- •Вкультурі мовлення виділяють:
- •2.Державотворча роль мови. Українська мова – невід’ємний державницький атрибут, що зберігає свою історичну спадкоємність від давньокиївської доби.
- •Функції мови:
- •13.Лексика-це сукупність слів, які вживаються у мові.
- •Загальновживана лексика
- •Спеціальна лексика
- •До термінів ставляться такі вимоги:
- •17.Фразеологією називається розділ мовознавства, що вивчає усталені мовні звороти.
- •20.Пароніми — це слова, дуже подібні за звучанням, нерідко — й за значенням, але не тотожні.
- •Серед неповних омонімів вирізняють декілька груп:
13.Лексика-це сукупність слів, які вживаються у мові.
Лексика української мови надзвичайно багата. Вона дає змогу передавати найтонші відтінки душевних переживань і найскладніші наукові поняття, описувати будь-які явища природи і найрізноманітніші стосунки між людьми.
За сферами вживання словниковий склад української мови поділяється на загальновживану і спеціальну лексику, або лексику обмеженого вживання.
Загальновживана лексика
Слова, відомі всім носіям мови, якими вони вільно, без будь-якого обмеження користуються, належать до загальновживаної лексики. Сюди входять назви спорідненості людей (батько, мати,дід,), назви частин тіла (голова, вухо, груди, зуби,), назви свійських ідиких тварин (кінь, корова, вовк,), назви культурних і широко відомих диких рослин (яблуня, слива, жито, суниці, полин), назви, пов'язані з харчуванням (хліб, сіль, молоко, їсти, пити), назви будівель, господарських предметів та домашнього начиння (будинок, двері,), назви одягу і взуття (сорочка, шапка, черевики), назви почуттів (радість, щастя, жаль), назви різних дій (сидіти, мити, сіяти, хотіти, могти), назви кольору, смаку, розміру, інших якостей (зелений, блідий, солоний, кислий,), назви відомихявищ культури і мистецтва (музика, кіно, книга, картина, олівець), числові поняття (один, два, тридцятий), займенники й службові слова (я, ти, він, від, над, при, і, та, тому що) та ін.
Спеціальна лексика
На відміну від загальновживаної спеціальній лексиці властиві обмежувальні ознаки, зумовлені функціонуванням відповідних слів: 1) у різних сферах професійної діяльності людей; 2) на територіях поширення української мови, які становлять окремі діалектні ареали; 3) у мовленні груп людей, які формуються за різними ознаками соціального плану.
14. Сьогодні термінологія відіграє важливу роль при комунікації людей у професійному спілкуванні, слугує інструментом оволодіння
специфікою певної галузі науки чи техніки.
Термінологічна лексика– сукупність термінів, що обслуговують певну сферу знань, пов’язаних із системою понять: мистецтво, техніка, виробництво тощо. Професійна лексика- це слова та мовленнєві звороти, характерні для професійного мовлення . Відмінність від загальновживаної лексики полягає у тому , що професійна і термінологічна лексика вимагають однозначності тлумачення основних ключових понять, зафіксованих у термінах. Для будь-якої сфери діяльності це дуже важливо, оскільки неточне вживання того чи іншого слова може мати небажані наслідки
15.Термін – це слово або словосполучення, яке зіставляється з чітко окресленим поняттям певної галузі науки, техніки, мистецтва, суспільно-політичного життя і вступає у системні відношення з іншими подібними одиницями мови, утворюючи разом з ними особливу систему – термінологію.Терміни бувають:
1) прості: непохідні (терміни, які на синхронному зрізі не мають мотиваційних слів, напр.: дуга, жила, лад) і похідні (терміни, у яких можемо виділити мотиваційні основи і словотворчі афікси, напр.: запобіжник, противага, затакт);
2) складні (терміни, у яких можна виділити дві основи, напр.: паротворення, теплострум, тискомір);
3) складені (терміни-словосполучення, напр.: стала похибка, прискорення руху, рідкий стан тіла);
4) терміни-символи (♪ , +) і терміни-напівсимволи (α-промені, β-проміння, γ-еманація).
Термін виконує такі основні функції - позначає наукові поняття і задовольняє потреби спілкування фахівців - за умови, якщо вона є загальноприйнята, унормована, відповідатиме вимогам до термінів. Походження.Своїм корінням українська термінологія сягає часів Київської Русі: літописи, “Поучення дітям” В. Мономаха, “Руська правда”, фіксують сакральну, природничу, суспільно-політичну, астрономічну термінології.Українську науково-виробничу, природничу, мистецьку термінологію представлено в загальномовних словниках того часу.Активно опрацьовувати та творити українську термінологію почали після проголошення Української Народної Республіки (1917 р.), коли було скасовано заборони щодо української мови.
16. Терміни – це слова або словосполучення, які вживаються в досить специфічній (науковій, публіцистичній, діловій та ін.) сфері мовлення і створюються для точного вираження спеціальних понять і предметів.
