Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!!!!!!!!!!!!Teoria examen 2010.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
293.89 Кб
Скачать

Трансформації при перекладі. Заміни (Sustitución).

В процесі перекладу часто використовують прийом заміни. Заміни можуть бути обумовлені як лінгвістичними, так і екстралінгвістичними чинниками.

  1. Заміна частин мови:

В іспанській мові відсутній цілий ряд прикметників, які перекладаються наступним чином:

а) прикметник – іменник з прийменником

шоколадний торт - torta de chocolate

модне плаття – vestido de moda

дорожні знаки – señales de carretera

принципова позиція – posición de principio(s)

ремонтна майстерня - taller de reparación

б) прикметник – інфінітив з прийменником

печатна машинка – máquina de escribir

швацька голка - aguja de coser

в) прикметник – прийменник + іменник + прикметник

прийменник + числівник + іменник

гладкоствольна зброя – arma de ánima lisa

цілорічне навчання – estudios del año completo

тригодинна лекція – conferencia de tres horas

двомісний автомобіль — automóvil de dos asientos

Відповідно в українській мові відсутні деякі прикметники, зокрема утворені від власних назв:

стиль Сервантеса – estilo cervantino

Дієслівна тенденція іспанської мови часто призводить до заміни іменника на дієслово при перекладі на іспанську мову та дієслова на іменник при перекладі на українську мову:

Ми приїхали за 20 хвилин до відправлення потягу.

Llegamos 20 minutos antes de partir el tren (хоча варіант «antes de la partida del tren» також є нормативним, проте менш частотним).

Дітям вхід заборонено. Se prohibe entrar a los niños.

  1. Заміна слова на словосполучення:

невихованість – falta de educación

неуважність – falta de atención

підморгнути - gruñir el ojo

небажання - falta de deseo (de voluntad)

  1. Лексичні заміни:

ми добиваємось - luchamos por (algo)

ми добились - conseguimos (algo)

  1. Заміна синтаксичної структури речення:

Ya le veo entrar. Я бачу, як він входить.

Синоніми (Sinónimos)

Синоніми - це слова, що мають спільність значення, але відрізняються відтінками значень чи стилістичними забарвленнями, наприклад: morir, perecer, fallecer, estirar las patas. Абсолютних синонімів у мові мало, вони не мають якихось значеннєвих відтінків. Використовують їх у мовленні для того, щоб уникнути повторів. Абсолютні синоніми виникають, коли замість власне іспанського слова запозичується іншомовне з таким самим значенням. Більшість лінгвістів вражає, що стовідсоткових синонімів не існує взагалі, а є слова, близькі за значенням, але які різняться в деталях. Необхідно чітко уявляти ці розбіжності, оскільки в багатьох контекстах і випадках помилка може призвести до викривлення змісту. Наприклад:

  1. indio – indú

indio: 1) se refiere al actual estado de India, su territorio, población – індієць, індійський / рос. индиец

2) dicese del antiguo pueblo de América y de sus descendientes – індієць / рос.индеец

hindú: es quien profesa el hinduismo, pero también es el habitante de la India - індус

  1. israelí – israelita

israelí: se refiere al actual estado de Israel – ізраїльтянин, ізраїльський

israelita: sinónimo de judio o hebreo, hace referencia a lo histórico, al antiguo reino de Israel – давньоізраїльський, єврейський

  1. asesinato – homicidio

asesinato: un homicidio premeditado – навмисне вбивство

homicidio: muerte de una persona causada por otra, puede ser involuntario – вбивство, ненавмисне

Otro caso de homicidio involuntario sucedió la semana pasada: un hombre atropelló a un peatón porque no le había visto. Інший випадок ненавмисного вбивства стався минулого тижня: чоловік збив пішохода, оскільки не побачив його.

  1. rapto - secuestro

rapto: secuestro con móvil sexual, la victima es mujer – викрадення (як правило, жінки, нареченої)

secuestro: delito consistente en apresar a un rehen, un medio de transporte (avión, bus etc.) y exigir algo por su rescate – викрадення з метою отримання викупу

La famosa obra maestra de Rubens “El rapto de Europa” se expone en el Museo del Prado. Відомий шедевр Рубенса «Викрадення Європи» експонується в музеї Прадо.

  1. buque - barco – embarcación

embarcación: un barco más pequeño – невелике судно

barco: más grande que embarcación – судно, корабель

buque: navío de guerra – воєнний корабель

  1. alimentario – alimenticio

alimentario: relativo a la alimentación (mercado alimentario, problemas, política, etc.) – продовольчий, харчовий

alimenticio: nutritivo – поживний, харчовий, їстівний (про продукт)

España ha enviado a la Cruz Roja de Filipinas ayuda alimentaria. Іспанія направила філіппінському Червоному хресту продовольчу допомогу.

El valor alimenticio de este plato resulta más elevado. Споживча цінність цього блюда є ще більш цінною.

  1. abdicar – dimitir

abdicar algo (un rey, emperador, pontífice puede renunciar a su dignidad, no a su cargo) – зрікатися (престолу)

dimitir de un cargo (un ministro, un gobierno, etc.) – піти у відставку

El rey abdicó la corona en su hermano. Король зрікся престолу на користь брата.

Sampaio aprovechó la dimisión de un ministro para atender a lo que oposición llevaba varios días pidiéndole: la disolución del parlamento. Сампайо скористався відставкою одного з міністрів аби виконати те, чого вже декілька днів вимагає опозиція: розпустити парламент.

  1. amnistía – indulto

amnistía: perdón colectivo de ciertos delitos, otorgado por ley - амністія

indulto: condonación total o parcial de una pena a un condenado - помилування

El flamante primer ministro prometió una amnistía a los miembros de la resistencia que depongan las armas. Новообраний прем’єр-міністр пообіцяв об’явити амністію учасникам (руху) опору, які складуть зброю.