Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0356763_10DBA_dobrosklonskaya_t_g_voprosy_izuch...doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
4.48 Mб
Скачать

Заключение

Завершая рассмотрение теории и методов медиа лингвистики, сформулируем наиболее общие выводы исследования:

  1. Изучение различных аспектов речеупотребления в стреми­ тельно развивающейся сфере массовой коммуникации не только при­ вело к становлению понятия "язык масс медиа", но и способствовало формированию нового направления в современном языкознании — медиа лингвистики. Предметом медиа лингвистики является всесто­ роннее изучение функционарования языка в сфере массовой коммуни­ кации, или "слово в масс медиа". В рамках медиа лингвистики про­ изошло объединение всех прежде разрозненных исследований различ­ ных аспектов медиа речи в единую упорядоченную систему.

  2. Внутренняя структура медиа лингвистики отражает объемное целостное видение предмета. Тщательному анализу подвергаются все компоненты и уровни текстов массовой информации в сочетании языковых и экстралингвистических факторов: влияние способов создания и распространения медиа текстов на их лингво-форматные особенности, вопросы функционально-жанровой классификации, фонологические, синтагматические и стилистические характеристи­ ки, интерпретационные свойства, культроспецифичные признаки, идеологическая модальность, прагмалингвистическая ценность.

  3. Главной теоретической предпосылкой медиа лингвистики явля­ ется концепция текста массовой информации, в рамках которой медиа текст рассматривается как диалектическое единство языковых и ме­ дийных признаков, представляя собой многослойное, многоуровневое явление. К основным уровням медиа речи относятся уровень словесно­ го текста, уровень видеоряда или графического изображения, уровень звукового сопровождения. Многослойность понимается как последова­ тельное соединение отдельных текстовых фрагментов, характерное для построения текстов массовой информации.

  4. Оптимальная модель типологического описания текстов мас­ совой информации сочетает достижения функциональной стилистики с традиционно-сложившейся системой медиа жанров, учитывая при

269

этом такие важные параметры, как способ создания, способ воспро­изведения, канал распространения, медиа формат и тематическую привязанность. Выделяются следующие основные функционально-жанровые типы медиа текстов: новости (информационные), инфор­мационно-аналитические тексты (комментарий), тексты группы features, реклама, которые располагаются на шкале сообщение-воздействие следующим образом:

News Comment Features Advertising

Сообщение Воздействие

  1. Последовательное изучениеосновных функционально-жанро­ вых типов медиа речи на уровне синтагматики позволяет выделить и описать наиболее значимые свойства и характеристики текстов мас­ совой информации. При этом особое значение приобретает анализ синтагматических признаков новостных текстов, которые в силу целого ряда причин — регулярная повторяемость, многоканальная воспроизводимость, универсальный формат в сочетании с устойчи­ вой тематической структурой и глобальной клишированностью — выступают в качестве базовых текстов массовой информации.

  2. Методологический аппарат медиа лингвистики интегрировал достижения всех направлений, в рамках которых исследовались тек­ сты массовой информации: дискурсивного анализа, контент-анализа, когнитивной линвистики, критического анализа, функциональной стилистики, лингвокультурологии. Рассмотрение когнитивного ас­ пекта медиа речи тесно связано с такими важнейшими понятиями, как информационная картина мира, идеология и культура. Сущест­ венную роль при анализе экстралингвистического уровня медиа тек­ стов играют категория кулыуроспецифичности, категория идеологи­ ческой модальности и концепция информационной цепочки, которые позволяют наиболее полно раскрыть отражающее, организующее и формирующее свойства текстов массовой информации.

270

7. Огромное значение имеет прикладной аспект медиа лингвис­тики, что обусловлено, с одной стороны, интенсивным использова­нием текстов массовой информации в научно-исследовательских и дидактических целях; с другой — настоятельной необходимостью, диктуемой условиями информационного общества, тщательно изу­чить механизм лингвомедийного воздействия на массовую аудито­рию. Прагмалингвистическая ценность настоящего исследования определяется тем, что в нем дается целостное, внутренне структури­рованное представление о текстах массовой информации, которое может служить своего рода картой, ориентиром в бесконечном раз­нообразии современной английской медиа речи. Теоретические вы­воды и материал диссертации могут успешно использоваться как в практике преподавания английского язвка для повышения общего филологического уровня студентов, так и при специальном изучении такой важнейшей сферы речеупотребления, как массовая коммуни­кация.

271