
- •І. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Routes of Drug Administration. Parenteral Route
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Give English equivalents of the following words and word-combinations.
- •II. Explain the meaning of the following words and word-combinations.
- •III. Form synonymous pairs from the words given below.
- •IV. Discuss pros and cons of the parenteral route of drug administration.
- •VII. Read the definition and fill in the blanks with the words given in brackets. Consult the glossary.
- •VIII. Have a bit of fun.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Open the brackets using the verbs in the proper tense and voice form.
- •II. Put down the following numerals in words.
- •III. Insert articles where necessary.
- •Lesson 2 Oral Route of Drug Administration
- •І. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Oral Route of Drug Administration
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Read the following transcriptions. Write them in words and give their Ukrainian equivalents.
- •II. Substitute the words in bold type by a word or word-combination from the text.
- •III. Render the following abstract in English.
- •IV. Solve the cross-word puzzle.
- •V. Complete the sentences by choosing appropriate prepositions from those in the brackets.
- •VI. Have a bit of fun.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Change the following from direct into indirect speech.
- •II. Choose the proper modal verb from those in brackets.
- •Lesson 3 Other Routes of Drug Administration
- •І. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Other Routes of Drug Administration
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Give English equivalents of the following words and word-combinations.
- •II. Say is the following statements are true or false. Correct the false statements to make them true.
- •III. Fill in the blanks with the words given in brackets.
- •IV. Remember the following abbreviations of the routes of administration.
- •V. Discuss pros and cons of various routes of drug administration.
- •VI. Translate into English.
- •VII. Have a bit of fun.
- •IV. Grammar Exercises
- •II. Use the infinitives in brackets in the proper form.
- •III. Translate into English.
- •І. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Preparations for Oral Route
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Explain the meaning of the following words and word-combinations.
- •II. Substitute the words in bold type by a word or word-combination from the text.
- •III. Say what form of medication it is spoken about.
- •IV. Discuss with your fellow-students the advantages of tablets. Name any disadvantages of tablets you can think of. You may use words in brackets while speaking.
- •V. Complete the sentences by choosing appropriate prepositions from those in the brackets.
- •VI. Translate into English.
- •VII. Have a bit of fun.
- •IV. Grammar Exercises
- •Lesson 2 Suppositories
- •І. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Suppositories
- •IV. Read the following definitions of the mentioned in the text drugs.
- •V. Translate into English.
- •VI. Have a bit of fun.
- •IV. Grammar Exercises
- •Lesson 3 Topical Medications
- •І. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Topical Medications
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Give English equivalents of the following words and word-combinations.
- •II. Read the following transcriptions. Write them in words and give their Ukrainian equivalents.
- •III. Explain the meaning of the following words and word-combinations.
- •IV. Complete the sentences by choosing appropriate prepositions from those in the brackets. Choice of Base Formulation
- •V. Solve the cross-word puzzle.
- •VIII. Read the definition and fill in the blanks with the words given in brackets. Consult the glossary.
- •IX. Have a bit of fun.
- •IV. Grammar Exercises
- •І. Active Vocabulary
- •II. Read the following text.
- •Vitamins
- •IV. Discuss the following information with your fellow-students.
- •V. Fill in the blanks with the words given below. Discuss the text with your fellow-students.
- •VI. Render the following text in English.
- •VII. Have a bit of fun.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Paraphrase the following sentences as in the model.
- •II. Open the brackets using the verb in a required form.
- •III. Translate the following sentences into English.
- •Lesson 2 Minerals
- •I. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Minerals
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Read the following transcriptions. Write them in words and give their Ukrainian equivalents.
- •II. Match the mineral in brackets with its definition.
- •III. Discuss the following information with your fellow-students.
- •IV. Memorize the meaning of the following term-elements.
- •V. Read the definition and fill in the blanks with the words given in brackets. Consult the glossary.
- •VI. Translate into English.
- •VII. Have a bit of fun.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Paraphrase the sentences as in the model.
- •What Is a Biologically Active Additive To Food?
- •Biologically active supplements - for or against?
- •IV. Open the brackets using the verbs in the proper tense and voice form.
- •I. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Antivirals
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Read the following transcriptions. Write them in words and give their Ukrainian equivalents.
- •II. Give English equivalents of the following words and word combinations.
- •III. Substitute the words in bold type by a word or a combination of words from the text.
- •IV. Discuss with your fellow-students the clinical application, side effects and dosage forms of some antivirals.
- •Inosine Pranobex
- •V. Translate into English
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Define the forms of the participles in bold type.
- •II. Transform the sentences according to the model.
- •III. Replace one of the homogeneous predicates by Participle I.
- •Lesson 2 Antibiotics
- •I. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Antibiotics
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Read the following transcriptions. Write them in words and give their Ukrainian equivalents.
- •IV. Fill in the gaps with suitable words or word combinations given in brackets below. Discuss the text with your fellow-students.
- •V. Complete the following dialogue.
- •VI. Translate into English.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Transform the following sentences using Participle II instead of the subordinate clauses.
- •II. Open the brackets using the appropriate form of the Participle.
- •III. Translate into English using the required form of the Participle.
- •Lesson 3 Analgesics
- •I. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Analgesics
- •V. Complete the sentences by choosing appropriate prepositions from those in brackets. Entitle the complete text and translate it into Ukrainian.
- •VI. Using the table discuss with your group-mates the main differences between opioid and non-opioid analgesics.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Translate into Ukrainian paying attention to the Objective Participle Complex.
- •II. Translate into Ukrainian. Pay attention to the Subjective Participle Complex.
- •III. Translate into English using the Objective or Subjective Participle Complexes.
- •Lesson 4 Antihistamines
- •I. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Antihistamines
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Read the following transcriptions. Write them in words and give their Ukrainian equivalents.
- •II. Give English equivalents of the following words and word combinations.
- •IV. Using the information given below discuss with your group-mates characteristics of the first and second generation antihistamines.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Transform the following complex sentences into simple ones using the Absolute Participle Complex.
- •II. Translate into English using the Absolute Participle Complex.
- •Lesson 5 Antipyretics
- •I. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Antipyretics
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Give English equivalents of the following words and word combinations.
- •III. What words from the active vocabulary may convey the following meanings.
- •V. Translate into English.
- •V. Read the following information on brief history of antipyretic therapy.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Translate the following paying attention to the way the Gerund should be translated and state its functions.
- •II. Translate into English using the Gerund.
- •Lesson 5 Cardiovascular Medications
- •I. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Cardiovascular Medications
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Give English equivalents of the following from the text.
- •III. Complete the sentences by choosing appropriate prepositions from those in brackets.
- •IV. Comment on the cardiovascular drugs described in the table.
- •V. Translate into English.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Translate into Ukrainian paying attention to the Gerundial Complexes.
- •II. Combine the sentences using Gerundial Complexes.
- •Lesson 6 Gastrointestinal Drugs
- •I. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Gastrointestinal Drugs
- •IV. Translate into English.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Insert the Infinitive, Participle I or II, or the Gerund. Translate into Ukrainian.
- •II. Translate into English.
- •Lesson 7 Drugs for Cough
- •I. Active Vocabulary
- •II. Read the following text. Drugs for Cough
- •III. Vocabulary and Speech Exercises
- •I. Explain the following words and word-combinations.
- •II. Form antonymous pairs from the words given below.
- •IV. Fill in the gaps with suitable words or word combinations given in brackets below. Discuss the text with your fellow-students.
- •V. Translate into English.
- •IV. Grammar Exercises
- •I. Translate into Ukrainian. Pay attention to the Conditional Mood.
- •II. Answer the following questions as in the model.
- •Suppose you were very busy last night reviewing for a test. Would you have watched a film on tv?
- •III. Translate into English.
II. Combine the sentences using Gerundial Complexes.
Model: The newborn’s reflexes were normal. The doctor was pleased with it. –
The doctor was pleased with the newborn’s reflexes being normal.
Nick is an excellent cardiologist. His father is proud of it.
She will have a healthy baby. I am sure of it.
The physician has withheld Atorvastatin. We are surprised at it.
The doctor will come in time. We are sure of it.
The patient goes in for sports. The doctor agreed to it.
The intern made a correct diagnosis after the first examination of the cardiac patient. The doctor is pleased with it.
The patient’s condition has been caused by heavy smoking. I am sure of it.
Lesson 6 Gastrointestinal Drugs
Text: Gastrointestinal Drugs
Grammar: Verbals (Review)
I. Active Vocabulary
motility anti-diarrhoeal kaolin aluminium silicate laxative constipation saline purgative
bulk laxative
faeces liquid paraffin anthraquinone cascara
senna phenolphthalein ricinoleic acid methylcellulose tragacanth psyllium emetic to vomit ipecac syrup motion sickness peptic ulcer proton pump inhibitor antacid |
[mqV'tIlqtI] ["xntI"daIq'rJql] ['keIqlIn] ["xlq'mInIqm 'sIlIkeIt] ['lxksqtIv] ["kPnstI'peISn] ['seIlaIn 'pE:gqtIv]
['bAlk 'lxksqtIv]
['fJsJz] ['pxrqfIn] ["xnTrq'kwInqVn] [kx'skRq]
['senq] ["fJnPl'TxlJn] ["rIsInqV'lJIk] ["mJTaIl'seljVlqVs] ['trxgqkxnT] ['sIlIqm] [I'metIk] ['vPmIt] ['Ipq"kxk] ['mqVSn 'sIknIs] ['peptIk 'Alsq] ['prqVtPn 'pAmp In'hIbItq] [xn'txsId] |
моторика протипроносний засіб каолін силікат алюмінію проносний засіб закреп проносний засіб на сольовій основі проносний засіб, що збільшує вміст кишківника випорожнення, кал вазелінова олія антрахінон каскара, лікарський засіб з кори крушини сенна фенолфталеїн (пурген) рицинолева кислота метилцелюлоза трагакант псиліум, подорожник рвотний засіб блювати сироп іпекакуани закачування в транспорті пептична виразка інгібітор протонової помпи засіб, що нейтралізує кислоту |
II. Read the following text. Gastrointestinal Drugs
Drugs may act on the digestive system either by affecting the actions of the involuntary muscle (motility) and thus altering movement or by altering the secretion of digestive juices or gastric emptying.
Anti-diarrhoeal drugs. In the treatment of diarrhoea, kaolin powder is the most widely used adsorbent powder. Kaolin is a naturally occurring hydrated aluminium silicate, which is prepared for medicinal use as a fine powder. It is not harmful, and it is effective in many cases. Morphine, codeine and the synthetic opioids have a constipating action (morphine was used for this effect long before it was used as a painkiller). The dangers of dependency and addiction clearly prevent the use of certain opioids (e.g., morphine, meperidine) as a treatment for diarrhoea. Other opioids (codeine and the synthetic analogs diphenoxylate and loperamide) produce little dependence, however, and they have been used successfully in the treatment of the condition.
Laxatives. There are four kinds of medication available for relief of constipation: saline purgatives, faecal softeners, contact purgatives, and bulk laxatives. Saline purgatives are salts containing highly charged ions that do not readily cross cell membranes and therefore remain inside the lumen, or passageway, of the bowel. Some commonly used salts are magnesium sulphate, magnesium hydroxide, sodium sulphate, and potassium sodium tartrate. Faecal softeners are not absorbed from the gastrointestinal tract and act to increase the bulk of the faeces. Liquid paraffin (mineral oil) can be used either as the oil itself or as a white emulsion. Contact purgatives include the anthraquinone derivatives (cascara, aloe, senna, and rhubarb), phenolphthalein, and ricinoleic acid (castor oil). Although their exact mechanism of action is unknown, these drugs irritate the lining of the bowel, which may account for their effect. After regular use, their effect tends to lessen, so that larger and more frequent doses are necessary until finally they cease to be effective. Bulk laxatives act by increasing the size of the faeces, in part because of their capacity to attract water. This group includes methylcellulose and carboxymethylcellulose, the gums agar and tragacanth, psyllium (plantago) seed, and dietary fibre.
Emetics produce nausea and vomiting, and their use is limited to the treatment of poisoning with certain toxins that have been swallowed. The most commonly used drug for this purpose is ipecac syrup, prepared from the dried roots of Cephaelis ipecacuanha, a plant indigenous to Brazil and Central America.
Antiemetic medications reduce the urge to vomit. One of the most effective of these medications is the phenothiazine derivative prochlorperazine. This medication acts on the vomiting center in the brain. It is often administered rectally and usually alleviates nausea and vomiting within a few minutes to an hour. Other drugs that are used to combat nausea and vomiting include dolasetron, granisetron, and ondansetron. Antihistamines are also often used to prevent nausea and vomiting, especially when these problems are caused by motion sickness. This type of medication may also work on the vomiting center in the brain.
Antiulcer medications are prescribed to relieve the symptoms and promote the healing of peptic ulcers as well as to treat acid-reflux disease, which can cause severe heartburn pain in some people. Histamine (H-2) blockers, including cimetidine, famotidine, nizatidine, and ranitidine, work by preventing histamine from attaching to receptors on acid-secreting cells, thus keeping the histamine from triggering the secretion of stomach acid.
Another group of antiulcer drugs are the proton pump inhibitors (PPIs); they limit stomach-acid secretion by shutting down the acid pumps in the acid-secreting cells themselves. PPIs, which include omeprazole, pantoprazole, and lansoprazole, are commonly prescribed to treat and prevent many stomach problems.
Antacids. Excess acid may be neutralized in the stomach with antacid tablets. The main constituents of antacids are aluminum and magnesium hydroxides. There are three side effects of antacid therapy, which depend on the compound used. First, many have an action on the bowel: some have a mild laxative effect, and some are constipating. Second, if the positively charged compounds are absorbed, the blood may be made alkaline. Third, antacids may affect the absorption of other drugs by binding with them in the gastrointestinal tract.
Answer the following questions on the text.
In what way do drugs act on the digestive system?
What is the most widely used medication in the treatment of diarrhea?
Why are certain opioids rarely used for diarrhea?
What medications available for relief of constipation do you know?
In what cases are emetics used?
What is the action of prochlorperazine?
Antihistamines are often used to prevent nausea and vomiting, aren’t they?
What drugs are prescribed in case of peptic ulcer?
What do PPIs include?
What may excess acid be neutralized by in the stomach?
Do antacids have any side effects?
III. Vocabulary and Speech Exercises
I. Read the following transcriptions. Write them in words and give their Ukrainian equivalents.
[me'perIdJn], ["dIfe'nPksIleIt], [lqV'perqmaId], ["fJnqV'TaIqzJn], ["prqVklLr'perqzJn], [dP'lxstqrPn], [grx'nIsqtrPn], [Pn'dxnsqtrPn], [saI'metIdJn], [fq'mtIdJn], [nI'zxtIdJn], [rx'nItIdJn], [P'meprqzqVl], [pxn'tqVprqzqVl], [lxn'sqVprqzql].
II. Give English equivalents of the following words and word combinations.
Травна система; адсорбент; дрібний порошок; закріплююча дія; небезпека звикання; синтетичний аналог; високозарядні іони; тартарат калію-натрію; мінеральна олія; ревінь; касторова олія; клітковина; загоювання пептичних виразок; кислотний рефлюкс; печія; секреція шлункової кислоти; лужний.
III. Read the following drug information and discuss it with your group-mates.
Drug class and mechanism: Omeprazole is in a class of drugs called proton pump inhibitors (PPI) that block the production of acid by the stomach.
Preparations: Capsules: 10, 20 and 40 mg. Tablets: 20 mg (Prilosec OTC). Powder for oral suspension: 20 and 40 mg
Storage: Capsules should be stored at 15 to 30 C and tablets at 20 to 25 C. They should be kept away from moisture and light.
Prescribed for: Omeprazole is used for treating acid-induced inflammation and ulcers of the stomach and duodenum; gastroesophageal reflux disease (GERD), heartburn; prevention of upper gastrointestinal bleeding in critically ill patients. It also is used in combination with antibiotics for eradicating H. pylori infection of the stomach.
Dosing: For ulcers, GERD, erosive esophagitis and eradication of H. pylori the recommended dose for adults is 20-40 mg daily. Ulcer healing usually occurs within 4-8 weeks.
H. pylori infections are treated for 10-28 days.
The usual dose for prevention of upper gastrointestinal bleeding in critically ill patients is 40 mg daily for 14 days.
Drug interactions: Omeprazole potentially can increase the concentrations in blood of diazepam, warfarin, phenytoin by decreasing the elimination of these drugs by the liver. The absorption of certain drugs may be affected by stomach acidity. Therefore, omeprazole as well as other PPIs reduce the absorption and concentration in blood of ketokonazole and increase the absorption and concentration in blood of digoxin. This may reduce the effectiveness of ketoconazole or increase digoxin toxicity.