Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОТЛ.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
100.5 Кб
Скачать
  1. Организация поэтического текста: звуковая ткань языка (рифма, ассонанс, аллитерация).

Рифма - (этимология не доказана, возможно от др.-греч. ῥυθμός — размеренность, ритм или древне-нем. rim — число) — созвучие в окончании двух или нескольких слов. Наиболее употребительна в стихотворной речи и в некоторые эпохи в некоторых культурах выступает как её обязательное или почти обязательное свойство. В отличие от аллитерации и ассонанса (которые могут возникать в любом месте текста), рифма определяется позиционно (положением в конце стиха, захватывающим клаузулу). Звуковой состав рифмы — или, вернее сказать, характер созвучия, необходимый для того, чтобы пара слов или словосочетаний прочитывалась как рифма, — различен в разных языках и в разное время. (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D1%84%D0%BC%D0%B0 )

Ассонанс — приём фонической организации текста, особенно стихотворного: повторение гласных звуков — в отличие от аллитерации (повтора согласных).

У наших ушки на макушке!

Чуть утро осветило пушки

И леса синие верхушки —

Французы тут как тут.

М. Ю. Лермонтов

(http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%81 )

Аллитера́ция — повторение одинаковых или однородных согласных в стихотворении, придающее ему особую звуковую выразительность (в стихосложении).

Подразумевается бо́льшая по сравнению со среднерусской частотность этих звуков на определённом отрезке текста или на всём его протяжении. Об аллитерации не принято говорить в тех случаях, когда звуковой повтор является следствием повтора морфем.

На аллитерации построены многие пословицы и поговорки («Мели, Емеля, твоя неделя»), а также скороговорки («Купи кипу пик») (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F )

  1. Тропы: метафора, метонимия, синекдоха, литота, гипербола, эпитет.

Мета́фора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. (Синий плат небес – пример)

СИНЕКДОХА [греч.] — вид тропа, употребление слова в переносном значении, а именно — замена слова, обозначающего известный предмет или группу предметов, словом, обозначающим часть названного предмета или единичный предмет; отсюда и латинское наименование этого тропа — pars pro toto (часть взамен целого). Прим.: "родной кров" или "родной очаг" вместо "родной дом", "парус" вместо "лодка", "волна" или "волны" вместо "море".

Метонимия— один из художественных тропов (сравн. метафора), способ художественного формообразования, который заключается в сближении, соотнесении и соединении образов по сходству содержания.

Литота— стилистическая фигура сдержанного, смиренного, "умиленного" утверждения. Позднее — фигура, оборот, образное выражение, в котором преуменьшаются, ослабляются действительная сила, размер, величина изображаемого явления.

Гипербола - стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, имеющего целью усиление выразительности, напр. "я говорил это тысячу раз".

Эпи́тет (от др.-греч. ἐπίθετον — «приложенное») — определение при слове, влияющее на его выразительность. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]