Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АЛФАВИТ.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
499.2 Кб
Скачать

Volāre — летать, abvolāre — улетать

trahĕre — тащить, extrahĕre — вытаскивать

Некоторые слова в классической латыни употребляются и как наречия, и как предлоги, например ante, post, contra и другие:

ante volat — летит впереди

ante lucem — перед рассветом

Некоторые латинские предлоги образовались от существительных, застывших в каком-либо падеже, например:

causă (abl. sing.: causā) f — причина, causā — по причине, из-за

gratiă (abl. sing.: gratiā) f — благодарность, расположение (к кому-либо), gratiā — благодаря, ради

Подобные случаи есть и в русском языке, например, предлоги по причине, вследствии и др.

[править]Предлоги, употребляемые с аккузативом

ad — к, при, у, для

adversus — против

ante — перед, до

apud — при, у

circum — вокруг, около

circa — вокруг, около, приблизительно

cis — по ту сторону

citra — по ту сторону

contra — против, вопреки

erga — к, относительно

extra — вне, кроме

infra — под, ниже

inter — между

intra — внутри, внутрь

iuxta — возле, около, рядом

ob — вследствие, по причине

penes — в руках, у (выражает принадлежность)

pone — сзади, позади

post — после, сзади

per — через, по

praeter — мимо, кроме

prope — близ, возле

propter — вследствие, по причине

secundum — вдоль по, соответственно

supra — над, выше

trans — по ту сторону, через

ultra — за пределами

versus — (по направлению) к

[править]Предлоги, употребляемые с аблативом

ā, ab, abs — от

absque — без

clam — тайно от

coram — в присутствии, перед

cum — (вместе) c

de — о; с, из, от

ē, ex — из, из-за

prae — перед, из-за

pro — перед, вместо, за

sine — без

tenus — (вплоть) до

[править]Предлоги, употребляемые с аккузативом и аблативом

Эти предлоги при ответе на вопрос куда? употребляются аккузативом, а на на вопрос где? — c аблативом

in — в, на

sub — под

subter — под

super — над

[править]Предлоги, употребляемые с генитивом

causā — по причине, ради, из-за

gratiā — ради, из-за, для

рецепт

Слово рецепт восходит к основе супина receptum — чтобы взять гла-

гола recipio, ere — взять, брать. Рецепт — это письменное предписание ве-

теринарного врача об изготовлении, отпуске и употреблении лекарства. Он со-

стоит из следующих частей:

I. Inscriptio (надпись) — Штамп лечебного учреждения с его адресом.

II. Datum — Дата выдачи рецепта.

Ш. Nomen aegroti (Имя больного) — Данные о пациенте: вид животно-

го, возраст, кличка, фамилия и инициалы владельца животного.IV. Nomen medici — Фамилия, инициалы врача или штампик врача.

V. Praescriptio (Пропись) — Обращение к фармацевту, перечень лекар-

ственных веществ.

VI. Subscripts (Подпись) — Называется прописанная лекарственная

форма, ее количество и способ выдачи.

VII. Signatura (Обозначение) — Указывается на национальном языке

способ применения лекарства.

VIII.Nomen medici — Рецепт скрепляется личной подписью и печатью

врача.

Правила оформления латинской части рецепта

На латинском языке оформляются V и VI части рецепта. Остальные

части пишутся на русском или соответствующем национальном языке.

Латинская часть рецепта (V) начинается с обращения к фармацевту с

помощью условного сокращения Rp.: (Recipe!) — Возьми!

За обращением перечисляются названия лекарственных веществ (ин-

гредиентов), входящих в состав изготовляемого лекарства с указанием их ко-

личества.

Название каждого ингредиента пишется с новой строки, с прописной

буквы и в родительном падеже. Родительный падеж здесь обусловлен обозна-

чением количества, которое является прямым дополнением (винительный па-

деж) к глаголу recipe.

С прописной буквы всегда пишутся в рецепте (и в середине строки) на-

звания растений, животных, препаратов. Например:

Recipe: Pulveris foliorum Digitalis 2,0 — возьми 2 грамма порошка ли-

стьев наперстянки.

Recipe: Olei jecoris Aselli 20,0 — возьми 20 граммов трескового рыбьего

жира.

Количество проставляется справа в граммах, долях грамма, количество

жидких веществ — в миллилитрах. Римскими цифрами обозначается коли-

чество жидкости, дозируемое каплями. Условные сокращения q. s. —

quantum satis (сколько нужно) или ad. lib. — ad libitum (сколько угод-

но) употребляются в тех случаях, когда не требуется точного указания

количества. Наречие ana поровну, сокращенно аа указывает на то, что

несколько рядом стоящих веществ берутся в одинаковой дозе, указанной

у последнего из них.

Например:

Recipe: Magnesii suifurici

Aquae destillatae aa 80,0

В VI части рецепта указывается название изготовляемой лекарст-

венной формы и способ ее приготовления. Если лекарственная форма

исчисляема (болюсы, пилюли), то врач указывает ее количество со сло-

вом numero числом, сокращенно N (№), п. (по).

Наиболее употребителен в этой части глагол miscere в повели-

тельной форме. Глагол fio, fieri (получаться, образоваться) часто с

союзом ut — чтобы употребляется в сослагательном наклонении: fiat в единственном числе, fiant во множественном числе — пусть будут по-

лучены.

Например:

Misce, fiat puivis. — Смешай, пусть образуется порошок; Misce,

fiant boli. — Смешай, пусть образуются болюсы; Misce, ut fiant pilulae.

— СМЕшай, чтобы образовались пилюли.

Глаголы dare, signare, repetere и др. могут употребляться в ре-

цепте I форме страдательного залога сослагательного наклонения: detur — пусти будет выдан; Dentur — пусть будут выданы; выдать

Signetur — обошч чить Misceatur — смешать Repetatur — повто-

рить.

Примеры:

Misce. Da. Signa. Смешай. Выдай, Обозначь. Detur. Signetur,

ВыдшЬ, Обозначить. Sterilisetur! Стерилизовать Misce, fiat unguentum.

Смешай пусть образуется мазь.

Рецепт считается простым, если прописывается одно лекарствен-

ное вещество; сложным, если прописывается больше одного вещества.

В сложном рецепте ингредиенты располагаются в зависимости от их

значения и дующей последовательности:

1.Basis — основное средство;

2.Adjuvans — вспомогательное средство;

3. Corrigens — средство, исправляющее вкус, запах;

4. Conitituens — вещество, придающее лекарству нужную форму.

Официнальным называется рецепт, прописывающий лекарст-

ва, выпускаемые промышленностью (от слова officina —мастерская);

рецепты, составленные врачом, называются магистральными (от magister – главный, руководитель). Различают: развернутые – полные и со-

кращенные краткие рецепты; дозированные - с указанием дозы на

один прием и недозированные.

Основные рецептурные сокращения

Принятые

сокращения

Чтение Значение

aa ana поровну

ad. lib. ad libitum сколько угодно

ad. us. ext. ad usum externum для наружного употребления

ad. us. int. ad usum internum для внутреннего употребления

D. Da (Detur, Dentur) выдай (пусть будут выданы, выдать)

D. t. d. Dentur tales doses выдать такие дозы

Dil. dilutus разведенный

Div. in. p. aeg. divide in partes раздели на равные части

aequaies

f. fiat (fiant) пусть образуется (образуются)

m. Misce (Misceatur) смешай (пусть будет смешано)

№ (no) numero числом, количеством

g. s. quantum satis сколько нужно

Rp. Recipe возьми

S. Signa (Signetur) обозначать (пусть будет обозна-

чено)

s. sive, seu или

V. Verte переверни

vitr. vitrum (in vitro) склянка (в склянке)5. Отдельные названия лекарственных средств

Acidum lacticum — молочная кислота Lanolinum, i n — ланолин

Cbioroformium, ii — хлороформ Oleum Ricini — касторовое масле

Dimedrolum, i n — димедрол Talcum, i n — тальк

Gefatosa, ae f — желатоза Vaselinum, i n — вазелин

Ichthyolum, i n — ихтиол Farina, ae f — мука

fodoformium, ii n — йодоформ Oleum Terebinthinae — скипидар

6. Отдельные названия лекарственных растений

Herba, ае f — трава Millefolium, ii n — тысячелистник

Adonis, idis f - горицвет Secale cornutum — спорынья

Convallaria, ae f — ландыш Thermopsis, idis f — термопсис

Digitalis, is f — наперстянка Valeriana, ae f —валериана

Linum, i n — лен Urtica, ae f — крапива

Leonurus, i m -~ пустырник Belladonna, ae f— красавка