
- •1 Вопрос. Понятие о курсе литературное редактирование. Цели, задачи, предмет, практическая значимость.
- •2 Вопрос. Редактирование в процессе коммуникации. Редактор и автор. Редактор и читатель. Редактор и текст.
- •3 Вопрос. Текст как предмет работы редактора. Основные характеристики текста.
- •4. Вопрос. Виды редакторского чтения.
- •5 Вопрос. Виды правки. Правка-вычитка. Правка-сокращение.
- •6 Вопрос. Виды правки. Правка-обработка, Правка-переделка.
- •7 Вопрос. Специфика редактирования телевизионных и радиотекстов.
- •8 Вопрос. Логические основы редактирования текста. Единицы и процедуры логического анализа текста. Понятия и их отношения в тексте.
- •9 Вопрос. Закон тождества и связанные с ним алогизмы.
- •10 Вопрос. Закон противоречия и связанные с ним алогизмы.
- •11 Вопрос. Закон исключенного третьего и связанные с ним алогизмы.
- •12 Вопрос. Закон достаточного основания и связанные с ним алогизмы.
- •13. Фактическая основа текста. Основные правила работы с фактами.
9 Вопрос. Закон тождества и связанные с ним алогизмы.
Действием первого закона логики — закона тождества — обеспечивается такое неотъемлемое качество текста, как смысловая целостность, его содержательное единство. Формулируется он применительно к тексту следующим образом: каждая мысль текста при повторении должна иметь определенное, устойчивое содержание. Это фундаментальный закон мышления, который действует и на уровне понятий, и на уровне суждений. При его соблюдении мы воспринимаем текст как нормативный, соответствующий законам коммуникации и не вызывающий затруднений в понимании.
В противном случае возникают смысловые неясности, которые затрудняют или вообще делают невозможным понимание высказывания или произведения в целом. Отношение к неопределенности мышления зафиксировано даже в пословицах: «В огороде бузина, а в Киеве дядька», «Ехал в Рязань, а заехал в Казань». Всем знакома ситуация, когда, рассказывая о чем-либо, собеседник тонет в бесконечных подробностях, отвлекается от основной темы и понять его невозможно.
Полные подмены понятий происходят, если их объемы полностью не совпадают: — «Считается, что тигр или медведь, попробовав однажды человеческой крови, становится людоедом, можно ли то же самое сказать о собаке?— ...Говорить о том, что собака станет каннибалам, просто глупо.» Или заголовок: «Сапоги из осетрины» — предваряет текст о художнике, который шьет обувь из осетровой кожи.
Особое внимание следует обратить на иносказательные замены ранее упомянутых понятий. Стремясь уйти от стандарта, избежать однообразия, сделать текст более насыщенным эмоционально, авторы часто прибегают к образным выражениям, не всегда следя за тем, чтобы понятие оставалось тождественно само себе. Так, в тексте о сибирских лесорубах они называются сначала прямо, н потом превращаются в работников ножа и топора. Чаще всего такие подмены происходят в текстовых повторах и в заголовках, поэтому последние и должны привлечь пристальное внимание редактора, а языковым источником подмен становятся близкие по смыслу или синонимичные в каких-то контекстах понятия (скажем, понятия «людоеды» и «каннибалы» могут стать синонимами по контексту, если речь идет о некоторых африканских племенах).
На уровне логики суждений действие закона тождества обеспечивает единство темы текста. Его нарушение ведет к неопределенности, размытости темы, например: «Мы свой выбор сделали. Пусть ругает господин Жириновский «Макдональдсы». Молодежь будет ходить туда до тех пор. пока не будет создана еще альтернатива. А пока, господа, не жалуйтесь, если в очередной раз у себя в подъезде встретите компанию выпивающих подростков». Скорее всего, автор за «Макдональдсы», поскольку молодежи, по его мнению, пойти некуда и, находясь в подобных заведениях, подростки хотя бы не выпивают по подъездам. Но мысль сформулирована нечетко.
Следующее типичное нарушение — соскальзывание с темы, когда один предмет изложения замешается другим: «Существует расхожее мнение, что депрессия — это болезнь людей умственного труда. Ничего подобного. Последние статистические исследования говорят о том, что депрессия равномерно распределена везде: и в Америке, и в России, и в Африке. И обеспеченные, и нуждающиеся люди страдают от нее одинаково.» Начав с людей умственного труда, автор противопоставляет им географию болезни, а не людей любой профессии или людей вообще, как предписывают правила деления понятий.
Соскальзывание с темы происходит и тогда, когда ответ не соответствует по содержанию вопросу, аргументы — тезису.