды орфоэпических трудностей», используя слова для справок. Приведите собственные примеры.
- •8. Поставьте ударение в словах.
- •9. Поставьте ударение в антропонимах, определите возможность склонения иноязычных имен собственных.
- •10. Поставьте ударение в топонимах.
- •3.2. Словообразовательные нормы
- •1. Постройте словообразовательную цепочку для следующих однокоренных слов, определите словообразовательный способ, охарактеризуйте значение словообразовательных аффиксов.
- •2. Определите наиболее актуальные словообразовательные модели, по которым создаются новые слова. Определите стилевую принадлежность и эмоционально-экспрессивную окраску слов.
- •3. Проанализируйте аббревиатуры и их производные и оцените словотворчество наших современников.
- •4. Найдите окказиональные образования и оцените их с точки зрения точности, уместности.
- •3.3. Лексические нормы
- •1. Проанализируйте содержание таблицы 6 «Типы лексических нарушений». Приведите собственные примеры.
- •2. Оцените выбор лексических единиц в представленных ниже высказываниях. Найдите и исправьте ошибки.
- •3. Найдите ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.
- •4. Найдите и исправьте ошибки, связанные со смешением паронимов.
- •5. Из предложенных вариантов выберите подходящий пароним.
- •6. Исправьте ошибки, связанные с речевой недостаточностью высказывания.
- •7. Определите тип речевой избыточности (тавтология или плеоназм). Внесите правку.
- •8. Определите тип ошибок, внесите правку.
- •3.3.1. Заимствования
- •1. Подумайте, почему были допущены следующие ошибки в определении значения заимствований. Дайте толкование этим словам.
- •3.3.2. Фразеологизмы
- •6. Восстановите правильную форму фразеологизмов, объясните причины подобных нарушений.
- •7. Исправьте ошибки в употреблении устойчивых словосочетаний, функционирующих в книжной речи.
- •3.4. Морфологические нормы
- •1. Заполните таблицу 7 «Виды морфологических трудностей», используя слова для справок. Приведите собственные примеры.
- •4. Определите род существительных и заполните таблицу.
- •5. Замените аббревиатуры словосочетаниями («разархивируйте» их), соблюдая правила написания прописных и строчных букв. Определите род имен существительных и возможность склонения.
- •6. Определите род аббревиатур и возможность склонения.
- •7. Определите, если возможно, род имен собственных и возможность склонения, составьте словосочетания.
- •8. От существительных трёх групп образуйте формы именительного падежа множественного числа, поставьте ударение.
- •9. Найдите неточности в употреблении форм множественного числа, внесите правку.
- •10. Найдите неточности в употреблении форм множественного числа, внесите правку.
- •11. Восстановите формы множественного числа родительного падежа существительных.
- •12. Просклоняйте количественное числительное 1496 и порядковое числительное 458-й.
- •14. Прочитайте предложения, запишите числа словами.
- •15. Прочитайте отрывок из сказки ф. Кривина «Глупый король» и скажите, в чем ошибается ее персонаж.
- •17. Образуйте, если это возможно, формы повелительного наклонения от глаголов класть, напеть, положить, видеть, ехать, махать, лежать, бежать, лечь, хотеть, слышать.
- •18. Вспомните правила образования глагольных форм и запишите:
- •19. Определите, какие формы причастий и деепричастий не соответствуют нормам современного литературного языка. Всегда ли эти нарушения связаны с ошибкой?
- •3. 5. Синтаксические нормы
- •1. Проанализируйте содержание таблицы 8 «Типы синтаксических нарушений». Приведите собственные примеры.
- •2. Определите тип нарушений синтаксических норм, внесите правку.
- •7. Исправьте ошибки, связанные с неправильным управлением.
- •8. Исправьте ошибки в употреблении местоимений.
- •9. Исправьте ошибки в употреблении причастных оборотов.
- •10. Исправьте ошибки, устраните неточности в употреблении деепричастных оборотов.
- •11. Исправьте ошибки в употреблении однородных членов предложения.
- •3.6. Законы развития языка
- •6. Выявите нормативные и ошибочные словосочетания. Под влиянием какой антиномии появляются ошибки?
- •Раздел 4. Научный стиль
- •1. Назовите основные черты и жанры научного стиля. Охарактеризуйте его языковые особенности, перечислите типичные языковые средства.
- •4 . Перепишите на современном научном языке следующее рассуждение м.В. Ломоносова о факторе адресата.
- •5. Прочитайте фрагмент научной статьи б.А. Ахатовой «pr в системе политической коммуникации». Вставьте вместо прочерков пропущенные слова.
- •7. Определите тип допущенных в студенческих работах ошибок и предложите вариант правки.
- •8. Определите, средства каких функциональных стилей используются в научном дискурсе. Исправьте речевые ошибки, внесите стилистическую правку.
- •9. Определите тип допущенных ошибок и предложите вариант правки.
- •10. Познакомьтесь с правилами создания вторичных текстов — аннотации и реферата.
- •Раздел 5. Официально-деловой стиль
- •Назовите основные черты и жанры официально-делового стиля. Охарактеризуйте его языковые особенности, перечислите типичные языковые средства.
- •3. Определите разницу в значении паронимов, составьте словосочетания.
- •4. Установите сочетаемость слов.
- •5. Исправьте ошибки, связанные с неправильным предложно-падежным управлением.
- •6. Определите тип ошибок в высказываниях официально-делового характера. Внесите правку.
- •7. Определите тип документа, содержащего предложенные формулировки. Заполните таблицу 9 «Жанры официально-делового стиля».
- •8. Укажите, какой документ вы будете составлять в следующих случаях:
- •11. Определите основные композиционные блоки жанра резюме.
- •12. Определите тип нарушения языковых, этических, коммуникативных норм в формулировках резюме (авторская орфография и пунктуация сохранены). Предложите вариант правки.
- •1. Назовите основные черты и жанры публицистического стиля. Охарактеризуйте его языковые особенности.
- •4. Определите тип нарушений в газетном тексте (найдите ошибки собственно языковые, стилистические, структурно-композиционные). Внесите правку.
- •7. Проанализировав следующие фрагменты статей, определите ведущие стратегии, тактики и языковые средства их выражения, используемые авторами.
- •Раздел 7. Язык рекламы и pr-коммуникации
- •Назовите цель и основные функции рекламы. Какие языковые и стилистические средства способствуют достижению цели рекламного текста?
- •2. Проверьте, насколько эффективно действуют рекламные слоганы. Вспомните прецедентные рекламные тексты.
- •3. Оцените наименования предприятий, товаров и услуг. Приведите собственные примеры удачных или неудачных наименований.
- •4. Оцените рекламные тексты с точки зрения их соответствия языковым, коммуникативным и этическим нормам.
- •5. Оцените качество рекламных слоганов. В чем причина коммуникативной неудачи данных высказываний?
- •6. Определите способ создания рекламного слогана (отклонение от нормативной орфографии, каламбур, окказионализм, персонификация, фонетический повтор, рифма, дефразеологизация и др.).
- •10. Назовите основные функции текстов pr-коммуникации. В каких жанрах реализуются те или иные функции?
- •1 1. Напишите новостной пресс-релиз о каком-либо состоявшемся университетском событии или пресс-релиз анонс на предстоящее событие.
- •Итоговая контрольная работа
- •Теоретические (экзаменационные) вопросы
- •Приложения Приложение 1. Ключи
- •Приложение 2. Возможности корпуса
- •Приложение 3. Текст для реферирования
- •Список учебной литературы
- •Оглавление
Министерство образования и науки Российской Федерации
НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
РУССКИЙ ЯЗЫК
И КУЛЬТУРА РЕЧИ
Учебное пособие для студентов специальности
«Связи с общественностью»
НОВОСИБИРСК
2011
Автор-составитель
А.В. Леонова, канд. филол. наук
Рецензенты: канд. филол. наук, доц. Е.Г. Басалаева;
канд. филол. наук, доц. Е.И. Баранчеева
Работа подготовлена
на кафедре русского языка
для студентов-гуманитариев
очной и заочной форм обучения, изучающих курс
«Русский язык и культура речи»
Русский язык и культура речи: учеб. пособие / авт.-сост. А.В. Леонова. – Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2011. – 112 с.
Учебное пособие является практическим сопровождением к курсу лекций по русскому языку и культуре речи. Пособие состоит из семи разделов, дающих представление о функционально-стилистической дифференциации русского языка, нормах современного русского литературного языка, научном, официально-деловом и публицистическом стилях русского литературного языка и о языке рекламы и PR-коммуникации.
Пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Реклама и связи с общественностью», и студентов-гуманитарев всех форм обучения.
Предисловие
Учебное пособие «Русский язык и культура речи» представляет собой сборник упражнений, нацеленных на освоение студентами-гуманитариями теоретических основ одноименного курса и приобретение практических навыков использования языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности.
Цель данного учебного пособия — научить студентов ориентироваться в современной языковой среде: оценивать воспринимаемые речевые образцы с точки зрения их соответствия языковым, коммуникативным и этическим нормам и продуцировать собственные тексты, осознавая свою профессиональную речевую ответственность.
Как известно, фиксация нормы в словаре происходит с некоторым опозданием, необходимым для адекватной оценки происходящих в языке изменений. Для того чтобы проследить динамику этих изменений, следует обратиться к реальной речевой практике и затем сопоставить узуальные явления с данными словаря. Богатые возможности для изучения функционирования какого-либо языкового феномена в речи предоставляет Национальный корпус русского языка (далее — Корпус)*.
В настоящем пособии предлагаются, во-первых, упражнения традиционного типа, составленные по материалам периодической печати, интернет-публикаций, студенческих работ, с привлечением данных Корпуса, и, во-вторых, творческие задания и упражнения «активного» типа, при выполнении которых студенты могут провести собственное лингвистическое исследование с использованием Корпуса. Представляется, что обращение к реальному формо- и словоупотреблению c использованием современных технологий будет способствовать повышению мотивации в изучении родного языка, развитию языковой интуиции и аналитических способностей у студентов.
Поскольку пособие адресовано студентам, обучающимся по специальности «Реклама и связи с общественностью», оно включает разделы, призванные служить формированию профессиональной компетенции специалиста по связям с общественностью: «Язык как знаковая система», «Национальный язык и его страты», «Теория нормы и речевая практика», «Научный стиль», «Официально-деловой стиль», «Публицистический стиль», «Язык рекламы и PR-коммуникации».
Поскольку в изложении учебного материала автору хотелось уйти от назидательного тона, в качестве эпиграфов к разделам пособия выбраны высказывания школьников, выражения из профессиональной речи, выходящие за рамки литературного языка, и шуточные стихотворения. Мы доверяем нашему читателю и думаем, что он способен увидеть в этих высказываниях те ошибки, которые, как мы надеемся, никогда не встретятся в его речи. В Приложении 1 предлагается ортологическая оценка отдельных эпиграфов.
В конце пособия помещены образцы выполнения творческих заданий с использованием Корпуса, ключи к некоторым упражнениям и контролирующие материалы.
Условные обозначения:
абит. — высказывание из речи абитуриентов;
АКД — из автореферата кандидатской диссертации;
газ. — из периодической печати;
дипл. — из дипломного сочинения выпускника вуза;
объявл. — из текста объявления;
разг. — из разговорной речи;
рекл. — из рекламного текста;
реф. — из учебного реферата студента;
[Известия, 30.10.2001] — ссылка в квадратных скобках указывает на то, что источником высказывания является Корпус (или база «Интегрум» см. [2, 6]);
—
творческое
задание;
—
творческое
задание
с
привлечением
данных
Корпуса;
—
ключ
к
заданию;
— nota
bene!
(лат.
— возьми
на
заметку!)
Источники:
www.ruscorpora.ru;
www.integrum.ru;
Практикум по культуре речи: учеб. Пособие для вузов / А.И. Левинзон, Н.Р. Добрушина, Е.Р. Добрушина и др.; под общей ред. А.И. Левинзон; Гос. ун-т - Высшая школа экономики. - М.: Изд. дом Гос. ун-та - Высшей школы экономики, 2010. - 247 с.
Плунгян В.А. Зачем нужен Национальный корпус русского языка? Неформальное введение / В.А. Плунгян. // НКРЯ: 2003-2005. Результаты и перспективы. - М., 2005.
Савчук С.О., Сичинава Д.В. Обучающий корпус и его использование в преподавательской практике / С.О. Савчук, Д.В. Сичинава. // НКРЯ: 2006-2008. Новые результаты и перспективы. - СПб., 2009. - С.317-334.
Integrum: точные методы и гуманитарные науки / Ред.-сост. Г. Никипорец-Такигава. - М.: «Летний сад», 2006. - 430 с.
Язык раскрывает весь внутренний мир человека, все его богадства и недостатки. Язык передает то, что мы видели, слышали когда-либо, узнавали, чувствовали. Все то, что окружало нас с самого дедства (абит.)*.