Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Nimetska_metod_FORMATOV_STOVPChIK.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
874.5 Кб
Скачать

V Напишіть наступні речення у пасиві

1. Die Verkäuferin empfiehlt verschiedene Stoffarten.

2. Mein Freund lud viele Gäste zu seinem Geburtstag ein.

3. Er schrieb einen Brief und warf ihn ein.

4. Dann füllte er ein Formular aus.

5. Die Gäste werden die Ausstellung in dieser Woche besuchen.

6. Er wird bald die Vorlesungen an der Universität halten.

VI Перекладіть речення українською мовою. Зверніть увагу на багатозначність сполучника "während”

1. Während ich in den Alpen Ski fuhr, reiste meine Freundin durch Frankreich.

2. Während Deutschland fünf Milliarden Euro für die Steinkohlenindustrie und zwei Milliarden Euro für die Landwirtschaft erhält, gehen an die Deutsche Zentrale für Tourismus als die Bundesförderung nur 22 Millionen Euro.

3. Während der Tourismus zu einen wichtigeren Einkommensquelle wird, entstehen neue Arbeitsplätze, neue Hotels, Kaufhäuser und Souvenirläden.

4. Während des Besuchs Russlands geben die Touristen das meiste

Geld für die Einkäufe, Museen, Ausstellungen u. a. aus.

5. Während der Reise können die Touristen verschiedene Verkehrsmittel benutzen.

6. Während der Ankunft und der Abreise ist es sehr wichtig dem Gast das Gefühl zu geben, dass er willkommen ist.

VII Утворіть складнопідрядні речення часу з допомогою

сполучника "nachdem

1. Der Professor beendete den Vortrag. Die Studenten stellten an ihn viele Fragen.

2. Die Touristen besichtigen die Ausstellung. Sie gingen durch die Stadt spazieren.

3. Er erholte sich im Süden. Er began an einem neuen Projekt zu arbeiten.

4. Er stellte das neue Reiseprogramm zusammen. Er ging in Urlaub.

5. Sie nahm an der Erstellung des neuen Reiseprogramms teil. Sie

machte interessante Vorschläge.

Ein Telefongespräch

Angestellte: Lufthansa (LH) Petra Lange;guten Tag!

Herr Krause: Guten Tag! Ich möchte einen Flug nach Frankfurt buchen.

A.: Wann soll der Abflug sein?

H.K.: Am 11.November mit einer Frühmaschine.

A.: Einfach?

H.K.: Nein, hin und zurück.

A.: Wann soll der Rückflug sein?

H.K.: Am 12.November.

A.: Touristik, Business oder First Class?

H.K.: Business Class,bitte.

A.: Tut mir Leid, aber an diesem Tag ist die Business Class ausgebucht. Ich kann Sie auf die Warteliste setzen.

H.K.: Nein, danke.Diese Reise ist sehr wichtig für mich. Ich habe schon einen Termin in Frankfurt festgelegt. Buchen Sie dann den Platz am Gang in der First Class.

A.: In Ordnung. Auf welchem Namen?

H.K.: Hans-Dieter Krause.

A.: Im Raucher oder Nichtraucher?

H.K.: Für Nichtraucher.

A.: Darf ich fragen, wie Sie bezahlen?

H.K.: Mit der Geschäfts-Visakarte.

A.: Gut, dann gebe ich die Nummer gleich in den Computer ein.

H.K.: Vielen Dank und auf Wiederhören.

A.: Auf Wiederhören.

VII Вам потрібно терміново летіти в Берлін на ділову зустріч. Дізнайтесь по телефону , які є рейси, і виберіть необхідний. Забронюйте білет туди і назад в салоні першого класу або в салоні бізнес-класу. Назвіть себе і запитайте про оплату.

KAPITEL 9

IM REISEBÜRO

Grundwortschatz

Beratung f -, -en консультація; порада

beraten + Akk. консультувати кого-небудь

Mittler m -s, - посередник

verkaufen продавати

Gesellschaft f -, -en суспільство

Pauschalreise f -, -n пакет пропозицій на поїздку

zusammenstellen складати

Beförderung f -, -en доставка, перевезення;

befördern an + Akk. відправляти комусь

Unterbringung f -, -en розміщення

Handelsvertreter m -s, - торговий представник

Buchung f -, -en бронювання

an Ort und Stelle на місці

Gehilfe m -n, -n помічник

Versicherung f -, -en страховка

Kunde m -n, -n клієнт

Unterkunft f -, -künfte розміщення

Sonderangebot n -s, -e спеціальна пропозиція

Preisnachlass m -es, -nachlässe знижені ціни, знижка

erwähnen згадувати

І Прочитайте та перекладіть текст

Reisebüro in Deutschland

Die meisten Urlauber beginnen ihre Vorbereitungen mit

einem Besuch im Reisebüro, denn sie rechnen damit, dass sie dort verschiedene Einzelleistungen, wie Information, Beratung, Transport usw. finden.

Das Reisebüro ist ein Unternehmen, das als Mittler

zwischen Reisenden und Verkehrsunternehmen, Hotels, Gaststätten u.a.tätig ist.

Das Reisebüro organisiert und verkauft in der Regel Einzel-

und Gesellschaftsreisen aller Art, d.h. Reisebüros sind Handelsunternehmen, die touristische Leistungen von Reiseveranstaltern sowie Beförderungsleistungen von Verkehrsunternehmen verkaufen.

Der Reiseveranstalter muss verschiedene Reiseleistungen aus dem eigenen Reiseunternehmen oder mit Hilfe von anderen

Firmen zur Pauschalreise zusammenstellen. Der Reiseveranstalter

ist für solche Reiseleistungen wie Beförderung, Unterbringung, Verpflegung, Besuchsprogramm, Transfer zuständig. Im Tourismus gibt es auch einzelne Handelsvertreter: Agenturen, Verkaufs- und Buchungsstellen. Sie heißen Reisevermittler. Sie übernehmen fürden Veranstalter von Pauschalreisen Verkauf/Buchung des jeweiligen Produktes.

Im Zusammenhang mit Pauschalreisen spricht man

von Leistungsträgern, d.h. allen Beförderungsunternehmen,

Hotel- und Gastronomie- Veranstaltern vor Ort. Sie sind Erfüllungsgehilfe der Reiseveranstalter bei der Erfüllung der Gesamtreiseleistungen.

A p r o p o s. Das erste Reisebüro in Deutschland wurde von

Carl Degener 1932 in Berlin gegründet. 1948 wurde von ihm

ein größeres Reisebüro Touropa errichtet, das seit 1950 die

ersten Reisen außerhalb Deutschlands anbot: nach Österreich

und in die Schweiz.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]