Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Психологические основы делового общения.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
135.17 Кб
Скачать

«Зигзаг»

Общая характеристика — не заинтересован в консенсусе; любит заострять конфликт идей; остроумен, язвителен; хорошо чувствует социодинамику в группах, которыми управляет; тяготеет к разнообразию во всех сферах жизни; стремится к независимости; прекрасный генератор идей; эмоционально возбудим; мастер само­презентации; несдержан, экспрессивен, эксцентричен в действиях и отношениях; не умеет довести начатое дело до конца.

Внешний вид — растрепанный, неряшливый, небрежный, демонстративный, экстравагантный, иногда супермодный.

Рабочее место — беспорядок, запущенность, театрально-демонстративное оформление.

Речь — непоследовательная, ассоциативная, яркая, образная, эмоциональная, зажигательная, быстрая, богатые голосовые вариа­ции, восторженные оценки; богатая лексика, жаргон, остроты.

Язык тела — ненапряженные, быстроменяющиеся позы; быст­рые плавные движения, оживленная жестикуляция, стремительная походка, «живая мимика», «всевидящий взгляд», манерность.

Характеристика поведения — жажда изменений; жажда знаний, великолепная интуиция, одержимость своими идея­ми; мечтательность, устремленность в будущее; позитивная установка ко всему новому; восторженность, энтузиазм, непо­средственность, непрактичность, импульсивность, непостоян­ство настроения, поведения; стремление работать в одиночку, отвращение к бумажной работе, душа компании, остроумие, безалаберность; узкий круг друзей.

В общении с «зигзагом» рекомендуется говорить быстро, кратко и по существу. Речь не должна быть шаблонной. Уста­навливать и поддерживать контакт с ним помогают доброжела­тельность и чувство юмора. Не можете сами острить, покажите, что понимаете и цените его юмор.

Предложенные описания разных психогеометрических типов позволяют оперативно определить характер партнера по общению, сориентироваться в выборе эффективного коммуни­кативного стиля и конкретных поведенческих приемов.

Необходимо учитывать, что в реальной действительности чаще всего встречаются смешанные типы людей. Поэтому важно уметь выделить доминирующие признаки личности и с учетом их строить процесс коммуникации.

2. Сенсорные системы восприятия

Известно, что информацию из внешнего мира мы получаем через наши органы чувств — зрение, слух, осязание, обоняние, вкус. Эти сенсорные (от лат. sensus — чувство, ощущение) кана­лы — зрительный, слуховой, кинестетический, обонятельный, вкусовой — помогают человеку создать свою картину мира, свою карту реальности.

В процессе общения, в том числе и делового, активно ис­пользуется три основные ведущие системы: визуальная (В), кинестетическая (К) и аудиальная (А). Каждая система важна сама по себе; ни одна из них не лучше и не хуже, чем другая, все эти системы активно действуют в процессе восприятия ок­ружающего мира и взаимодействия с другими людьми.

Как подчеркивают специалисты, нормально функциони­рующий человек сознательно и бессознательно использует все системы. При одних обстоятельствах он может быть кинестетиком, при других — визуалом, при третьих — аудиалом. Поэтому специалисты советуют избегать одноплановых характеристик человека. Нельзя считать людей строго «визуалами», «аудиалами» или «кинестетиками».

И все-таки следует учитывать, что каждый человек воспри­нимает мир по-своему. У него может быть свой любимый канал восприятия, своя репрезентативная система, которая у него развита больше, чем другие, и является доминантной.

«Это правда, что все мы используем наши сенсоры (глаза, уши, нос, осязание и т.д.), чтобы «знать» мир вокруг нас. Но неправда, что мы делаем это так же, как кто-нибудь еще. Мы не только обрабатываем информацию своим уникальным спо­собом, но и передаем то, что испытываем, другим людям тоже своим уникальным способом», — отмечают известные амери­канские психотерапевты Стивен Хеллер и Терри Ли Стил1.

Установлено, что 40% людей предпочитают визуальную систему для выражения своих переживаний. Другие 40% отдают предпочтение в общении кинестетической системе, а 20% — аудиальной.

Чтобы определить ведущую сенсорную систему другого человека, рекомендуется обращать внимание на слова и фразы, которые использует индивид для передачи своего внутреннего опыта, на манеру говорить, на движения глаз, а также другие характеристики. Ниже приводится описание поведения людей трех типов, выделяемых в зависимости от преобладающей сенсорной системы.

Визуальный тип. Люди этого типа представляют информа­цию в виде ярких картин, зрительных образов. Рассказывая что-либо, жестикулируют, как бы рисуя в воздухе представляемые образы. Говорят обычно быстро, высота голоса выше нормаль­ной. Нередко с трудом запоминают устные указания. Проявляют интерес к внешнему виду, к тому, что как выглядит.

Во время воспоминания эти люди смотрят прямо перед собой, вверх, влево вверх, вправо вверх.

В разговоре часто пользуются фразами: «Вот посмотрите...», «Давайте представим...», «Я ясно виз/су, что...», «По-моему, это выглядит хорошо...», «Решение уже вырисовывается...», «Не могли бы вы показать это на примере...», «Я рассмотрю вашу идею...».

Визуальные слова: смотреть, картина, изображение, сцена, перспектива, иллюстрация, взгляд, заметить, видеть, показывать, колоритный, яркий, темный, очевидный, искра, представление...

Аудиальный тип. Люди этого типа склонны использовать много слов, чтобы добиться лучшего понимания. Их легко отвлекает посторонний шум. Они нередко говорят с собой вполголоса или без звука, двигая при этом губами. Голос у них более звонкий, но не слишком высокий. Хорошо усваивают информацию на слух, могут без труда повторить сказанное кем-то. Обычно любят музыку, склонны поболтать по телефону. Они хорошие слушатели и получают удовольствие от устного общения.

Вспоминая что-либо, эти люди как бы слышат свой голос или речь другого. При этом их взор обращен вправо, влево или влево вниз.

Для них типичны фразы: «По-моему, это звучит хорошо...», «Я слышу, что вы говорите...», «Вот послушайте...», «Начинают звонить во все колокола...», «Неслыханное дело...», «Аудитория гудела...», «Ваши слова звучат как музыка для меня...», «Я глух ко всему...».

Аудиальные слова: говорить, акцент, громкость, тон, звук, монотонный, слушать, звонить, кричать, скрипеть, шептать, сказать, молчать, приглушенный, мелодичный, музыкальный, акустика...

Кинестетический тип. Эти люди хорошо запоминают ощу­щения, движения. Вспоминая, они как бы сначала воссоздают, повторяют движения и ощущения тела. Они живо откликаются на физические поощрения и прикосновения. При общении кинестетики чаще находятся ближе к собеседнику, чем «визуалы». Говорят они обычно медленно, делают намеренные паузы, допускают периоды молчания между предложениями.

Когда они что-то вспоминают, они смотрят вниз или вправо вниз.

В разговоре используют в основном такие фразы: «Давле­ние было чувствительным...», «Такой прессинг трудно выдер­жать...», «Часто ныряем в Интернет...», «В зале чувствуется напряженность...», «Программу запустили на все 100%...», «У него острый взгляд на...», «Чувствую всеми фибрами своей души, что...», «Будем контактировать...» и т.п.

Кинестетические слова: коснуться, дотронуться, взять, схватить, потрясти, погладить, контакт, нежный, мягкий, ласковый, жесткий, ощущение, дрожать, прыгать, бегать, основательно, крепко, твердо, размер, дистанция, царапать, вибрировать, ударить...

Вот, к примеру, как по-разному будет выглядеть описа­ние одного и того же события людьми различных сенсорных типов.

Три друга возвращаются домой после футбольного матча.

Первый говорит: «Это была БЛЕСТЯЩАЯ игра! Я обратил внимание на самые ЯРКИЕ моменты. Обе команды играли очень хорошо, у нас был прекрасный ОБЗОР, и ОСВЕЩЕНИЕ было хорошим. Мы ВИДЕЛИ, как наша команда выиграла три—два. Я обязательно ПОСМОТРЮ этот матч сегодня вече­ром по телевизору».

Второй говорит: «Какой замечательный матч! Позвольте мне РАССКАЗАТЬ об этом. Атмосфера была фантастической, все КРИЧАЛИ, чтобы поддержать свою команду, я даже НЕ СЛЫШАЛ собственного голоса. Я КРИЧАЛ так, что охрип. Я СЛУШАЛ комментатора по радиоприемнику, и это помогало мне следить за матчем».

А третий говорит: «Это был СНОГСШИБАТЕЛЬНЫЙ матч! Первая половина игры оказалась ТЯЖЕЛОЙ, но в конце концов наша команда с ЛЕГКОСТЬЮ выиграла. Противнику так и не удалось ВОЙТИ в игру. Места наши были не самыми УДОБНЫМИ. Я обязательно ПРИСЯДУ к телевизору вече­ром!»5.

Нетрудно заметить, что один друг использует визуальные слова и выражения, другой — аудиальные, а третий — кинес­тетические.

Умение определить собственные сенсорные предпочтения и сенсорные предпочтения людей, с которыми приходится об­щаться, очень полезно и важно для каждого человека.

Согласно неписаным правилам, ответственность за эффек­тивность общения лежит на инициаторе. Именно он и должен быть гибким и подстраивать свои действия к особенностям поведения и речи своего собеседника.

Как показали исследования, визуальному человеку нужны время и пространство, чтобы «создать» свои картины. Удачные иллюстрации, выразительные штрихи на листке бумаги, красиво оформленный текст могут оказать неожиданное воздействие на принимаемое им решение, поэтому в определенных ситуациях при общении целесообразно оперировать зрительными обра­зами, словесными картинами. А вот на человека аудиального типа это не произведет особого впечатления. Скорее всего, он потребует, чтобы вы все объяснили ему ясно и просто.

Если к визуалу подойти очень близко и слишком быстро, он будет чувствовать напряжение. Кинестетик, наоборот, сочтет, что вы холодны и нечувствительны, если вы сядете или встанете слишком далеко и не будете притрагиваться к нему. Поэтому, если быстро приближаться и прикасаться к визуальному чело­веку и встать далеко от кинестетика, можно потерять контакт и не достичь взаимопонимания.

Чтобы лучше понимать друг друга, целесообразно приме­нять процедуру перевода систем представления, т.е. выражать конкретные идеи с помощью средств различных сенсорных систем. Например: «Уютный, как пуховое одеяло...» (К), «Уют­ный, как красиво обставленная комната...» (В), «Уютный, как знакомое название...» (А).

Очень часто люди не соглашаются не с идеей своего собе­седника как таковой, а с формой ее выражения. Как только идея переводится на язык их собственной системы представления, они соглашаются с нею. К примеру, у руководителя доминант­ной является визуальная система, поэтому он требует от своих подчиненных письменных отчетов, докладных записок, заяв­лений и т.д. Подчиненные же, предпочитающие аудиальную систему, склонны давать устные объяснения своих действий. И пока начальник и подчиненный не найдут общего языка, им трудно прийти к согласию.