Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГЛАВА IV Грамматика.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
541.7 Кб
Скачать

§ 153. Экспонент сегментной морфемы — части слова — включает

следующие характеристики:

1) он представлен с е г м е н т о м определенной протяженности

(фонемой или некоторой последовательностью фонем), причем фонем-

ный состав сегмента может быть постоянным (например, у префиксов

при-, у-, вы-, у корня груш-) или же неременным (например, у префикса

над-, у корня рук-), а сегмент— непрерывным (в приведенных приме-

рах) или прерывистым (см. ниже);

2) этот сегмент занимает определенную п о з и ц и ю в линейной

последовательности сегментов, представляющих морфемы, на чем

основано выделение понятий префикса, окончания и т. п.;

3) этот сегмент может воздействовать на фонемный состав сосед-

них сегментов, вызывая в них те или иные ч е р е д о в а н и я фонем.

Например, суффикс прилагательных -н- вызывает в корне

чередования /к/ ∞ /с/, /g/ ∞ /z/, /х/ ∞ /s/, /1/ ∞ /1'/ (ср. рука — руч-

ной, нога — ножной, смех — смешной, дело — дельный);

4) во многих языках (в частности, и в русском) сегмент, представ-

ляющий морфему, обладает определенной супрасегментной, п р о-

с о д и ч е с к о й х а р а к т е р и с т и к о й , проявляющейся как в

нем самом (скажем, он может быть всегда ударным или, напротив,

всегда безударным), так и в рамках других сегментов того же слова;

1

Супплетивные ряды, супплетивизм — от лат. suppleo 'пополняю, восполняю':

недостающие образования от одного корня как бы восполняются образованиями от

другого.

135так, суффикс -ива-1'Ыва-, оформляющий образования несовершенного

вида, перетягивает ударение на слог, который непосредственно пред-

шествует этому суффиксу: ср. прочитать — прочитывать, перебалло-

тировать— перебаллотировывать (ср. также §80,1).

Между экспонентами корней и аффиксов наблюдаются различия,

которые могут относиться к любому из указанных пунктов.

§ 154. Различия в л и н е й н о й п р о т я ж е н н о с т и и

ф о н е м н о м с о с т а в е . В среднем протяженность корневого

сегмента оказывается больше средней протяженности сегмента аффик-

сального, а наиболее короткими являются сегменты формально-струк-

турных и формально-классифицирующих морфем. Бывает так, что на-

бор фонем, используемых в аффиксальных сегментах, уже полного

набора фонем, имеющихся в данном языке. В арабском, иврите и дру-

гих семитских языках экспонент корня, как правило, содержит одни

только согласные фонемы (обычно в количестве трех). Эти согласные

составляют «скелет» слова (и ряда слов, связанных словообразова-

тельными отношениями) и в реальных словоформах бывают разделе-

ны вставкой гласных, принадлежащих аффиксам. Так, в араб, kaiaba

'он написал', kutiba 'был написан', katibun 'пишущий', 'писец', 'сек-

ретарь', kitabun 'книга, письмо', maktabun 'школа, кабинет, контора,

письменный стол' (вообще 'место, где пишут') выделяется трехсоглас-

ный корень k...t...b и разные аффиксы, экспоненты которых состоят

либо из одних гласных, либо из гласных и немногих согласных.

§ 155. Различия в п о з и ц и о н н о й х а р а к т е р и с т и ке. В

соответствии с ролью корня как смыслового ядра слова, сегмент,

представляющий корень, служит ориентиром, по отношению К

которому определяется позиция всех аффиксальных сегментов. В рус-

ском языке (и ряде других) возможны три позиции и, сообразно этому,

три главных позиционных класса аффиксов: 1) позицию перед корнем

или корнями (нередко, исходя из письменного облика слова, говорят

«слева от корня») занимают п р е ф и к с ы , или приставки, что осо-

бенно типично для глаголов и отглагольных имен, но широко наблю-

дается и в других частях речи (ср., например, префикс паи- в превос-

ходной степени прилагательных); 2) позицию после корня или корней

(«справа») занимают п о с т ф и к с ы (в широком смысле), нередко

представленные в русском языке цепочками из нескольких единиц в

одной словоформе; 3) позиция между двумя корнями нередко бывает

заполнена и н т е р ф и к с о м ; в качестве интерфиксов выступают

формально-структурные, соединительные аффиксы, например

орфографическое -о- (собственно -/а/-) в лесоруб или орфографическое

-е- (собственно -/i/-) в бурелом

1

Постфиксы в широком смысле в свою очередь подразделяются

дальше, исходя из смешанных функционально-позиционных крите-

1

Префикс — от лат. praefixum 'прикрепленное спереди', постфикс соответст-

венно 'прикрепленное после', интерфикс— 'прикрепленное между' (имеется в виду

'между корнями'). Правда, в последнее время термин «интерфикс» иногда используют

для обозначения формально-структурных и формально-классифицирующих аффик-

сов, стоящих между любыми морфемами, например и для таких, как -и- в выручить

или -а- в резать.

136риев. Так, выделяют о ко н ч а н и я (или ф л е к с и и), которые в

большинстве случаев (а в некоторых языках всегда) занимают позицию

на самом конце простой словоформы, а главное выражают те или иные

синтаксические связи данного слова с другими словами. Поэтому

говорят о падежных, личных и родовых (например, в несла, несло)

окончаниях, но обычно пе считают окончанием стоящий всегда на

конце показатель инфинитива. Большинство постфиксов, не попадаю-

щих в число окончаний, называют с у ф ф и к с а м и

1

. В русской

грамматике выделяют еще одну группу — постфиксы в узком смысле,

^го возвратная морфема -ся1-сь, которая всегда ставится после окон-

чания, также -то, -либо в какой-то, какой-либо.

Префиксы и постфиксы разного рода широко представлены во

многих языках, однако есть языки, в которых один из этих типов почти

вовсе отсутствует или используется редко (см. § 264). Интерфиксы

есть, в частности, в немецком («соединительное -S-»), например, в Аг-

beit\s\tag 'рабочий день')

2

.

В некоторых языках система позиционных классов морфем явля-

ется более сложной. В частности, встречаются так называемые пре-

рывистые морфемы, представленные сегментом, способным расщеп-

ляться (или всегда расщепляемым) вставкой «постороннего» сегмента,

представляющего другую морфему. Продолжая начатую нумерацию,

мы выделим еще следующие классы аффиксов: 4) если непрерывный

аффиксальный сегмент вставляется внутрь прерывистого корневого,

перед нами и н ф и к с , например инфикс настоящего времени (и

производных от него форм) -п- в лат. findo 'раскалываю' (ср. перфект

fldi 'я расколол', корень fi.,.d-)\ инфиксы используются в ряде гла-

гольных форм древних и некоторых современных индоевропейских

языков (древнегреческого, латыни, литовского), в тагальском (на

Филиппинских островах) и в некоторых других языках

3

; 5) если пре-

рывистый аффиксальный сегмент охватывает с двух сторон корень,

перед нами к о н ф и к с , или, лучше, ц и р к у м ф й к с, например

ge...t и ge...en в причастии (втором) немецкого языка: getnacht

'сделанный', gelesen 'прочитанный' (корни mach-, les-)\ исторически

циркумфикс есть сочетание префикса и постфикса, слившихся в смыс-

ловом и функциональном отношении в одно целое, в одну морфему

(в грамматическом значении причастия невозможно выделить компо-

нент, который бы передавался именно частьюge... или именно частями

...t, ...en)

4

; 6) наконец, если прерывистый аффиксальный и преры-

вистый корневой сегменты взаимно сцеплены друг с другом (как в

1

Суффикс— букв, 'прикрепленное снизу'.

2

Вертикальной чертой мы будем обозначать (в нужных случаях) границы сег

ментов, относящихся к разным морфемам.

3

Инфикс — от лат. infixurn 'воткнутое, прикрепленное внутри'. Пережиток ста

рого инфикса -п- в англ. to stand 'стоять' — прош. вр. stood.

4

Конфикс—'прикрепленные вместе', циркумфикс 'прикрепленное вокруг'.

Иногда циркумфиксы усматривают в таких русских образованиях, как Приморье,

Поволжье, но в них префикс и постфикс выступают с раздельными значениями: пост

фикс -///- выражает значение места с оттенком собирательности (ср. Ставрополье),

а префикс уточняет пространственную локализацию (при- 'возле, вблизи' по- 'вдоль'

и т. д.— ср. те же значения в приморский, пригород, пограничный).

137примерах § 154), такой аффикс принадлежит к классу т р а н с ф и к -

сов

1

. Так, в ряде арабских существительных единственное число

выражено трансфиксом -а...#-, а множественное — трансфиксом -

U...U-; ср. (при корне b...j...t) bajt 'дом' — bujut 'дома', (при корне

d...r...s) dars 'урок'—dums 'уроки', так же и в заимствованном из

европейских языков bank 'банк' выделяется корень b...n...k (ср. мн. ч.

bunttk).