
- •I. Read and translate the text "Classical Greek Architecture".
- •Memorize the following words and word combinations. Make up short sentences with these words:
- •V. Retell the text "Classical Greek Architecture" in great detail.
- •Text 2 greek temples
- •Read and translate the text "Greek Temples."
- •Answer the following questions:
- •Memorize the following words and word combinations. Make up short sentences with these words:
- •Put questions to the underlined words.
- •Give a summary of the text "Greek Temples" in English.
- •Text3 roman architecture
- •Vocabulary Notes:
- •Exercises
- •Read and translate the text "Roman Architecture".
- •Answer the following questions:
- •Text 4 romanesque architecture
- •I. Read and translate the text" Romanesque Architecture".
- •II. Answer the following questions:
- •Text 5 gothic architecture
- •Read and translate the text "Gothic Architecture".
- •Answer the following questions:
- •Text 6 reims cathedral
- •Vocabulary Notes:
- •Text 7 renaissance architecture
- •Vocabulary Notes:
- •I. Read and translate the text "Renaissance Architecture."
- •II. Answer the following questions:
- •IV. Find the English equivalents for:
- •V. Give a summary of the text "Renaissance Architecture" in English.
- •VI. Make up a dialogue. Speak about the main trends in the development of architecture in Renaissance Italy.
Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України
Одеська державна академія будівництва і архітектури
Кафедра іноземних мов
МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ.
з дисципліни Іноземна мова / англійська /
до практичних занять
для студентів напряму 6.060102 «Архітектура»
спеціального виду діяльності «Архітектура будівель і споруд»
(форма навчання - денна)
ОДЕСА - 2011
«ЗАТВЕРДЖЕНО»
Вченою Радою Інституту
Інженерно-Екологічних Систем ОДАБА
Протокол № 2 від 13 жовтня: 2011р.
Укладач : к.ф.н., доцент Кусаковська В А.
Рецензенти : к.ф.н., доцент Зайцева О.Ю., зав. кафедрою іноземних мов ОДАБА ст. викладач кафедри української та іноземних мов ОРІДУ НАДУ при Президенті України Аравенко О.С.
Дані методичні вказівки розроблені відповідно до навчальної та робочої програм з іноземної мови для підготовки бакалавра за напрямом «Архітектура». Відбір текстового матеріалу обумовлений як тематичною спрямованістю, так і інформаційною цінністю текстів. Лексико-іраматичні вправи та тексти мають на меті розвиток навиків перекладу, а також розмовних навиків та письма в межах професійної тематики. За основу навчального матеріалу відібрані тексти з різноманітних джерел, виданих на англійській мові.
Відповідальний за випуск: Зав. кафедрою іноземних мов ОДАБА,
к.ф.н., доцент Зайцева О.Ю,
ЗМІСТ
Передмова ----------------- 4
Lesson I. Classical Greek Architecture 7
Lesson 2. Greek Temples 10
Lesson 3. Roman Architecture 14
Lesson 4. Romanesque Architecture 18
Lesson 5. Gothic Architecture 22
Lesson 6. Reims Cathedral 27
Lesson 7. Renaissance Architecture 29
Література ----------34
ПЕРЕДМОВА
Методичні вказівки та навчальний матеріал призначені для студентів архітектурно-художнього інституту, які навчаються за напрямом «Архітектура».
Дані методичні вказівки відповідають вимогам навчальної та робочої програм з дисципліни «Іноземна мова» дія підготовки бакалавра за відповідним напрямом.
Основна мета - розвиток навиків читання та перекладу спеціальної літератури , а також розвиток розмовних навиків (монологічне та діалогічне мовлення) та письма в межах професійної тематики.
За основу учбового матеріалу були відібрані тексти з підручників, посібників та книг з архітектури та мистецтва , виданих на англійській мові. Тематика текстів пов'язана з архітектурним! стилями, творчістю видатних архітекторів та будівництвом.
В цілому методичні вказівки складаються з 7 уроків. Тексти призначені для вивчаючого читання та закріплення базової лексики англійської субмови архітектури. Кожен текст супроводжується списком ключових слів та словосполучень з перекладом українською мовою. Вправи розвивають вміння виді.ияти основну інформацію тексту та закріплюють навики монологічного та діалогічного мовлення. Кожний урок передбачає переказ тексту , що допомагає успішному засвоєнню лексичного мінімуму необхідного фахівцю для професійного спілкування. Метою граматичних вправ є розпізнавання граматичних явищ, які мають бути засвоєні студентами. Для виконання вправ з граматики слід користуватися відповідними підручниками та довідниками. В том}' числі можна використувати довідник, опублікований на українській та російській мові: Л.Г.Верба, Г.В. Верба. Граматика сучасної англійської мови - Київ., 1997.; Грамматика современного английского язьїка. - Москва, 2001.
Вивчаюче читання спрямоване на повне та точне розуміння основного змісту тексту зі збереженням усіх подробиць. Для перекладу текстів потрібні загальні та термінологічні словники з архітектури та будівництва. Для розуміння основного змісту тексту слід звертати увагу на знайому лексику, інтернаціональні слова, що мають спільний корінь зі словами рідної мови та знання галузі до якої належить текст.
Для швидкої та ефективної роботи зі словником необхідно знати його структуру та принципи побудови, а також алфавіт англійської мови. Перед тим як розпочати роботу зі словником, уважно прочитайте передмову, рекомендації щодо користування словником , список скорочень, фонетико-орфографічні зауваження і.т.п. Перш ніж знаходити слова у словнику, з'ясуйте, до якої частини мови вони належать. Зверніть увагу на фонетичну транскрипцію слів та позначку головного наголосу. Вибирайте перекладені еквівалента слів-, виходячи з контексту, в якому вони зустрічаються та знань даної предметної області.
Необхідно вести свій власний двомовний словник, в який заносіть незнайомі слова та словосполучення, що належать до загальновживгіних, загальнонаукових та термінологічних розділів лексики. В словнику слід виділити вузькоспеціальну термінологію з архітектурного напряму. У ірупі термінологічної лексики представлені назви об'ємно-планувальних, архітектурних та конструктивних елементів споруд та будівель. До цієї групи входять терміни сконструйовані з іреко - латинських елементів (arch, attic, apse, та інші.).Бурхливий розвиток архітектури в античному світі, зумовив формування відповідної термінології.
Зміст текстів та лексику можна використовувати для складання розмовних тем передбачених програмою: «Архітектурні стилі», «Частини будівлі», «Будівельні матеріали», «Відомий архітектор», «Майбутня спеціальність».
Інформація , добута з текстів , може бути використана студентами в рефератах та доповідях, а також для розширення теоретичної підготовки за напрямом «Архітектура».
Автор бажає Вам успіхів!
Lesson 1 Text 1
CLASSICAL GREEK ARCHITECTURE
Th e art of architecture throughout the Western world has never been separated from the theory and practice concentrated upon the construction of Greek temples between 700 and 500 B.C. Buildings of apparent simplicity, the Greek temples embodied a development that unfolded over 200 years and resulted in the highest refinement of technique and proportion.
Greek temples were designed to house either a figurative or a symbolic figure, or an oracle. The composition of elements that we see on the exterior of a Greek temple is a direct reflection of the organization of the interior space in relation to the exterior loggia. This loggia or portico was devised to prepare the visitor for entry. It is thought that the long colonnades on either side running back from this loggia were also to help protect the inner cellular wall of the main hall, constructed of mud in the early temples, from the intense heat of the sun. Egyptian temples had internal columns and exterior walls; Greek temples had internal walls surrounded by columns.
Ths basic components of the construction were the stepped podium or stylobate (the base to the column), the column or shaft itself, the capital, and the entablature (the horizontal member at the roof level). At either end above the entablature was the triangular form of the pediment.
These components were developed in three modes known as "orders": Doric, Ionic and Corinthian. The principle difference between them can be seen in the capitals, although there were minor differences in the entablature as well as the fluting of the column. The simplest, most widespread and famous order was the Doric. This order was used for great temples, including Parthenon in Athens. The second order, the Ionic emanating from Asia Minor, introduced capitals with a scroll on the inner and outer faces. The last and most complex of the orders was the Corinthian; its capitals sprouted in an organic flourish of leaves.
The mathematical module of all these classical compositions was the diameter of the column measured at one -third of the height from its base. The columns of the
temple at Paestum were four modules high and those of the Parthenon six modules high, relative proportions that illustrate the gradual slimming down of the Doric column. In addition to the mathematical relationships resulting from the use of such a module, further delicacy was achieved by the deliberate distortion of members, both in profile and alignment. As the Greeks developed a greater understanding of the material, confidence grew and the proportions of both column and beam became slimmer and finer. The distance between columns became greater and the arcade more generous.
The majority of Greek temples were constructed of Parian marble. This had a smooth, hard and creamy consistency, it could be tooted easily on either axis, and was capable of taking a fine polish. Later, from about 500 B.C. onwards, stone was quarried from Pentelic Mountains, more readily accessible to Athens. Stone had a wider use in the structures of the Greek civilization than in that of the Egyptians. The Greeks with their plentiful supplies of marble, concentrated on the refinement of a column -and - beam system. They knew about bricks but they had neither the need or the inclination to make extensive and innovative use of their knowledge. Vocabulary Notes:
temple - храм pediment- фронтон(архіт.)
B.C.(before Christ)-до нашої ери(до н.е.) order- ордер (архіт.)
development - 1.розвиток; 2. забудова fluting (йиіе)-канелюра,жолобок
loggia - лоджія, крита галерея (архіт.) Asia Minor- Мала Азія
portico - портик, галерея (архіт.) scroll- спіраль; волюта.(архіт.)
colonnade - колонада (архіт.) face- передній, зовнішній бік
podium -подіум,узвишшя profile-1.профіль;2.контур
shaft -колона; стрижень колони (архіт.) arcade- аркада(архіт.)
capital - капітель (архіт.) axis (plaxes)- вісь
entablature(entablement)-aнтaблeмeнт(apxiт.)
EXERCISES
I. Read and translate the text "Classical Greek Architecture".
П. Answer the following questions:
1. Is the architecture of the Western world connected with the theory and practice of the classic al Greek architecture? 2. In what period of time were Greek temples being constructed? 3 . Did the construction of Greek temples result in the highest refinement of technique and proportion? 4. What was the purpose of a Greek temple? 5. What does the composition of the exterior elements of a Greek temple reflect? 6. What was the exterior loggia devised for? 7. How was the inner cellular wall of the main hall protected from the intense heat of the sun? 8. What can you tell about the position of columns in Egyptian and Greek temples? 9. What basic components does the construction of a Greek temple comprise? 10. What does the term "entablature" mean? 11. What architectural orders were used in Greek temples? 12. What is the principle difference between Greek orders? 13. What are the features of the Ionic order? 14. What order is characterized by capitals with an organic flourish of leaves? 15. What can you tell about the mathematical relationships between the diameter of the column and its base? 16. What building materials did the Greeks use for the construction of their temples? 17. The Greeks concentrated on the refinement of a column-and-beam system, didn't they?
ПІ. Chooise the right form of the verb from the brackets.
1. Greek temples ... by apparent simplicity (characterize, were characterized, will characterize). 2. The organization of the interior space ... in the exterior of the temple {reflects, reflected, is reflected). 3. Internal walls ... by columns (will be surrounded, surround, is surrounded). 4. The construction ... stepped podium and the long colonnade (includes, is included, include). 5. The Greeks .... the triangular form of the pediment ( has used, shall use, used). 6. The proportions of columns ... slimmer and finer (becomes, became, has become).
Memorize the following words and word combinations. Make up short sentences with these words:
coinposition of elements symbolic figure; mrerior space; exterior space; internal columns; stepped podium; alignment; horizontal member; pediment; famous order; scroll; mathematical relationships; distortion of members; arcade; mud; marble; coluirm-and-beam system; axis; extensive use.
to separate; to construct; to design; to reflect; to prepare; to protect; to surround; to develop; to use; to include; to measure; to tool; to quarry; to devise.
classical; simple; inner; internal; complex; high; deliberate; slim; fine; generous; smooth; hard.
V. Retell the text "Classical Greek Architecture" in great detail.
Lesson 2
Text 2 greek temples
A monumental element began to appear in Greek art about 600 B.C. when architecture and sculpture ceased to use wood and clay and began to make use of stone. The small sanctuary started to evolve into the vast Greek temple. Cue of the oldest temple buildings of which chiefly small fragments of the stone structure have survived, is the Temple of the goddess Hera at Olympia, a construction with wooden pillars of about the seventh century B.C. The wooden pillars were replaced around 600 B.C. by stone columns, first monolithic, later composed of several segments, thus giving rise to the Doric order in architecture. To this group of early temples also belongs the Temple of Apollo at Corinth, where the columns were made of enormous monoliths. The temples of the Doric order retained their solemn and rigid character down to classical times.
The architectural style of Greece as expressed in the Doric style developed into another order in the sixth century. In the Greek settlements of Asia Minor and on the Aegean Islands the Ionic order was devised, in which the slender, tall
columns have deeply fluted shafts, a complex base, and on the ornamented headpiece is a capital wi th a pair of outwardly curling spirals called volutes. The origin of the Ionic order can be traced to the influences of the architecture of Western Asia, with its plant elements in the capital and the relief decorations on the frieze.
Designers in Greece produced architectural forms which proved to be a basic source for designs for the following twenty-five centuries throughout the world.
The Parthenon, a temple honouring the goddess Athena, was erected on the Acropolis, a fortified hill in Athens, between the years 447 and 433 B.C. Constructed in marble , it stands, even in ruins, as one of man's most noble expressions. Possessing ideal proportions, a grandeur of form, and a perfect harmony between an absolute simplicity and ornateness, this Greek temple achieved classical design perfection. The Parthenon's designers obtained a visual perfection within the temple through both harmony of proportions and numerous subtle compensations for proper visual reactions in viewing an elongated rectangular temple. In the lower area of the Parthenon the long horizontal steps were curved slightly upward to refute a natural optical illusion which would imply a slightly concave movement in perfectly straight steps. The Doric columns were designed to lean gently inward, for perfectly straight perpendicular pillars would appear to slant forward. The columns also deceived and satisfied the eye through a light swelling in the shaft which provided visual, sensation of regularity when viewed from below. The fair number of more or less well preserved temples in Greece and Sicily show many of the different formal variants in which the temples of the Doric order were built at this time.
In the earliest periods the Greeks had used mainly limestone for sculpture but when they discovered marble they found themselves dealing with a material that was technically and aesthetically superior. The brittleness of marble set certain limits to the complexity of the figures, while the possibilities of a precise
fashioning of the form and of the smooth surface of the statue amply made up for any shortcomings.
The most spectacular successes were the work of Attic sculptors who solved the problems of depicting physical shape by their attempts to create figures in motion which would be artistically effective from all angles. These endeavours were so widespread towards the end of the fifth century that even the decoration on the pediments of temples consisted of free-standing, three-dimensionai statues.
Certain changes in the system of orders took place in the Hellenistic period. The Doric order lost some of its rigidity, the column became more slender, the crosslieams narrower, and the spaces between the columns were enlarged .The more adaptable Ionic order was used increasingly in architecture with greater variation and more ornamental features as seen, for example, in the Corinthian capital.
The secular architecture of the Hellenistic period proved far more vital. A few excavations have revealed to us the appearance of Hellenistic towns such as Pergamum, Pompeii and Herculaneum. Among these one of the most significant is Pergamum where large sections of the town were excavated , including the royal palace, the market place, the gigantic altar of Zeus with its famous frieze and reliefs, and th e temple of Athena at the top of the hill on which the town was built. Vocabulary Notes:
sculpture-скульптура curve - гнути
wood - дерево(матеріал),деревина surface - поверхня
clay - глина sculptor - скульптор
sanctuary - святилище; храм three-dimensional - тривимірний, об'ємний
construction - конструкція ;споруда excavation - розкопки
pillar - стовп, опора secular architecture - світська архітектура
Aegean Islands - Егейські острови Hellenistic period - елліністичний період decoration- оздоблення, Hellenism - еллінізм; старогрецька культура
декорування
volute - волюта(архіт.) royal palace - королівський, царський палац
designer - проектувальник market - базар
rectangular - прямокутний altar - вівтар (церк.)
ornateness - пишномовний стиль relief - рельєф (зображення)
step - східець
EXERCISES