Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Nimetska_metod_FORMATOV_STOVPChIK.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
874.5 Кб
Скачать

INHALT

Vorwort ……………………..…………………………………….4

Teil 1 Geschäftssprache auf dem Bereich Tourismus……………5

Кapitel 1. Vorstellung und Bekanntschaft………………………...5

Кapitel 2. Das Telefongespräch…………………………………...9

Кapitel 3. Die Reise……………………………………………...13

Кapitel 4 .Im Hotel……………………………………………....18

Кapitel 5.In der Stadt…………………………………………….25

Кapitel 6. Die Einkäufe………………………………………….30

Кapitel 7. Im Restaurant…………………………………………35

Кapitel 8. Das Businesstreffen…………………………………...40

Кapitel 9. Im Reisebüro………………………………………….45

Кapitel 10. Reiserecht in Deutschland…………………………...51

Teil 2 Materialien für die Kontrolle und selbständige Arbeit…...59

Die Kontrollarbeiten……………………………………………..59

Quellenverzeichnis …………………………………………..127

Загальні методичні вказівки

Практикум підготовлено відповідно до діючої програми з іноземних мов для студентів немовних вузів технічних факультетів та згідно з вимогами теорії та практики надання знань у сфері ділового мовлення для студентів напряму підготовки «Туризм», які вивчають німецьку мову як другу.

Основне завдання практикуму – розвиток у студентів навичок читання і перекладу, розвиток ділового спілкування іноземною мовою, діалогічного та монологічного мовлення.

Практикум складається з двох частин. Перша частина містить 10 розділів різноманітної тематики, що включає лексичні та граматичні вправи для засвоєння програмного матеріалу, необхідного для ведення бесіди за фахом. Друга частина містить матеріали для контролю знань та самостійної роботи студентів.

Мета практикуму – навчити основам ділового спілкування в усній та письмовій формах у типових ситуаціях:

  • знайомство та представлення;

  • ділова зустріч;

  • подорож літаком та залізницею;

  • на митниці;

  • телефоннна розмова;

  • у туристичному бюро та інші.

TEIL 1

Geschäftssprache auf dem Bereich Tourismus

KAPITEL 1

VORSTELLUNG UND BEKANNTSCHAFT

Grundwortschatz

Sei herzlich gegrüßt! Привіт!

Grüß dich! Вітаю!

Hallo! Servus! Привіт! Здоров!

Es freut mich Sie zu sehen! Gleichfalls. Радий Вас бачити!

Взаємно.

Wie geht es Ihnen? Як поживаєте?

Danke, ausgezeichnet. Дякую, чудово.

Ich habe nicht zu klagen. Не скаржусь.

Soso lala. Так собі.

Was gibt es Neues? Що нового?

Auf ein baldiges Wiedersehen! До скорої зустрічі!

Leben Sie wohl! (Leb wohl!) Прощавайте! Всього найкращого! (Бувай!)

Bis bald! До зустрічі!

Las es dir gut gehen! Всього тобі доброго!

Ich freue mich sehr, Sie kennenzulernen. Дуже радий з Вами познайомитись.

Darf ich mich vorstellen. Дозвольте відрекомендуватися.

Darf ich Ihnen meinen Freund vorstellen. Дозвольте Вам відрекомендувати мого друга.

Darf ich Sie mit meinem Mann bekannt machen. Дозвольте Вас познайомити з моїм чоловіком.

Würden Sie mich bitte mit diesem Herrn bekannt machen? Не могли б Ви познайомити мене з цим паном?

Bitte stellen Sie mich dem Direktor Herr ... vor. Відрекомендуйте мене, будь ласка, директору пану …

Sehr angenehm! Freut mich sehr! Дуже приємно! Дуже радий!

І Складіть діалог, використовуючи запропоновану лексику

ІІ Прочитайте та перекладіть діалог

- Guten Morgen!Ich heiße Sergej Petrenko. Ich bin Dolmetscher

bei der Firma Avis.

- Mein Nahme ist Erik Hoffmann. Ich bin Verkaufsleiter bei der

Fa.Seifert. Hier ist meine Visitenkarte. Ich möchte Ihnen

vorstellen: das ist unsere Exportmanagerin Frau Teßmer und

mein Kollege – Heinz Schöler. Er kommt aus Österreich.

- Sind Sie Österreicher, Herr Schöler?

- Nein, ich bin Deutscher, aber ich lebe in Österreich.Ich wohne in

Wien.

- Und was sind Sie von Beruf?

- Ich bin Betriebswirt. Aber ich arbeite als Produktionsleiter.

- Sehr angenehm. Es freut mich, Sie kennenzulernen.

- Nehmen Sie bitte Platz.Sind Sie zum erstem Mal in der Ukraine?

- Ja, ich bin das erste Mal hier, aber Frau Teßmer kommt oft in die

Ukraine.

- Entschuldigung, darf ich Ihnen vorstellen? Das ist unser Chef,

Pawlo Dubenko.

- Ich freue mich sehr.

- Ich mich auch.

- Rauchen Sie?

- Nein, danke, ich rauche nicht.

- Was darf ich Ihnen zum Trinken anbieten? Kaffee? Saft?

- Eine Tasse Kaffee bitte.Oh, Sie sprechen gut Deutsch.

- Danke, das stimmt nicht ganz.Deutsch lerne ich gerade.

- Ja, ja. Man lernt im Leben nie aus.

ІІІ Напишіть, подані в дужках, присвійні займенники

  1. Herr Schulz hat eine Firma. (Його) Firma ist sehr groß.

  2. Wir reisen nach Deutschland. (Наша) Reise beginnt in Iwano-Frankiwsk.

  3. Frau Seifert hat eine Sekretärin. (Її) Name ist König, (її) Vorname ist Elsa.

  4. Wie heißt du? Wie ist (твоє) Name.

  5. Kinder, wie heißen (ваші) Eltern?

  6. Raucht (ваш) Chef?

  7. (Їхній) Chef raucht nicht.

  8. Wo ist (ваша) Visitenkarte?

  9. (Моя) Visitenkarte ist hier?

  10. Wohin fährt (наша) Familie morgen?

IV Перекладіть німецькою мовою

- Доброго ранку! Я шукаю бухгалтера.

- Доброго ранку!Як вас звати?

- Мене звати Гангольд, прізвище Кемпе.

- Звідки Ви?

- Я з Німеччини, з Мюнхена.

- Де ви живете?

- Я живу в Мюнхені, Плоша Ринок 15.

- Хто ви по професії?

- По професії я економіст.Але працюю начальником відділу.

- Добре. Приходьте завтра.

V Поставте дієслова в правильній формі

1. Was (sein) Sie von Beruf?

2. Mein Freund (wohnen) in Köln.

3. Erich Wald (kommen) aus Schweiz.

4. (Sein) du Franzose?

5. Ihr (sein) aus der Bundesrepublik?

6. Er (schlafen) sschon.

7. Dieser (essen) du nicht?

9. Diese Manager (fahren) nach Spanien.

10. (Sprechen) er deutsch?

VI Утворіть речення, зверніть увагу на порядок слів, поставте дієслова в правильній формі

  1. Trinken, Sie, was?

  2. Du, woher, kommen?

  3. Sein, das erste Mal, ich, in Kyiw?

  4. Von Beruf, Chefsekretärin, sie, sein.

  5. Englisch, sprechen, er, gut.

  6. Dieser Herr, heißen, wie?

  7. Bitte, platz, Sie nehmen!

  8. Name, sein, Kohl, und Erik, ist, Vorname.

  9. Er, als, arbeiten, Manager, bei der Firma Köln, in.

  10. Herr Pohl, Französisch, lernen?

VII Поставте замість крапок артикль у правильному відмінку

  1. Was kostet ... Fernseher?

  2. Erzähle ... Vater nicht, daß du ... Füller verloren hast.

  3. Die Kellnerin bringt ... Gäste ... Essen.

  4. Herr Ober, bitte ... Rechnung!

  5. ... Touristen hatten ... Bus verpasst.

  6. ... Warenhaus befindet sich neben ... Theater.

  7. Das Wörterbuch liegt auf ...Tisch unter ... Zeitung.

  8. Wo ist hier ... nächste Bushaltestelle?

  9. Entschuldigen Sie, ist dies ... Weg zu ... Bahnhof?

  10. Schalte bitte ... Fernseher ein! Ich möchte ... Sportschau sehen.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]