- •2. Переодизыция русской литературы XVIII века.
- •3. Идеология Просвещения и ее отражение в русской литературе XVIII века.
- •4. Литература Петровской эпохи (общая характеристика).
- •5. Анонимные повести петровского времени.
- •6. Метод классицизма (в русской литературе XVIII века).
- •7. Жанровая система классицизма.
- •8. Проблематика и поэтика сатир Кантемира.
- •9. Статья Белинского «Кантемир». (см. Приложение III)
- •10. Общая характеристика творчества в.К. Тредьяковского.
- •11. Реформа стихосложения Ломоносова - Тредьяковского.
- •12. Общая характеристика творчества Ломоносова.
- •13. Теория «трех штилей», образцы «трех штилей».
- •14. Эстетические взгляды Ломоносова («Разговор с Анакреонтом»).
- •15. Проблематика и поэтика од Ломоносова.
- •16. Судьба оды в русской поэзии.
- •17. Общая характеристика творчества а.П. Сумарокова.
- •18. Лирика и сатира а.П. Сумарокова.
- •19. Трагедия а.П. Сумарокова («Хорев»).
- •20. Комедия а.П. Сумарокова («Трисотиниус»).
- •21. Основные этапы развития русской комедии XVIII века.
- •22. Общая характеристика журналистики 1769 – 1774 гг.
- •23. Объекты сатиры и сатирические жанры в журнале «Трутень».
- •24. Проблематика я.Б. Княжнина «Вадим Новгородский».
- •25. Сатирическая комедия я.Б. Капниста «Ябеда».
- •26. Комедия д.И. Фонвизина «Бригадир» (проблематика, конфликт, сюжетно-композиционное своеобразие).
- •27. Конфликт и сюжетно-композиционное своеобразие комедии д.И. Фонвизина «Недоросль».
- •28. Принципы и приемы создания характера в комедиях д.И. Фонвизина.
- •29. Особенности социально-политической позиции г.Р. Державина и общая характеристика его творчества.
- •30. Традиции и новаторство г.Р. Державина «Фелица».
- •31. Анализ одного стихотворения г.Р. Державина. (см. Приложение)
- •32. Основные мотивы лирики г.Р. Державина.
- •33. Сентиментализм, как творческий метод.
- •34. Общая характеристика творчества н.М. Карамзина, «Новый слог» Карамзина.
- •35. Повести н.М. Карамзина («Бедная Лиза»).
- •36. Просветительский реализм XVIII века.
- •37. Творческий путь а.Н. Радищева.
- •38, 39, 40, 43 Вопросы по «Путешествию...».
- •41. Комическая опера XVIII века.
- •42. И.А. Крылов. Общая характеристика раннего творчества.
- •44. Роль в.И. Лукина в истории русской комедии.
- •2. Показать особенности жанра сатиры на примере сатир Кантемира или Сумарокова.
- •3. Охарактеризовать одический стиль по предложенному образцу.
- •4. Показать особенности басни Сумарокова по предложенному образцу.
- •5. Сравнить «Памятник» Державина и «Памятник» Пушкина.
- •6. Проанализировать одно стихотворение Державина.
- •7. Показать особенности сентиментального метода на примере элегии или послания Карамзина.
- •Приложение II
- •1. Основные исторические события XVIII века.
- •2. Цари на русском троне в XVIII веке.
- •3. Вопрос о методе Державина.
- •4. Эпиграф «Путешествия» а.Н. Радищева. Метод «Путешествия».
- •5. Финал комедии Капниста «Ябеда» (вопрос №25).
- •6. «Ломоносов – создатель оды - рекомендации» (в. Западов).
- •7. Оценка н.А. Добролюбова сатиристической журналистики XVIII в. «Русская сатира в век Екатерины».
- •8. Школьная драма и ее репертуар.
- •Приложение I I I Белинский о Кантемире
9. Статья Белинского «Кантемир». (см. Приложение III)
10. Общая характеристика творчества в.К. Тредьяковского.
Как и в творчестве Кантемира, в произведениях Тредиаковского отразилось новое время, новые идеи и образы, однако Тредиаковскому в его творческой деятельности не удалось окончательно преодолеть прежней схоластической культуры. Тредиаковский приехал в Россию атеистом, с восторгом читавшим сатиры Кантемира, называвшим церковников «тартюфами» и «сволочью». Он сразу включается в общественную жизнь, выступая убежденным сторонником просвещенного абсолютизма» защитником деяний Петра, историческое значение ре-Форм которого он раскрыл в «Елегии на смерть Петра Великого». К этому же времени относится перевод Тредиаковским светского по содержанию романа Поля Тальмана «Езда в остров Любви», воспринятого реакционным духовенством как дерзкий вызов официальной литературе. Определяя историко-литературное значение творческой деятельности Тредиаковского, Белинский писал: «Тредиаковский никогда не будет забыт, потому что родился вовремя». Титанический труд Тредиаковского был направлен на создание русской литературы, русской национальной культуры, и эпиграфом ко всей его деятельности могут служить слова, произнесенные им незадолго до смерти: «Исповедую чистосердечно, что после истины ничего другого не ценю дороже в жизни моей, как услужение, на честности и пользе основанное, досточтимым по гроб мною соотечественникам». Свою литературную деятельность Тредиаковский начал с написания галантно-любовных песенок, которые он писал по-французски но с русскими заглавиями. Заслуга Тредиаковского — в постановке вопроса о необходимости реформы литературного языка, о совершенствовании которого он заботится и тогда, когда произносит 14 марта 1735 г. в Российском собрании «Речь о чистоте российского языка», в которой указывает на необходимость составления грамматики «доброй и исправной» — словаря «полного и довольного», риторики и «стихотворной науки». Новой России требовалась новая общенациональная литература, и Тредиаковский внес в ее развитие свою лепту. Особенно много сделал он в области «стихотворной науки». Силлабическое стихосложение, возникшее в условиях схоластической церковной культуры, не соответствовало новому, светскому преимущественно, содержанию русской литературы. Это впервые понял Тредиаковский, обративший внимание на русскую народную поэзию. Его реформа русского стихосложения была связана с коренными традициями русской национальной культуры и основывалась на знании им фольклора. Заботясь об утверждении классицизма в России, Тредиаковский создает ряд теоретических работ, в которых выступает популяризатором поэтики Буало, и сам в своей стихотворной практике стремится к разнообразию жанров. Поэзия Тредиаковского разнообразна по темам и жанрам. Он пишет оды, элегии, эпиграммы, перелагает басни (Тредиаковский первым дал стихотворное переложение басен Эзопа). Ему принадлежит ода «Вешнее тепло», которая посвящалась не прославлению официального лица или важного события, а восхвалению природы. И все же поэтический дар Тредиаковского, который часто выступал в своих стихах как поэт-экспериментатор, значительно уступает тому, что сделал Тредиаковский в области теории стиха. Огромное место в творческой деятельности Тредиаковского занимают его переводы. Они разнообразны по своему характеру. Историко-литературное значение Тредиаковского неоспоримо. Будучи мало даровит как поэт, Тредиаковский — крупнейший филолог своего времени, автор многих переводов, имевших большое культурно-просветительное значение. Творческая деятельность его содействовала развитию в России новых форм литера туры, в его произведениях проводились прогрессивные для того времени социально-политические идеи.
