
- •Контрольная работа № 3
- •1 Prepositions of time (предлоги времени)
- •2 Prepositions of place (Предлоги места)
- •3 Предлоги направления и движения
- •6 Prepositions with verbs
- •III Conditional sentences
- •IV use of wish
- •1 The Infinitive –Инфинитив
- •2 Gerund - Герундий
- •III. Reading 1
- •Caravanning, catering and motor homes
- •Poisonous plants.
- •IV Vocabulary spot
IV use of wish
We use the verb wish to say:
1) what we are not happy with in the present.
e.g. I wish I was taller.
I wish they were not singing so loudly.
We use the pattern:
S + wish + |
S + Past tense |
After WISH we can also use were instead of was for all grammatical persons.
e.g. I wish I were grown-up.
I wish I were here.
2) What we regret about the past.
e.g. I wish I had studied harder when I was at school.
I wish she had told me about her problems.
We use the pattern:
S + wish + |
S + The Past Perfect |
3) What we want to be changed in our present situation.
e.g. I wish you would stop smoking.
I wish the weather would change.
We use the pattern:
S + wish + |
S + would + infinitive |
4 (a) Choose the right option and circle it.
1) I wish I hadn’t done/didn’t do that. (we regret about the past)
2) I wish we could/would be able help you. (we are not happy with in the present)
3) I wish I had/ had had that meat. (we talk about something in the present that we regret)
V Non-finite forms of the verb
1 The Infinitive –Инфинитив
Инфинитив – неопределенная форма глагола, которая только называет действие, не называя ни лица, ни числа.
a) Инфинитив отвечает на вопросы: что делать? что сделать?
1 |
to read |
читать |
прочесть |
2 |
to write |
писать |
написать |
3 |
to buy |
покупать |
купить |
4 |
to sell |
продавать |
продать |
b) Формальным признаком инфинитива является частица to , которая не всегда стоит перед ним.
c) Инфинитив может служить в предложении:
1) подлежащим (subject)
To skate is pleasant. |
Кататься на коньках приятно. |
2) именной частью сказуемого (a part of predicate)
Your duty was to inform me about it immediately. |
Вашей обязанностью было сообщить мне об этом немедленно. |
3) частью составного глагольного сказуемого (a part of predicate)
She began to translate the article. |
Она начала переводить статью. |
4) дополнения (object)
I asked him to help me. |
Я попросил его помочь мне. |
5) определением (attribute)
He expressed a desire to help me. |
Он выразил желание помочь мне. |
6) обстоятельством (adverbial modifier)
I went to the station to see off a friend. |
Я поехал на вокзал, чтобы проводить приятеля. |
d) Образование инфинитива
а) Indefinite Infinitive Active является единственной простой формой инфинитива
to ask
to come
в) Отрицательная частица not ставится перед инфинитивом
not to ask
not to come
e) Infinitive - Инфинитив без частицы to:
1) после модальных глаголов: must, can, could, may, might, should
You must do it at once. |
Вы должны это сделать немедленно. |
He can speak Spanish. |
Он умеет говорить по-испански. |
May I go out? |
Можно мне выйти? |
He should read more. |
Ему следует больше читать. |
2) после глаголов to make - заставлять, to let - разрешать, а иногда также после to help - помогать (особенно в США)
He made me read this book. |
Он заставил меня прочитать эту книгу. |
I let him go there. |
Я разрешил ему пойти туда. |
Help me (to) do it. |
Помогите мне сделать это. |
3) в обороте «объектный падеж с инфинитивом» после глаголов to see - видеть, to watch - наблюдать, to hear - слышать, to feel - чувствовать и некоторых других
I saw her leave the room. |
Я видел, как она вышла из комнаты. |
I heard her sing |
Я слышал, как она поет. |
I felt him put his hand on my shoulder. |
Я почувствовал, как он положил руку на мое плечо. |
4) после выражений : had better – лучше бы, would rather, would sooner – предпочел бы
You had better go there at once. |
Вам лучше бы пойти туда немедленно. |
I would rather not tell them about it. |
Я предпочел бы не говорить им об этом. |
He said he would sooner stay at home. |
Он сказал, что он предпочел бы остаться дома. |
f) Инфинитив с частицей to:
1) Инфинитиву обычно предшествует частица to:
to buy |
покупать |
to discuss |
обсуждать |
to think |
думать |
2) Если в предложении стоят рядом два инфинитива, соединенные союзом and или or , то частица to перед вторым из них обычно опускается:
I intend to call on him and discuss this question. |
Я намерен зайти к нему и обсудить этот вопрос. |
I asked him to telephone to me on Monday or wire. |
Я попросил его позвонить мне в понедельник по телефону или телеграфировать. |
5 (a) Complete the sentences
1 (Know) everything is (know) nothing.
2 This is for you (decide).
3 You may (park) here.
4 I should (do) something.
5 I will have (write) a letter.
6 He is able (do) this work by himself.