
- •Станции бортпроводников на вс Боинг 757-200
- •5 Бортпроводников, отсутствует 1r.
- •Станция бортпроводников 1l /1r
- •Станция бортпроводника 3 r
- •Освещение пороговой зоны над дверью 4l и рабочего освещения/ Контроль
- •Люминесцентные полоски
- •Оранжевый Вызов из туалетной комнаты
- •8 Дверей в пассажирской кабине (1l/1r,2l/2r,3l/3r,4l/4r )
- •Перевести селектор в положение «автомат»/«armed» по направлению вперед
- •Выдвигается плакат перевода двери в положение «автомат»/«armed»
- •Светится световой индикатор «slide»
- •Перевести селектор в положение «ручное»/«disarmed» по направлению назад
- •Плакат перевода двери убран
- •Выключен световой индикатор «slide»
- •Повторить операцию активации – деактивации (можно несколько раз);
- •Безопасность перевода положения дверей
- •Поднять фартук трапа с надписью «for ditching use only»,
- •Дернуть белую ручку отсоединения трапа. Это удаляет две шпильки, которые удерживают шнур, соединяющий трап и штангу.
- •Спасательный жилет.
- •Дверь кабины пилотов.
- •Механический замок.
- •Канаты для эвакуации.
- •Детектор дыма.
- •Огнетушитель halon.
- •Водный огнетушитель
- •Непрерывная подача кислорода - переключатель аварийного режима в положении «emergency»;
- •Порционная подача кислорода (только при вдохе).
- •Сжать оба красных рычага крепления маски и достать ее из блока.
- •Стационарная кислородная система пассажирской кабины.
- •Кислородный блок пассажирской кабины
- •Переносной кислородный прибор с двумя штуцерами
- •Переносной кислородный прибор с двумя штуцерами
- •Одноразовая кислородная маска.
- •Бортовая аптечка (first – aid kit)
- •Расходная бортовая аптечка (first – aid kit)
- •Перечень бортового асо самолетов boeing-757-200 Самолет vq-bak
- •Перечень бортового асо самолетов boeing-757-200 Самолет vq-bal
- •Перечень бортового асо самолетов Boeing-757-200 Самолет vq-bbt/bjk
- •Перечень бортового асо самолетов Boeing-757-200 Самолет vq-bbu
Детектор дыма.
Зеленый индикатор
работоспособности
Кнопка отмены звукового
сигнала
Кнопка проверки
«ТЕСТ»
Красный индикатор
опасности
Динамик
Стационарный огнетушитель.
В каждом туалете установлена система автоматического пожаротушения, разработанная для автоматического включения при возникновении пожара в мусоросборнике.
Перегородка
легкоплавкие
наконечники черного цвета
Стационарный огнетушитель – расположен под раковиной. Тип – химический, срабатывает и разряжается автоматически через легкоплавкие наконечники при температуре нагревании 70оС.
Два наконечника огнетушителя направлены в мусоросборник, запаяны и окрашены в черный цвет.
При срабатывании огнетушителя наконечники меняют цвет на серебристый.
Перед рейсом проверить на предмет механических повреждений, отводные трубки черного цвета и запаяны.
Индикатор температур.
Индикаторы температуры нагрева – расположены под раковиной, около мусоросборника. Перед рейсом проверить – четыре кружка серебристого цвета. При нагревании кружки становятся черного цвета.
SHAPE \* MERGEFORMAT
Огнетушитель halon.
ГАШЕТКА
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ
ШПИЛЬКА
МАНОМЕТР
РУЧКА
СОПЛО
-
Объем огнетушителя
Время разрядки
1.2 кг, 1.5 кг, 2.5 кг
8 - 15 секунд
Огнетушитель HALON - технические характеристики, правила использования.
Тип - химический.
Принцип действия - вытесняет кислород.
Химический состав - тяжелее воздуха. Может быть использован для тушения всех видов пожаров. Эффективно воздействует на очаг пожара на расстоянии 2-3 метров.
Недостатки:
Не охлаждает;
Оказывает токсическое воздействие на организм человека;
Не может быть использован на тренировках;
Не срабатывает при отклонении на 60 градусов от вертикальной оси.
Для использования огнетушителя нажать на гашетку сверху вниз.
Время действия на огонь - через 20 секунд.
Перед использованием сделать контрольный спрыск.
Водный огнетушитель
Предполетная проверка:
пусковой
рычаг
-
огнетушителя.
И
рукоятка
сопло
Радиус активного действия до 3-5 м.
1.Повернуть рукоятку с баллончиком СО2 по
часовой стрелке до упора.
2.Нажать на пусковой рычаг.
3.Направить сопло на источник огня.
Заправка в полете:
− Отвернуть верхнюю крышку огнетушителя.
− Заправить водой
− Заменить баллончик с СО2
Меры предосторожности:
Вода в огнетушителе содержит антифриз, не пригодна для питья!
Дымозащитный капюшон.
Essex Crewmember PBE – является, переносным персональным дыхательным аппаратом, предназначенным для защиты членов экипажа от воздействия дыма, углекислого газа и для обеспечения кислородом при пожаре и задымлении на борту ВС.
Аппарат позволяет лучше ориентироваться в дыму, защищает голову от плавящейся и капающей пластмассы, от кратковременного воздействия высокой температуры и огня.
Основным функциональным компонентом аппарата является портативный капюшон с источником подачи кислорода и литиевыми гидрооксидными очищающими панелями, поглощающими выдыхаемый углекислый газ.
В капюшоне имеется герметичная мембрана, предотвращающая проникновение внутрь вредного газа и сохраняющая кислород, что поддерживает капюшон в надутом состоянии.
Капюшон сделан из прочного материала, внутренняя поверхность которого для улучшения видимости имеет противозапотевательное покрытие.
Кислородная система аппарата состоит из двух баллонов обеспечивающих подачу 36 литров кислорода. Слева, немного ниже уровня глаз на внутренней стороне надетого капюшона имеется вспомогательный световой индикатор контроля уровня кислорода, предупреждающий об истечении времени работы аппарата.
Аппарат хранится во влагонепроницаемой упаковке и защитном контейнере. Как правило, располагается на расстоянии не более 0.9 м. от огнетушителя. Вес аппарата без упаковки составляет 1.45 кг.
Гарантийный срок службы Essex PBE – 10 лет от даты выпуска.
Особенности эксплуатации
Для гарантии того, что аппарат не использовался, контейнер в котором он хранится, опечатан пломбой красного цвета.
Аппарат легко извлекается из контейнера и затем из герметичной упаковки.
Быстрое разведение кислородных баллонов в стороны друг от друга активизирует поступление кислорода и включение зеленой лампочки светового индикатора работы системы. Подача кислорода из одного баллона происходит быстро, а из другого медленно. Шипящий звук и наполнение капюшона кислородом говорят о надлежащей работе аппарата. Несмотря на то, что оба баллона разряжаются за 8-10 минут работы, количества кислорода в капюшоне достаточно для обеспечения нормального дыхания в течение 15 минут. Сдутие капюшона до уровня его касания лица и/или моргание красной лампочки светового индикатора сигнализируют о завершении работы системы и необходимости снять капюшон.
Работа аппарата создает определенное давление внутри капюшона. Прилегающая к шее мембрана действует как вспомогательный клапан, препятствуя чрезмерному увеличению этого давления.
Подготовленному человеку требуется примерно 15 секунд на то, чтобы достать аппарат из упаковки и надеть его. Капюшон можно снять с головы менее чем за 5 секунд.
В надетом состоянии аппарат не ограничивает движения человека. Даже в полностью надутом состоянии, он позволяет проникать в нем в отверстия размером не менее 460 мм х 460 мм.
Специальные матерчатые панели внутри капюшона контролируют увеличение объема выдыхаемого углекислого газа. В этих панелях содержится литиевый абсорбент гидроокиси, расположенный в двойной мембране, сохраняющей концентрацию углекислого газа на безопасном уровне в течение 15 минут работы капюшона.
Капюшон позволяет людям, надевшим его свободно общаться голосом на расстоянии не менее 4 метров.
В случае использования интерфона или мегафона, возможно, потребуется потянуть нижнюю часть капюшона вниз так, чтобы газоочиститель находился ниже уровня рта. Затем плотно прижать микрофон к оболочке капюшона напротив рта, уменьшив расстояние между ртом и микрофоном.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПО ПРИВЕДЕНИЮ КАПЮШОНА В РАБОЧЕЕ
СОСТОЯНИЕ
Открыть контейнер, резко потянув за стропу, прикрепленную к его крышке или за саму крышку контейнера и сломать предохранительную пломбу.
Вынуть из контейнера герметичную упаковку.
Раскрыть упаковку, потянув за край красной отрывной полоски по направлению стрелки и извлечь капюшон.
Для предотвращения нарушения герметичности капюшона снять с головы заколки, длинные серьги и т.п.
Взяться за кислородные баллоны, скрытые под материей желтого цвета. При этом большие пальцы рук и клапаны баллонов, которые тоньше самих баллонов и находятся под черным войлоком, должны смотреть в одном направлении - вперед.
Быстро развести баллоны в стороны друг от друга. Данное резкое движение активизирует подачу кислорода и работу зеленой лампочки индикатора исправной работы системы.
После активизации системы, во избежание потери кислорода, необходимо сразу же надеть капюшон.
Продев кисти рук в мембрану, расширить отверстие мембраны.
Поднять капюшон над головой и надеть его до плотного прилегания мембраны вокруг шеи.
Тем, кто носит очки, следует надевать капюшон с затылка.
INCLUDEPICTURE
"http://www.dimo.net/images/1-pbe_don-tear.jpg" \*
MERGEFORMATINET
INCLUDEPICTURE "http://www.dimo.net/images/2-pbe_don-remove.jpg"
\* MERGEFORMATINET
INCLUDEPICTURE
"http://www.dimo.net/images/3-pbe_don-hold_bottles.jpg" \*
MERGEFORMATINET
INCLUDEPICTURE
"http://www.dimo.net/images/5-pbe_don-bottle__seal.jpg" \*
MERGEFORMATINET
INCLUDEPICTURE
"http://www.dimo.net/images/7-pbe_don-hood_on_head.jpg" \*
MERGEFORMATINET
Необходимо убедиться в том, что ничто не мешает плотному прилеганию мембраны к шее.
При правильно надетом капюшоне баллоны расположены над плечами ниже ушей.
Нельзя снимать капюшон, если он надет задом наперед. Вместо этого, необходимо
повернуть капюшон вокруг шеи.
Необходимо сразу же снять капюшон если:
Отсутствует звук подачи кислорода.
Капюшон не надувается поступающим кислородом в течение 2-3 минут или сдувается.
Нельзя снимать надетый капюшон для передачи и использования его другим человеком. Это вызовет потерю кислорода и уменьшит время работы капюшона.
8. Капюшон полностью наполняется кислородом в течение 2-3 минут, хотя аппарат сразу же готов к использованию. В течение первых минут поступающий кислород издает шипящий звук, который постепенно ослабевает. После 8-10 минут подача кислорода прекращается, однако, можно использовать капюшон в течение 15 минут.
Если капюшон сдувается, касаясь лица, или начинает моргать красная лампочка светового индикатора, то необходимо сразу же снять капюшон и надеть другой.
В случае запотевания капюшона следует прижать его к лицу и вытереть конденсат.
9. Чтобы снять капюшон, следует просунуть кисти рук под мембрану в области подбородка.
НЕ СНИМАТЬ КАПЮШОН ВБЛИЗИ ОГНЯ!
Аварийный топор и фомка
Используются для отгибания или прорубания обшивки с целью доступа к очагу пожара. Ручка аварийного топора оборудована изоляционным материалом и способна выдерживать электрическое напряжение до 20000 вольт. При использовании топора для прорубания необходимо убедиться в том, чтобы за спиной пожаротушителя не находились люди, для предотвращения нанесения травмы.
Огнеупорные перчатки
Для
защиты
рук
при
работе
с
горящими,
острыми
предметами,
опасными
веществами
и
химическими
соединениями.
Стационарная кислородная система кабины пилотов.
Стационарная кислородная система кабины пилотов - газовая. Снабжается газообразным кислородом из баллона, размещенного в техническом отсеке.
Все места в кабине экипажа снабжены быстронадевающимися кислородными масками (Quick Donning Mask), размещенными в специальных блоках. У КВС и второго пилота и двух наблюдателей кислородные маски и отдельно дымозащитные очки.
Каждая маска имеет вмонтированный в нее переключатель режима работы и микрофон.
Створки
Индикатор
«TEST
»
Клавиша
«TEST
- RESET»
Клавиша
«СМЕСЬ
– 100%»
Переключатель
«EMERGENCY»
Кислородный блок - Quick Donning Mask
Проверка работы кислородной маски:
Проверка осуществляется, когда маска находится в сложенном положении (в контейнере).
Нажмите «TEST/RESET» в направлении стрелки;
Желтый индикатор свидетельствует о подаче кислорода в маску.
Проверка аварийного режима:
одновременно нажать «TEST/RESET» в направлении стрелки и переключатель «EMERGENCY»;
желтый индикатор свидетельствует о подаче кислорода в маску.
Ответственность за проведение этих тестов возложена на летный экипаж.
Режимы работы кислородной маски: