
- •Глава IV
- •§ 139. Термин «грамматика» (из др.-греч. Grammatike techne— букв,
- •§ 140. Те элементы содержания, которые стоят за грамматиче-
- •§141. Своеобразие грамматических значений состоит в том, что
- •§ 142. Мы видим, что грамматические значения (как и очень многое
- •§ 143. Есть грамматические категории, находящие выражение в
- •§ 144. По характеру передаваемых значений грамматические ка-
- •§ 145. Грани между перечисленными типами изменчивы. Грамме-
- •§ 146. От грамматических категорий нужно отличать грамматиче-
- •§ 147. Остановимся на взаимодействии грамматических категорий
- •§ 148. Грамматическая наука традиционно подразделяется на два
- •§ 149. Выше мы уже не раз имели дело с морфемой — минимальной
- •§ 150. В ы ч л е н е н и е м о р ф е м — частей слов — основы-
- •§ 151. Как абстрактная единица в системе языка, всякая морфема
- •§ 152. Сегментные морфемы — части слов (части простых, синте-
- •§ 153. Экспонент сегментной морфемы — части слова — включает
- •§ 154. Различия в л и н е й н о й п р о т я ж е н н о с т и и
- •§ 155. Различия в п о з и ц и о н н о й х а р а к т е р и с т и ке. В
- •§ 156. Различия в в о з д е й с т в и и и на ф о н е м н ы й
- •§ 157. Мы рассмотрели сегментные морфемы — части знаменатель-
- •§ 158. С учетом функциональной и смысловой близости между
- •§ 159. Нулевые морфемы — это морфемы с нулевым экспонентом,
- •§ 160. Морфемы-операции (иначе супрасегментные морфемы) опи-
- •§161. З н а ч а щ е е ч е р е д о в а н и е превращается в экспо-
- •§ 162. В ряде случаев используется у с е ч е н и е какой-либо
- •§ 163. С д в и г у д а р е н и я рассматривается как морфема в тех
- •§ 164. Роль грамматической морфемы могут играть и р а з л и чия
- •§ 165. Своеобразным типом морфем-операций являются повторы
- •§ 166. В предшествующем изложении мы не раз сталкивались с
- •§ 167. При с о д е р ж а т е л ь н о м варьировании единство
- •§ 168. Важным аспектом синтагматических отношений между язы-
- •§ 169. Морфемы, рассмотренные в предыдущем разделе, являются
- •§ 170. Одноформенным словом мы называем такое, которое пред-
- •§171. Одноформенное слово может быть одиоморфемным (вчера,
- •§ 172. Есть случаи, когда многоформенное слово не имеет единой
- •§ 173. Понятия производного слова и производности имеют разный
- •§ 174. Сравнивая производное слово с его производящим (словом
- •§ 175. Рассмотрим другие типы производящих основ и словообра-
- •§ 176. Особо рассмотрим словообразовательную структуру с л о ж-
- •§ 177. Рассматривая словообразовательную структуру, важно раз-
- •§ 178. Есть случаи, стоящие при синхроническом подходе к вопро-
- •§ 179. Особую словообразовательную структуру имеют так назы-
- •§ 180. Особой грамматической структурой обладают аналитические
- •§ 181. Говоря о частях речи, имеют в виду г р а м м а т и ч е скую
- •§ 182. Грамматические категории, характеризующие слова той или
- •§ 183. Начинать нужно с выделения более крупных классов слов,
- •§ 186. Г л а г о л в большинстве языков состоит из двух рядов
- •§ 187. В е р б о и д ы могут выполнять различные синтаксиче-
- •§ 188. Рядом с глаголом уместно поставить часть речи, отсутст-
- •§ 190. Последняя часть речи внутри слов-названий — имя чис-
- •§ 191. Указательно-заместительные слова, т.Е. Традиционные
- •§ 192. С л у ж е б н ы е с л о в а образуют отдельную подсистему
- •§ 193. Синтаксис был определен выше (см. § 148) как грамматиче-
- •§ 194. Центральным понятием синтаксиса является предложение —
- •§ 195. От слова о д н о с л о в н о е предложение внешне отли-
- •§ 196. Предложение, реализуемое с о ч е т а н и е м слов, чаще
- •§ 197, Некоторые языковеды, подчеркивая различие между соче-
- •§ 198. Синтаксической связью мы называем всякую формально
- •§ 199. С и н т а к с и ч е с к о й ф у н к ц и е й данной единицы
- •§ 200. Выражение синтаксических связей и функций с помощью
- •§ 201. Выражение синтаксических связей и функций с помощью
- •§ 202. О роли ф р а з о в о й и н т о н а ц и и и ее отдельных ком-
- •§ 203. Выражение синтаксических связей и функций с помощью
- •§ 204. Выражение синтаксических связей с помощью с и и т а к-
- •§ 205. Теперь займемся спорным вопросом о х а р а к т е р е пре-
- •§ 206. Глагольное предложение соответствует некоторой реальной
- •§ 207. Выше (см. § 168) было разъяснено понятие валентности.
- •§ 208. Если глагол способен иметь два и более актантов, между
- •§ 209. По традиции в число членов предложения включают еще
- •§ 210. Кроме определенной формально-синтаксической структуры
- •§ 211. В простейших случаях тема может совпадать с подлежащим,
- •§ 212. В рассмотренных до сих пор примерах тема линейно пред-
- •§ 213. Помимо интонации и порядка слов есть и д р у г и е средства
§ 179. Особую словообразовательную структуру имеют так назы-
ваемые сокращенные и сложносокращенные слова.
Сокращенные слова образуются способом у с е ч е н и я , отбра-
сывания тех или иных звуковых отрезков из состава соответствующего
полного слова. Ср. варианты личных имен: Лена от Елена, Катя от
Екатерина, Гена от Геннадий, нем. Hans от Johannes и т. д.; далее,
1
Ср. литовск. ан#'надевать обувь', iSauti 'разувать' (др.-русск. изути 'разуть') и
лат. ехио 'раздеваю' (с префиксом ех-).
152 зам от заместитель, спец от специалист, метро от метрополитен (сей-
час только официального), бол г. разг. тролей 'троллейбус' от тро лей-
бус, англ. bus 'автобус' от omnibus, шведск. и датск. bit 'автомобиль' от
automobil и т. д. Во всех этих случаях (стилистически разнородных)
производящая основа не видна прямо в производном слове, не содер-
жится в нем материально. Но она, так сказать, угадывается в нем,
поскольку для сознания говорящих остается ясной его связь с несо-
кращенным словом. Функцию словообразовательного форматива вы-
полняют здесь разного рода изъятия из состава производящей основы.
В этом смысле можно говорить об «отрицательном», «вычитательном»
словообразовательном формативе.
Сложносокращенные слова, называемые также а б б р е в и а -
т у р а м и
1
, или универбйрующими (т. е. «превращающими в одно
слово») сокращениями, образуются из словосочетаний — составных
терминов, названий различных учреждений и должностей и т. п. Они
представляют собой результат усечения частей слов, входящих в пол-
нос наименование, и с л и я н и я о с т а ю щ и х с я ч а с т е й
(иногда их неполного слияния) в одно слово. Ср. местком из местный
комитет, сельмаг из сельский магазин и т. д. У некоторых сложносо-
кращенных слов связь с полным наименованием является только эти-
мологической и уже не соответствует актуальному значению. Так,
совхоз не равно по смыслу сочетанию советское хозяйство. В состав
форматива сложносокращенных слов входит, помимо различных усе-
чений, объединяющее ударение (во многих случаях главное ударение
на одном из компонентов сочетается с второстепенным на остальных,
например н,ефтегрзопров^од).
Сложносокращенные слова — явление, характерное для современ-
ного этапа в развитии многих языков. Если сокращения типа Лена,
Лиза, Саня, Hans и т. д. возникают в бытовой речи, то сложносокра-
щенные слова обычно рождаются в сфере официальных стилей и по-
этому ориентируются не на живое звучание слова, а на его написание.
Это особенно отчетливо проявляется в инициальных аббревиатурах,
составляемых из одних начальных букв (именно букв, а не фонем!)
слов, входящих в полное наименование, например ТЮЗ -е- Театр
юного зрителя (второе слово начинается фонемой 1)1, вовсе не пред-
ставленной в сокращенном наименовании, которое читается /Г us/).
Многие инициальные аббревиатуры даже и произносятся не в соответ-
ствии со звуковыми значениями букв (как ТЮЗ, вуз, ГЭС), а в соот-
ветствии с их алфавитными названиями: СССР /,es,es,es'er/, МГУ
/,emg,e'u/, ВДНХ /v^d^enx'a/, Иногда встречается и написание по
названиям букв, например чепе (чрезвычайное происшествие), энзе
(неприкосновенный запас)
2
.
В некоторых аббревиатурах последний компонент выступает как
полная основа с присущим ей формообразованием (роддом, сберкасса,
1
Аббревиатура— от итал. abbreviatura 'сокращение' (ср. лат. brevis 'короткий,
краткий').
2
От сокращенных и сложносокращенных слов нужно отличать чисто письмен
ные сокращения, которые при чтении принято «расшифровывать», типа г. (читается
«город» или «год»), в. (век), д-р (доктор), англ. Mr. (читается «mister» / mlista /).
153запчасти) или как словоформа, например косвенный падеж существи-
тельного (завкафедрой, управделами). Иногда усечение осуществляется
за счет серединных и даже начальных частей основ, например в торг-
предство, мопед (из мотоцикл-велосипед), в англ. smog /smog/ 'густой
туман с дымом и копотью' (из smoke /smouk/ 'дым' и fog /fog/ 'густой
туман, мгла'). В русском языке есть аббревиатуры, образованные с
использованием интерфиксов (трудодень, пищеторг). На базе аббре-
виатур возникают новые производные — комсомолец, комсомолка,
газик—автомобиль марки «газ» (автомобиль Горьковского автозавода).
г) Аналитические образования