- •Глава IV
- •§ 139. Термин «грамматика» (из др.-греч. Grammatike techne— букв,
- •§ 140. Те элементы содержания, которые стоят за грамматиче-
- •§141. Своеобразие грамматических значений состоит в том, что
- •§ 142. Мы видим, что грамматические значения (как и очень многое
- •§ 143. Есть грамматические категории, находящие выражение в
- •§ 144. По характеру передаваемых значений грамматические ка-
- •§ 145. Грани между перечисленными типами изменчивы. Грамме-
- •§ 146. От грамматических категорий нужно отличать грамматиче-
- •§ 147. Остановимся на взаимодействии грамматических категорий
- •§ 148. Грамматическая наука традиционно подразделяется на два
- •§ 149. Выше мы уже не раз имели дело с морфемой — минимальной
- •§ 150. В ы ч л е н е н и е м о р ф е м — частей слов — основы-
- •§ 151. Как абстрактная единица в системе языка, всякая морфема
- •§ 152. Сегментные морфемы — части слов (части простых, синте-
- •§ 153. Экспонент сегментной морфемы — части слова — включает
- •§ 154. Различия в л и н е й н о й п р о т я ж е н н о с т и и
- •§ 155. Различия в п о з и ц и о н н о й х а р а к т е р и с т и ке. В
- •§ 156. Различия в в о з д е й с т в и и и на ф о н е м н ы й
- •§ 157. Мы рассмотрели сегментные морфемы — части знаменатель-
- •§ 158. С учетом функциональной и смысловой близости между
- •§ 159. Нулевые морфемы — это морфемы с нулевым экспонентом,
- •§ 160. Морфемы-операции (иначе супрасегментные морфемы) опи-
- •§161. З н а ч а щ е е ч е р е д о в а н и е превращается в экспо-
- •§ 162. В ряде случаев используется у с е ч е н и е какой-либо
- •§ 163. С д в и г у д а р е н и я рассматривается как морфема в тех
- •§ 164. Роль грамматической морфемы могут играть и р а з л и чия
- •§ 165. Своеобразным типом морфем-операций являются повторы
- •§ 166. В предшествующем изложении мы не раз сталкивались с
- •§ 167. При с о д е р ж а т е л ь н о м варьировании единство
- •§ 168. Важным аспектом синтагматических отношений между язы-
- •§ 169. Морфемы, рассмотренные в предыдущем разделе, являются
- •§ 170. Одноформенным словом мы называем такое, которое пред-
- •§171. Одноформенное слово может быть одиоморфемным (вчера,
- •§ 172. Есть случаи, когда многоформенное слово не имеет единой
- •§ 173. Понятия производного слова и производности имеют разный
- •§ 174. Сравнивая производное слово с его производящим (словом
- •§ 175. Рассмотрим другие типы производящих основ и словообра-
- •§ 176. Особо рассмотрим словообразовательную структуру с л о ж-
- •§ 177. Рассматривая словообразовательную структуру, важно раз-
- •§ 178. Есть случаи, стоящие при синхроническом подходе к вопро-
- •§ 179. Особую словообразовательную структуру имеют так назы-
- •§ 180. Особой грамматической структурой обладают аналитические
- •§ 181. Говоря о частях речи, имеют в виду г р а м м а т и ч е скую
- •§ 182. Грамматические категории, характеризующие слова той или
- •§ 183. Начинать нужно с выделения более крупных классов слов,
- •§ 186. Г л а г о л в большинстве языков состоит из двух рядов
- •§ 187. В е р б о и д ы могут выполнять различные синтаксиче-
- •§ 188. Рядом с глаголом уместно поставить часть речи, отсутст-
- •§ 190. Последняя часть речи внутри слов-названий — имя чис-
- •§ 191. Указательно-заместительные слова, т.Е. Традиционные
- •§ 192. С л у ж е б н ы е с л о в а образуют отдельную подсистему
- •§ 193. Синтаксис был определен выше (см. § 148) как грамматиче-
- •§ 194. Центральным понятием синтаксиса является предложение —
- •§ 195. От слова о д н о с л о в н о е предложение внешне отли-
- •§ 196. Предложение, реализуемое с о ч е т а н и е м слов, чаще
- •§ 197, Некоторые языковеды, подчеркивая различие между соче-
- •§ 198. Синтаксической связью мы называем всякую формально
- •§ 199. С и н т а к с и ч е с к о й ф у н к ц и е й данной единицы
- •§ 200. Выражение синтаксических связей и функций с помощью
- •§ 201. Выражение синтаксических связей и функций с помощью
- •§ 202. О роли ф р а з о в о й и н т о н а ц и и и ее отдельных ком-
- •§ 203. Выражение синтаксических связей и функций с помощью
- •§ 204. Выражение синтаксических связей с помощью с и и т а к-
- •§ 205. Теперь займемся спорным вопросом о х а р а к т е р е пре-
- •§ 206. Глагольное предложение соответствует некоторой реальной
- •§ 207. Выше (см. § 168) было разъяснено понятие валентности.
- •§ 208. Если глагол способен иметь два и более актантов, между
- •§ 209. По традиции в число членов предложения включают еще
- •§ 210. Кроме определенной формально-синтаксической структуры
- •§ 211. В простейших случаях тема может совпадать с подлежащим,
- •§ 212. В рассмотренных до сих пор примерах тема линейно пред-
- •§ 213. Помимо интонации и порядка слов есть и д р у г и е средства
§ 162. В ряде случаев используется у с е ч е н и е какой-либо
части слова или корня, т. е. чередование соответствующих фонем с ну-
левой. Во французском языке так образуются формы мужского рода
некоторых прилагательных. Ср. tongue /lб:g/ 'длинная' — муж. р. long
/1б/, fraiche /fre:S / 'свежая' — муж. p. frais /fre/, douce /dus/ 'сладкая'
— муж. p. doux /du/ и т. д. Согласный, стоящий здесь на конце формы
женского рода (/g/, /s/, /s/ и т. д.), принадлежит корню, как
показывают, в частности, производные слова (longueur /lo:goe:r/ 'длина',
longuement /lo:gmu,/ 'долго, пространно' и т. д.). Отсюда явствует, что
не женский род образуется от мужского прибавлением, а, напротив,
мужской от женского отбрасыванием последнего согласного. Иногда в
таких случаях говорят об «отрицательной» или «вычи-тательной»
морфеме.
§ 163. С д в и г у д а р е н и я рассматривается как морфема в тех
случаях, когда он становится основным показателем какого-либо
грамматического значения. Например, в английском языке глагол и
существительное могут различаться местом ударения: progress
/prougr'es/ 'прогрессировать' — progress /pr'oitgres/ 'прогресс'; import
/impb:t/ 'импортировать' — import /'import/ 'импорт' increase /mkr'i:s/
'увеличивать' — increase /'inkri:s/ 'прирост'; forecast /fo:k'a:st/
'предсказывать'—forecast /f'o:ka:st/ 'предсказание'.
Ударение на втором слоге сохраняется во всех глагольных формах
(progresses, progressed, progressing) и составляет их общий признак,
противостоящий ударению на первом слоге как признаку существи-
тельного. Таким образом, ударение выполняет здесь ту же функцию,
которую в русском языке выполняют аффиксы отыменного глагола
(например, суффикс -иру-1-иров- в прогрессирую) или отглагольного
существительного (например, -/an'ij/- в предсказание): слово одной
части речи образуется от слова другой части речи операцией сдвига
ударения.
141В русском языке у многих существительных наблюдается четкая
противопоставленность по ударению всех форм единственного числа
всем формам множественного числа. Ср., с одной стороны, море —
моря, поле — поля, колокол — колокола, а с другой — село — сёла,
колесо — колёса, беда — беды, труба — трубы и т. д. Эти противопо-
ставления дают в отдельных случаях «минимальные пары», различаю-
щиеся только местом ударения при тождественном составе фонем,
вроде паруса — паруса, хутора — хутора или лица — лица, трубы —
трубы. Важнее, однако, то, что независимо от совпадения отдельных
окончаний все формы единственного числа противопоставлены здесь по
ударению всем формам множественного числа. Именно это и делает
определенный тип ударения основным показателем числа (конечно,
наряду, с соответствующим набором окончаний)
1
.
Как морфему-операцию можно рассматривать также устранение
(или ослабление) ударения при превращении знаменательного слова
в служебное (например, наречия — в предлог, местоимения — в
артикль).
§ 164. Роль грамматической морфемы могут играть и р а з л и чия
с л о г о в о г о а к ц е п т а (тонов). Так, в америндейском языке
тлиигйт (южное побережье Аляски) многие глаголы, например hun
'продавать', sin 'прятать', tin 'видеть', произнесенные с низким тоном,
информируют о прошедшем, а с высоким тоном — о будущем времени.
В западноафриканском языке йгбо глагол ivu 'нести' и существительное
ivu 'груз' (и другие подобные пары) различаются тем, что в глаголе
первый слог произносится с высоким, а второй — со средним тоном,
а в существительном — оба слога с высоким тоном.
