
- •Тема 1. Языкознание – наука о языке. Аспекты и разделы языкознания.
- •Тема 2. Основные гипотезы происхождения языка. Природа и сущность языка. Язык и сознание, язык и мышление. Функция языка. Роль языка в жизни общества.
- •Тема 4. Структура языка. Единицы языка и отношения между ними. Уровневые модели языковой системы
- •Высказывание
- •Структурные ярусы языковой системы (по а.А. Реформатскому)
- •Тема 5. Фонетика. Основные принципы классификации гласных и согласных звуков языка.
- •Тема 6.Фонетика. Взаимодействие звуков в потоке речи
- •Тема 7. Фонология. Понятие фонемы. Процесс выделения фонем в языке. Учение о позициях фонем. Вариации фонем. Понятие «система фонем»
- •Тема 8. Слог. Теория слога. Принципы слогоделения. Структура слога. Слог в тональных языках
- •Тема 9. Просодические явления в языке. Понятие просодемы, суперсегментная фонема. Ударение как просодический различительный признак слова. Типы ударения. Функции словесного ударения.
- •Тема 10. Интонация как совокупность просодических средств языка. Основные функции интонации. Основные интонационные типы высказывания в русском и английском языках. Понятие «интонема».
- •Тема 11. Грамматика: Морфология. Понятие морфемы. Разновидности морфем. Грамматическая форма и значение. Граммема. Способы выражения грамматических значений. Части речи
- •Тема 12. Грамматика: Синтаксис: Словосочетание. Основные единицы синтаксиса. Синтаксические связи и отношения в синтаксисе. Словосочетание как синтаксическая единица. Разновидности словосочетаний
- •Тема 15. Фразеология. Понятие о фразеологизме. Классификация фразеологизмов. Экспрессивно-стилистические свойства фразеологизмов. Системность фразеологии
- •Тема 16. Лексикография. Типы словарей
- •Тема 17. Язык и письмо. Основные понятия теории письма. Типы письма. Письмо в восточно-европейском культурном ареале. Письмо в западно-европейском культурном ареале
- •Тема 18. Генеалогическая классификация языков
Тема 11. Грамматика: Морфология. Понятие морфемы. Разновидности морфем. Грамматическая форма и значение. Граммема. Способы выражения грамматических значений. Части речи
Грамматика (гр. grammatike) — наука о способах и средствах построения и изменения слова, о способах и средствах построения предложения. Термин «грамматика» употребляется и в другом значении: им называют и объективно существующую в языке систему способов и средств построения и изменения слов и построения предложений.
В соответствии с внутренним делением грамматики языка грамматика как учение подразделяется на морфологию и синтаксис. Морфологией (от гр. morphe —форма, logos — понятие, учение) называют учение о способах и средствах построения и изменения слов, а с и н т а к с и с о м (от гр. sintaxis - составление) - учение о способах и средствах построения предложений. И эти два термина, к сожалению, двузначны. Морфология - не только наука, но и совокупность объективно существующих в языке способов и средств построения и изменения слов; а синтаксис — не только наука, но и совокупность объективно существующих и действующих в языке способов и средств построения предложений. Так что всегда нужно различать, какое именно из двух значений терминов «морфология» и «синтаксис» применяется (в противном случае наука замещается ее объектом или наоборот).
Морфология – это часть грамматического строя языка, которая объединяет грамматические классы слов (части речи), принадлежащие этим классам грамматические (морфологические) категории и формы. Как часть грамматической науки морфология представляет собой учение о слове — о его грамматических классах и категориях, о словоизменении.
Основная единица грамматического ряда – морфема – минимальная значимая единица языка.
От фонемы морфему отличает наличие у морфемы не только материальной, но и смысловой стороны – содержания, т.е. морфема является двусторонней единицей.
Границей между фонетикой и грамматикой выступает смысл – значение, появляющееся при грамматическом анализе языковых явлений.
Фонетика и грамматика неразрывно связаны, так как единицы фонетического анализа – фонемы – выполняют свою смыслоразличительную функцию, только входя в состав более сложных грамматических единиц – морфем.
Морфема – это наименьшая значимая единица языка, не способная к самостоятельному синтаксическому употреблению.( Термин «морфема» был введен И.А. Бодуэном де Куртенэ. Самостоятельное синтаксическое употребление, по определению В.М. Солнцева, это, во-первых, возможность употребления без сопровождения другой двусторонней единицы; во вторых, - это способность выполнять функцию членов предложения. Профессор Ю.С. Степанов указал: «следует заметить, что в повседневной работе лингвисты, в особенности русские и французские, часто употребляют термин «морфема» в общем смысле – и как обозначение собственно морфемы, и как обозначение каждого морфа или алломорфа одной морфемы»).
1. Выделение морфем в языке основано на сопоставлении рядов слов. Рассмотрим, например, такие ряды:
-
школ - а
вод - а
рук - а
школ - ы
вод – ы
рук - и
школ - е
вод – е
рук - е
школ- у
вод – у
рук – у
При сопоставлении данных рядов можно выделить повторяющиеся и неразложимы далее без потери своего качества части слов, которые мы и называем морфемами. Сопоставление данных слов по горизонтали помогает выделить морфемы типа школ-, вод-, рук-. Сопоставление слов по вертикали приводит к выделению морфем типа –а, -ы/-и, -е, -у.
2. Как соотносятся морфемы с другими единицами языка? Морфемы представляют собой отдельные фонемы (-а, -и, -е, -у) или последовательности фонем. В последнем случае морфема может совпадать со слогом (за – ход) или не совпадать (дом–ов, стол-а), совпадать со словом (стол, ход) или не совпадать (окн-о, стекл-о). В языках намечаются определенные закономерные соотношения морфем с другими языковыми единицами. Так, для русского языка характерно несовпадение морфемы и слова, морфемы и слога. Для китайского или вьетнамского языков совпадение слова и морфемы, слога и морфемы является закономерным.
Для каждого языка морфемный состав очень своеобразен, но, чтобы дать характеристику морфем любого языка, необходимо характеризовать, во-первых, их значение и функцию, во-вторых, форму и, в-третьих, дистрибуцию.
3. По значению морфемы делятся на лексические, или знаменательные, и на грамматические, или служебные. В словах уход, столик: ход, стол – лексические знаменательные морфемы; -ик, -у – грамматические служебные морфемы. Со знаменательными морфемами связывается лексическое, вещественное значение слова. Эти морфемы указывают на определенные области предметов и явлений действительности, выражают понятия (красн-, черн-, ход-, бег-). Грамматические или служебные морфемы уточняют, конкретизируют значения знаменательных морфем, завершают их.
Служебные морфемы делятся на словообразовательные и словоизменительные.
Словообразовательные морфемы служат для образования новых слов: стол-ик, стол-ов-ая; дом-ише, дом-ов-ый, без-дом-н-ый и т.п. Такие грамматические морфемы указывают на категории предметов, явлений и обладают лексико-грамматическим или деривационным значением. (От лат. derivatus - «произведенный», «производный»).
Словоизменительные морфемы выражают морфемы от ношения между элементами речи: ( дом ) отц-а; (пишу) пер-ом; (я) чита-ю; ( люди ) ходят и т.п. Такие морфемы опосредствованно связаны с отношением между предметами и явлениями действительности и обладают реляционным значением. (От лат. relation – «отношение»).
Между знаменательными и служебными морфемами деривационного значения нет резкой границы. В истории развития языков границы между классами и типами морфем изменяются. Так можно наблюдать переход знаменательных морфем в служебные с деривационным значением. Например: в слове плодоносный морфема нос не ассоциируется уже с глаголом носить, к которому она восходит.
Между типами морфем устанавливаются определенные количественные различия. Число знаменательных (лексических) морфем подобно числу слов в языке и трудно поддается учету. Видимо, в каждом языке насчитывается несколько десятков тысяч таких морфем. Если обратиться к служебным морфемам деривационного значения, то эти словообразовательные морфемы составляют в каждом языке несколько сотен морфем, т.е. значительно меньшее количество по сравнению с количеством знаменательных морфем.
И, наконец, служебных морфем с реляционным значением в языке еще меньше. Однако частота употребления служебных морфем реляционного значения очень велика, особенно по сравнению с морфемами знаменательными.
С точки зрения формы морфемы представляют собой последовательность фонем или отдельную фонему, причем для каждого языка характерны свои особенности фонемного состава морфем, т.е. законы структуры морфемы в каждом языке свои.
В некоторых языках морфемы имеют устойчивое фонемное строение. Например, в китайском и вьетнамском языках граница между морфемами проходит по слогоразделу при устойчивой структуре слога-морфемы; в японском языке морфема всегда состоит из целого числа слогов; четкими являются границы между морфемами в турецком языке.
Неустойчиво фонемное строение и нечетки границы между морфемами в таких языках, как, например, русский или французский языки.
В языках могут встречаться пары морфем, одинаковых по выражению, но различных по значению (омонимия морфем). Например, мальчику, мужчину, вижу (у – морфема существительного в дательном падеже м. р., винительном падеже м.р. и глагола в 1 л., ед.ч., наст. вр.).
В языках с неустойчивым фонемным строением морфем существуют морфемы, различные по выражению (по фонемному составу), но одинаковые по значению. Например, друг, друж-ба, друз-ья мы наблюдаем несколько вариантов одной знаменательной морфемы. Варианты морфемы называются алломорфами.
Вопрос о варьировании морфем представляется особенно важным при изучении их форм. В связи с тем, что морфемы в языках могут выступать в различных вариантах, начали выделять особый раздел лингвистики – морфонологию. Морфонология изучает фонемный состав морфем, а также устанавливает закономерности его варьирования.
Наличие вариантов морфем обусловлено рядом причин. В зависимости от них алломорфы делятся на : 1) фонетически обусловленные, например [друк - другу], вызванные фонетическими процессами, характерными для живого языка; 2) исторически обусловленные [друз- - друж-] алломорфы, сложившиеся в результате фонетических процессов в истории развития языка; 3) морфологически обусловленные, вызванные особенностями знаменательных морфем некоторых языков, с которыми соединяются морфологически обусловленные служебные алломорфы. Например, со знаменательными морфемами различных склонений могут соединяться алломорфы множественного числа – и (книги) – ы (столы) – а (окна) и некоторые другие. Морфологически обусловленные алломорфы сочетаются лишь с определенными типами знаменательных морфем. Алломорфы могут расходиться по фонемному составу, но они считаются алломорфами одной морфемы, если: 1) тождественны по значению и 2) находятся в отношении дополнительной дистрибуции, т.е. стоят во взаимоисключающих окружениях.
Дистрибуция морфемы – это совокупность окружений данной морфемы другими морфемами. Для любой морфемы будут окружения: 1) типичные, часто встречающиеся, 2) нетипичные, но возможные, допустимые в системе языка и, наконец, 3) недопустимые, невозможные сочетания. При характеристике дистрибуции морфем учитывается также и характерный порядок следования морфем.
Видимо, в языках не существует морфем, дистрибуция которых полностью бы совпадала даже в системе одного, отдельно взятого языка. С другой стороны, совершенно очевидно, что не существует морфемы, которая могла бы сочетаться с любой другой морфемой. Но все же морфемам одного класса (лексическим или грамматическим с деривационным или реляционным значением) присущи общие особенности дистрибуции. Таким образом, характер дистрибуции морфем в какой-то мере обусловливается значением морфем.
Установление дистрибутивной характеристики морфем сложнее, чем установление дистрибуции фонем, потому что количественно морфемы значительно превосходят фонемы и, следовательно, варианты сочетаемости фонем.
Характеристика морфем с точки зрения дистрибуции представляется очень важной для определения морфологической структуры языка в целом.
Дистрибутивный анализ морфем приводит к распределению корневых морфем по ряду формальных классов. Эти формальные классы частично совпадают с тем, что в традиционной грамматике называют частями речи.
Понятие «морфема» - понятие историческое. Морфемы в истории развития того или иного языка изменяются, причем возможны изменения двоякого рода, так как границы морфем нарушаются по двум причинам.
Во-первых, наблюдается процесс слияния морфем. Механизм выделения морфем основан на определении связей, которые наблюдаются между словами и выявляются путем сопоставления словесных рядов. Если эти связи утрачиваются, то происходит изменение границ между морфемами, в частности процесс слияния морфем. Возьмем такой глагол, как забыть. Только история языка показывает, что первоначально этот глагол был связан с глаголом быть; за – бывшая приставка, сейчас мы ее в глаголе забыть не выделяем, морфемы слились. Процесс слияния морфем называется опр`ощением. Причиной морфологического опрощения является утрата возможности сопоставлять слово с другими словами языка, потому что: 1) из языка исчезли другие слова, содержащие те же элементы, например, слово палка – пала – палица, сейчас слово пала вышло из употребления, следовательно, сопоставление пол-ка, пал-а утрачено, морфема –ка слилась с корневой морфемой пал-, стало возможным даже образовать другой ряд связей слова: палка – палочка (как полка – полочка и т.п.); 2) нередко процесс опрощения наблюдается там, где утрачивалась смысловая связь между словами. Утрата семантических связей между словами также приводит к явлению опрощения. Если возьмем, например, слова современного русского языка клевета, корица, то едва ли сразу можно сказать, с какими словами они исторически связаны (корица происходит от слова кора, клеветать – от слова клевать).
Другой процесс – это образование новых границ между морфемами или, как говорят, «переразложение основ». Ограничимся одним примером: при морфологическом членении слова охотник выделяем сейчас суффикс -ник по аналогии со словами садовник, ученик, плотник и т.п. Если же обратиться к истории, то выясняется, что раньше членение было иное: охотн- и суффикс –ик, так как было слово охота (охот-а), и от основы первой степени охот- образовалась основа второй степени охотн-, например в прилагательном охотный. От этой основы второй степени и было образовано слово охотник, в первоначальном значении – любитель (например, у А.С. Пушкина: «Охотники мы все до новизны»). Позже слово охотник становится в ряд с такими словами, как плотник, каретник, сапожник и подобные. Таким образом, в современном русском языке образовались новые границы между морфемами в слове охотник (охот-ник).
Классификация морфем
Морфемы могут распределяться на два больших функционально-смысловых класса: лексические (знаменательные) и грамматические (служебные) морфемы. В первый класс входят корни знаменательных слов и морфемы — знаменательные слова. Во втором классе группируются аффиксальные морфемы знаменательных слов, морфемы — служебные слова и морфемы (и корневые, и аффиксальные) служебных слов. Иногда (В.Б. Касевич) под именем аффиксов объединяют аффиксальные морфемы и все служебные слова (и одноморфемные, и многоморфемные).
Морфемы могут быть непрерывными и прерывистыми. Прерывистыми оказываются, например, корневые морфемы в арабском, древнееврейском (и продолжающем его иврите) и, соответственно, аффиксальные морфемы (именуемые трансфиксами). Прерывистыми являются нем. аффиксы ge- -t, ge- en, участвующие в образовании вторых причастий (ge-frag-t 'спрошенный', ge-schloss-en 'закрытый'). Их называют конфиксами, или циркумфиксами.
Морфемы, подобно словам, могут быть моносемичными и полисемичными, т.е. допускать содержательное варьирование.
Морфеме присуще также экспонентное варьирование. Фонемный состав морфемы является величиной, производной от фонемного состава экспонентов морфов, репрезентирующих данную морфему. Так, русская префиксальная морфема с- {S} реализуется в виде набора морфов /s/, /s'/, /z/, /z`/, (с-растисъ, с-тянутъ, с-дуть, с-держать, с-шить, с-жать).
Если морфеме соответствует один морф, то можно говорить о её постоянном облике. То же самое справедливо и по отношению к чередованию ударности — неударности морфемы во многих акцентных языках, к чередованию гласных при действии механизма сингармонизма в финно-угорских и тюркских языках.
По способности сочетаться с другими морфемами морфемы могут быть многовалентными (при их практически неограниченной сочетаемости) и одновалентные (так, корень бужен'- является уникальным потому, что он сочетается только с суффиксом -ин-).
Аффиксальные морфемы классифицируются по своей позиции относительно корня. Предшествуют корню префиксы, следуют за ним постфиксы, среди которых различаются окончания (флексии), сигнализирующие наличие синтаксической связи, и суффиксы, лишённые этой функции. Внутрь корня вставляются инфиксы (ср. лат. fidi 'расколол' — findo 'раскалываю'). Корень охватывают (как в нем.) циркумфиксы. В "пазы" (слоты, slots) обычно трёхсогласного семитского корня вставляется двух- или трёхгласный трансфикс (ср. араб, корень _k_t_b_ 'идея связи с процессом письма': kataba 'он написал', kutiba 'был написан', kaatibun 'пишущий', kitaabun 'письмо, книга', maktabun 'место, где пишут: школа, кабинет, контора и т.д’.)
По характеру своей связи с корнем аффиксы могут быть агглютинативными и флективными. Агглютинативные аффиксы построены по схеме "одно означающее — одно означаемое (грамматическое значение)"; их набор стандартен, случаи их омосемии (~ синонимии) аффиксов не наблюдаются; не наблюдаются также случаи омонимии аффиксов; экспонентное варьирование ограничено только пределами действия механизма фонетически обусловленных чередований; соседние аффиксы чётко отграничиваются друг от друга; нулевые аффиксы используются только в исходных словоформах; отсутствие аффикса не лишает словоизменительную основу её права на автономность, присущую слов
Флективные аффиксы, напротив, часто построены по схеме "одно означающее — пучок одновременно реализуемых грамматических значений" (ср. ая /aja / в красивая как носитель грамматических значений 'имя прилагательное, ед. ч., им. п., жен. род'); часто они реализуют схему "множество означающих — одно грамматическое значение", так как велик набор конкурентов среди омосемичных (синонимичных) аффиксов; широко представлена омонимия аффиксов (так, рус. фонема /а/ может быть экспонентом омонимичных морфем 1) а (сущ., жен. род, им. п., ед. число: рек-а), 2) а (сущ., муж. р., род. п., ед. ч.: стол-а), 3) а (сущ., им. п. мн. ч.: сёл-а), 4) а (прил., кр. форма, ед. ч., жен. род: умн-а), 5) a (глагол, прош. вр., жен. р. ед. ч.: сел-а и т.д.); экспонентное варьирование очень широко; границы между морфемами могут утрачивать чёткость по причине слияния (фузии) соседних морфем; нулевые аффиксы используются и в исходных, и в косвенных словоформах; словоизменительная основа часто неспособна без сочетания с аффиксами быть автономной словоформой.
Активная роль в процессах ассимилятивного взаимодействия корня и аффикса может принадлежать корню (как в агглютинативных языках — тюркских и финно-угорских, где передний или непередний ряд гласных постфиксов определяется рядом гласного предшествующего корня; ср. чередование показателя мн. ч. -lar ~-1еr в тюркских языках) или же постфиксу (как в истории германских языков, где наличие в суффиксе -i-/-j- было причиной умлаута, т.е. чередования по заднему и незаднему ряду гласных корня и возникновения передних лабиализованных, и где наличие узких или широких гласных в суффиксе явилось причиной преломления, т.е. чередования гласных корня по степени подъёма).
В соответствии со своей функцией аффиксы могут быть отнесены к числу собственно грамматических (формообразующих), лексико-грамматических (словообразовательных) и формальных, служащих либо соединителями морфем в сложных словах (пар-о-ход, земл'-е-паш-ец), либо показателями словоизменительных классов (пах-а-ть, стел '-и-тъ).
Грамматические формы и категории
Два центральных понятия грамматики, тесно взаимосвязанные и неотделимые друг от друга, — это грамматическая форма и грамматическое значение. Грамматическая форма в широком смысле термина — языковой знак, в котором обобщенное, отвлеченное значение находит свое регулярное (стандартное) выражение. Само такое регулярно выраженное обобщенное языковое значение, присущее ряду слов и синтаксических конструкций, называется грамматическим значением.
В морфологии изучаются грамматические значения слов и их разновидностей (словоформ), т. е. морфологические значения, а также средства их выражения.
Слова делятся на изменяемые и неизменяемые. Неизменяемые слова (например, многие наречия: вдруг, вчера и т. п.) выступают всегда в одной и той же грамматической форме; изменяемые слова (например, существительные, прилагательные, глаголы) выступают в разных своих употреблениях в разных формах. Ср.: Новый дом украшает улицу; Я живу в новом доме; Все они живут в новых домах и т.п., где слова дом, новый, жить, видоизменяясь, выступают в разных формах. Под формами слов (в узком смысле термина «форма»), или морфологическими формами, понимаются регулярные видоизменения слов определенных частей речи, выражающие комплекс морфологических значений или одно такое значение, например: форма им. п. мн. ч. существительного, форма 1 л. ед. ч. наст. вр. глагола, форма сравнительной степени прилагательного.
Конкретное слово в определенной его морфологической форме называется словоформой. Так, одна и та же морфологическая форма им.п. мн. ч. существительных представлена в русском языке разными словоформами: столы, окна, стены и т. д.
Все формы изменяемого слова составляют его парадигму. Термин «парадигма» применяется как к системе всех словоформ конкретного слова, так и к словоизменительному типу, характеризующему целый грамматический класс или разряд слов. В составе парадигм различаются синтетические (простые) и аналитические (сложные) морфологические формы. Аналитические формы представляют собой сочетание знаменательного и служебного слов, функционирующие как одно слово, например: буду читать (будущее сложное время), читал бы (сослагательное наклонение); ср. синтетические формы прочитаю (будущее простое), читай (повелительное наклонение) и т.п.
Грамматические формы объединяются с семантической точки зрения в грамматические категории. Грамматическая категория – это система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями. Например, глагольные формы, обозначающие отнесенность действия к одному из трех временных планов – настоящему, прошедшему или будущему, т.е. формы настоящего, прошедшего и будущего времени, объединяются в морфологическую категорию времени.
В целом к морфологическим значениям относятся: 1) общие грамматические значения слов как частей речи («частеречные значения»), например, значения предметности у существительных, процессуального признака у глаголов, непроцессуального признака у прилагательных; 2) частные значения словоформ и слов в целом, противопоставляемые друг другу в рамках морфологических категорий («частнокатегориальные значения»), например, значения того или иного времени, лица, числа, рода. Морфологические значения слов противопоставлены в языке лексическим значениям как значениям, лишенным peгулярного (стандартного) выражения и не обязательно имеющим обобщенный, абстрагированный характер, но тесно связаны с ними, иногда ограничены в своем проявлении определенными лексическими группами слов. В системе морфологических значений объективируются — через ступень понятий — знания о предметах и явлениях действительности, их связях и отношениях. Так, понятие действия (в широком смысле — как процессуального признака) абстрагированно выявляется в общем значении глагола и в системе более частных категориальных значений, присущих этой части речи (вид, время, залог, лиц и др.); понятие количества отражается в морфологической категории числа и в общем значении имени числительного как особой части речи; различные отношения предметов к другим предметам, действиям, свойствам выявляются в системе значений, выражаемых падежным формами и предлогами.
Семиотический подход к языковым единицам предполагает, что нет языковых значений самих по себе, как и нет языковых форм, которые были бы лишены значений. О грамматическом значении можно говорить лишь тогда, когда в данном языке имеется регулярно с ним соотносимый экспонент, т.е. формальный показатель грамматического значения. Таких показателей для одного и того же значения может быть несколько.
Единство грамматического значения и соотносимого с ним стандартного формального показателя образует двухстороннюю языковую единицу, грамматический знак, которому в отечественной лингвистике (А.В. Бондарко и др.) было присвоено имя граммемы. Это понятие близко к понятиям "формальной категории" у A.M. Пешковского и "категориальной формы" у А.И. Смирницкого. Его эквивалентами являются понятия "разряда грамматической категории" (Л.Р. Зиндер и Т.В. Строева), "частной грамматической категории" и "грамматической формы".
Соответственно и грамматическая категория слова (морфологическая категория) представляет собой не просто систему оппозиций элементарных грамматических значений, а систему противопоставлений граммем как двусторонних сущностей, обладающих каждая своим означаемым и своим означающим (или стандартным набором означающих). Надо отметить, что если нет подобного противопоставления граммем определённого вида в данном языке, то нет и соответствующей грамматической категории. Так, например, не приходится говорить о категории падежа во фр., исп. или ит. языках.
В языках с развитым словоизменением различаются морфологические категории формообразовательные, члены которых представлены формами одного и того же слова в рамках его парадигмы (например, рус. категории падежа и числа имён существительных, категории падежа, числа, рода и степеней сравнения имён прилагательных) и категории классификационные, или неформообразовательные, члены которых представлены разными словами (например, рус. категория рода имён существительных).
Морфологическая категория представляет собой закрытую систему с ограниченным числом элементов. Число таких элементов предопределяет число морфологических оппозиций и набор дифференциальных семантических признаков граммем. Так, в немецком языке различаются 4 граммемы падежа, между которыми фиксируется 6 оппозиций. В некоторых диалектах этого языка число падежных граммем (за счёт совпадения дательного и винительного пад.) редуцируется до трёх. Соответственно число оппозиций равняется трём. Грамматическая категория падежа в рус. включает в себя 6 граммем, число оппозиций между ними достигает 16.
От морфологических категорий отличаются:
- лексико-семантические разряды слов внутри той или иной части речи (например, рус. имена существительные собирательные, конкретные, отвлечённые, вещественные, имена прилагательные качественные и относительные и др. подобные классы, где внутри соответствующего класса группируются слова на основе общего для их лексических значений дифференциального семантического признака, но не формального показателя);
- формальные классы слов (например, нем. конъюгационные классы сильных и слабых глаголов или же деклинационные классы имён существительных разных типов склонения, в которых их неодинаковое формообразование не мотивируется семантически).
Наборы граммем и грамматических категорий слов определённых частей речи неодинаковы от языка к языку. Так, нем. и англ. имена существительные обладают категориями числа, падежа и соотнесённости (внутри которой противопоставлены граммемы несоотнесённости, неопределённой соотнесённости и определённой соотнесённости), но в англ. отсутствует категория рода. В ходе исторического развития данного языка инвентари грамматических категорий слов и различаемых в них граммем могут испытывать изменения. Так, категория соотнесённости имён существительных в герм. и ром. языках формировалась в тот исторический период, когда эти языки уже обладали письменностью. Современные славянские и германские языки не сохранили граммему дв. ч., входившую в формообразовательную парадигму праиндоевропейского глагола.
Грамматические категории вместе с противопоставленными внутри каждой из них граммемами обеспечивают системную организацию морфологического компонента данного языкам.
Грамматическим категориям слов как языковым сущностям могут ставиться в соответствие так называемые логические (внеязыковые) категории. Так, например, может проводиться различие между физическим временем, логической категорией времени и грамматической категорией времени. В рамках теории функциональной грамматики, развиваемой А.В. Бондарко, морфологическая категория квалифицируется как структурный центр, вокруг которого формируется функционально-семантическая категория (или функционально-семантическое поле ), куда включаются, кроме морфологических, лексические и интонационные средства, а также средства контекста. Так, центр функционально-семантического поля темпоральности образует грамматическая категория времени. Грамматическая категория наклонения являются ядром функционально-семантического поля модальности.
Единство логической, или понятийной или мыслительной категории и языковой, или речевой категории, образует так называемую когнитивно-коммуникативную категорию (по С.Д.Кацнельсону, речемыслительную категорию).
Части речи
Части речи — это самые крупные грамматические классы слов, характеризующиеся следующими тремя признаками: 1) обобщенным грамматическим значением, абстрагированным от лексических значений слов и от категориальных морфологических значений; 2) определенным составом морфологических категорий и общностью парадигматики (системы форм словоизменения); 3) общностью основньых синтаксических функций. Например, к классу имен существительных относятся слова, обозначающие предмет, обладающие несловоизменительными морфологическими категориями рода, одушевленности-неодушевленности и словоизменительными категориями числа и падежа, имеющие парадигму в составе шести падежных форм в ед. числе и шести падежных форм во мн.числе, различающихся определенными флексиями, а в предложении выступающих чаще всего в роли подлежащего и дополнения, но способные быть и другими членами предложения.
Традиционным и наиболее широко принятым, выработанным за почти двухвековую историю русской грамматической науки, является деление слов по семантико-грамматическим признакам на десять частей речи. Все части речи подразделяются на знаменательные (их шесть), служебные (их три); десятая часть речи – междометие не принадлежит ни к знаменательным, ни к служебным словам: ничего не называя, междометия непосредственно выражают эмоциональные реакции на те или иные явления действительности.
Знаменательные слова подразделяются на: а) слова, называющие предметы, признаки, количества; к ним относятся пять частей речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, глагол и наречие; б) слова, указывающие на предметы, признаки, количества, но не называющие их (одна часть речи – местоимение)
Среди знаменательных частей речи противопоставлены друг другу с семантической точки зрения, с одной стороны, имя существительное как часть речи, называющая предмет, и с другой – имя прилагательное, глагол и наречие как части речи, по-разному называющие признаки. При этом прилагательное обозначает непроцессуальный признак предмета, глагол - процессуальный признак предмета, а наречие - непроцессуальный признак другого признака ( чаще) либо предмета ( реже ср.идти домой и дорога домой).Перечисленные четыре знаменательные части речи являются основными, поскольку они наиболее четко противопоставлены по всей совокупности различительных признаков частей речи- семантически, морфологически и синтаксически.
В то же время границы остальных двух знаменательных частей речи (неосновных) – числительного и местоимения – менее определенны, поскольку различительные признаки частей речи представлены в них менее четко. Так, в пределах имен числительных порядковые числительные (третий, десятый) по своим морфологическим и синтаксическим признакам не отличаются о прилагательных; то же относится к местоименным прилагательным (какой, чей, который, весь и т.п.) Местоименные числительные (столько, несколько и др.) по тем же признакам совпадают с количественными числительными, а местоименные наречия (где, куда, там и т.п. ) - с наречиями. Основным критерием для объединения всех слов со счетно-количественным значением в одну часть речи – имя числительное, а всех слов с указательным значением в одну часть речи - местоимение, является критерий функциональный (семантический).
В отличие от знаменательных слов, к служебным частям речи относятся слова несамостоятельные, не являющимися членами предложения. Лексическое значение служебных слов – предлогов, союзов и частиц – совпадают с их грамматической функцией; не случайно семантическое и функциональное сходство многих служебных слов с аффиксами (ср., например, префиксы под-, без-, не- и предлоги под, без, частицу не). Предлоги и союзы служат выражению различных синтаксических отношений: предлоги выражают отношения существительных (или других слов, выступающих в синтаксической функции существительного) к словам, которым они подчинены; союзы выражают связь между частями сложного предложения, между отдельными предложениями в тексте, а иногда и между членами простого предложения. Частицы служат для выражения синтаксических и модальных значений предложения, а также для образования аналитических форм наклонений глагола.
Следует также иметь в виду, что границы между частями подвижны, широко распространены явления переходности частей речи, грамматической частеречной омонимии.
Наряду с частями речи, важными с морфологической точки зрения объединениями слов являются лексико-грамматические разряды. Это такие группировки слов, которые характеризуются сходством лексического значения и при этом имеют те или иные особенности в образовании форм и в выражении морфологических категориальных значений.
Лексико-грамматические разряды слов выделяются внутри той или иной части речи и непосредственно связаны с определенной морфологической категорией или категориями.
Морфологическое описание каждой из знаменательных частей речи включает рассмотрение ее лексико-грамматических разрядов, морфологических категорий и парадигматики (словоизменения). Служебные части речи и междометия характеризуются с точки зрения их функции и структуры.