Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0356763_10DBA_dobrosklonskaya_t_g_voprosy_izuch...doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
4.48 Mб
Скачать

§ 3. Концепция медиа грамотности

Огромное значение с точки зрения медиа лингвистики имеет концепция медиа грамотности, направленная на то, чтобы сделать способы производства и распространения информации практически прозрачными путем разъяснения лингво-медийных технологий воз­действия на массовую аудиторию.

Возникнув в рамках общей коммуникативистики в конце 70-х годов понятие медиа грамотности развивалось как разносторонняя многоаспектная концепция203, озватывающая все стороны взаимо­действия со средствами массовой информации: тезническую, ког­нитивную, эмоциональную, эстетическую, моральную, лингвисти­ческую и т.д. Англоязычный термин "media literacy" был образован путем распространения значения слова "literacy" — грамотность на сферу массовой коммуникации. И если, например, language literacy или computer literacy ассоциируются с владением основ­ными языковыми навыками и умением пользоваться компьютером, то понятие media literacy имеет более объемное содержание, охва­тывающее все стороны сложного процесса взаимодействия со средствами массовой информации: от необходимых технических навыков и умения находить нужную информацию до способности выявлять различные идеологические интерпретации и понимания лингво-медийных технологий воздействия. Большинство исследо­вателей сходится в том, что медиа грамотность предполагает на­личие следующих знаний и навыков:

2 03 Наиболее полно концепция медиа грамотности в её различных аспектах представле­на в специальном выпуске журнала Journal of Communication, Winter 1998, Vol. 48, No.l, посвященном материалам международного симпозиума Media Literacy .

262

Different Kinds of Media Literacy Skills and Knowledge

COGNITIVE

EMOTIONAL

AESTHETIC

Skill

A bility to analyze a news story to identify impor­tant points

Ability to use information base to determine if this news story presents a balanced set of facts or if key elements are left out

Ability to put one's self into the position of dif­ferent people in the story

Ability to extend empathy to other people contigu­ous to the news story

Ability to analyze visual syntax used to tell the story

Ability to analyze the narrative structure

Knowledge

Knowledge of this topic from previous news sto­ries

Knowledge of this topic from real-world sources and experiences

Recalling from personal experience how it would feel to be in the situa­tion in the story

Knowing the visual and audio elements that are available to TV news producers

Knowing what kinds of narratives are available and the challengesJn using them

MORAL

Ability to compare and contrast the artistry used to tell this story with that used to tell other stories

Ability to identify your personal moral stance in reacting to the people and events in the story

Accessing information about histories of the featured people in order to help explain their current actions

263

Skill Knowledge

Ability to separate people Having information from actions about similar events to

use as a template for this story

Ability to determine relative responsibilities for the actions

Ability to consider ex­tenuating circum-stances

Как следует из приведенной таблицы, концепция медиа грамот­ности носит просветительно-гуманитарный характер, так как она направлена на то, чтобы снабдить людей необходимым организован­ным знанием, которое помогало бы им ориентироваться в безбреж­ном пространстве информакционного общества. Рост популярности концепции медиа грамотности связан со стремлением защитить обещственно-гуманитарные функции средств массовой информации, все более подвергающиеся влиянию коммерциализации и консьюме-ризма. Сторонники медиа грамотности убеждены в том, что необхо­димо постоянно развивать и совершенствовать медиа образование (media education) путем объединения усилий коммуникативистов, культурологов и медиа экспертов из разных стран. Только совмест­ные действия позволят противостоять негативным последствиям медиа глобализации по отношению к национальным культурам, а также осуществлять разумное, осмысленное взаимодействие с масс медиа.

Специалисты также подчеркивают, что большинство пользова­телей СМИ (а это фактически 100% населения планеты) напрасно заблуждаются, считая свой личный каждодневный опыт общения с масс медиа достаточным основанием для того, чтобы понять реаль­ный механизм их функционирования. Концепция медиа грамотности раскрывает иллюзорность этих заблуждений: отдельные, фрагмен­тарные сведения, не будучи организованными в единую структури­рованную систему, в данном случае медиа грамотность, не могут

2 04 Цит. по книге: Potter WJ. Media Literacy. London, 1998, p.m. 264

служить ключом к действительному пониманию линтвомедийных технологий воздействия как на отдельную личность, так и на массо­вую аудиторию. Таким образом, главный смысл концепции медиа грамотности заключается в выявлении и научной организации тех сведений, которые имеют существенное значение для понимания реального механизма медиа воздействия.

Наиболее полно современное толкование медиа грамотности от­ражено в книге английского автора Джеймса Поттера "Media Literacy":

Media literacy is a perspective from which we expose ourselves to the media and interpret the meanings of the messages we en­counter. We build this perspective from knowledge structures.

People operating with a high level of media literacy have a strong, broad perspective. They actively use a set of highly de­veloped skills to place a media message inside the context of a well-elaborated knowledge structure and so are able to interpret any message along many different dimensions. This gives them more choices of meaning. Are all choices of meaning equally good? The answer is no. Highly literate people know how to sort through all the choices of meaning and select the one that is most useful from several points of view—cognitive, emotional, moral, and aesthetic. Thus, media literate people have greater control over media messages.

In contrast, people operating at lower levels of media literacy have a weak, limited perspective on the media. They have a smaller, more superficial, and less organized knowledge struc­ture that gives them an inadequate and contusing contextual background to use for interpreting the meaning of a media mes­sage. These people are also habitually reluctant or unwilling to use their skills, which remain underdeveloped and therefore more difficult to employ successfully. As a result, it is unlikely that people at lower levels of media literacy will construct mul­tiple meanings from a media message, so they are much more likely to accept the surface meaning in the message itself. Thus, low literacy people are much less able to identify inaccuracies, to sort through controversies, to appreciate irony or satire, or to develop abroad, yet personal view of the world.

In short, it is better to perform at higher levels of media literacy, because doing so gives you many more options. These options

265

translate into more power by giving you more control over your beliefs and behaviors. With few or no choices, much of the world is closed, and you are forced to accept unquestioningly the dominant themselves, values, beliefs and interpretations presented in the media...

The Purpose of Media Literacy Is to Give Us More Control Over Interpretations. All media messages are interpretations. Journalists tell us their interpretation of what is important and who is important. Entertainment storytellers show us their in­terpretation of what it means to be human, to develop rela­tionships, to engage in conflict, and to achieve happiness. Ad­vertisers try to convince us that we have problems and that their products can help us quickly overcome those problems. Also, as audience members we can construct our own interpretations of those messages.

A key to media literacy is not to engage in the impossible quest for truthful or objective messages. They don't exist. Instead, we need to be aware of the interpretive process and to be vigilant in looking for patterns in interpretations within media messages.205

Как видно из приведенного отрывка, важнейшим компонентом медиа грамотности является знание интерпретационных технологий, применяемых в средствах массовой информации. Особое значение в контексте настоящего исследования приобретает изучение вербаль­ного уровня интерпретации, иначе говоря интерпретационных свойств медиа речи, анализ которых содержится в главе III § 4 и в главе IV § 3.

Использование идеологически модальной лексики, смысло-образующих свойств пассива, коннотативных слов и словосочетаний, аллюзий, метафор, сравнений и прочих средств языкового воздейст­вия — все это имеет огромное значение для понимания интерпрета­ционных свойст медиа текстов. Существенное значение имеет также знание коммутативного фона и культуро-идеологического контек­ста, которое обеспечивает правильную интерпретацию того или ино­го высказывания. Так, произнесенная ведущим российских теленово­стей фраза "Представители Запада считают, что хотя Касьянов (и.о. премьер-министра в мае 2000 г.) и дьявол, но он нас устраивает, по­тому что мы его хорошо знаем" не может быть адекватно интерпре-

s Там же, с.5,9.

266

тирована в отрыве от английского оригинала высказывания, основан­ного на идиоматическом выражении "better the devil we know".

Важную роль в рамках концепции медиа грамотности играет понятие пропаганды, основанное на соединении собственно языко­вых средств воздействия с медийными технологиями. Термин пропа­ганда в современном значении употребляется с 30-х годов XX зека благодаря известному определению американского исследователя Харольда Ласвелла: "Propaganda in the broadest sense is the technique of influencing human action by the manipulation of representations. These representations may take spoken, written, pictorial or musical form"206. Определяемое как "умышленное манипулируемая коммуникация", понятие пропаганды носит явно негативный оттенок, отражающий минипулятивный характер пропагандийстских действий. Так, авторы книги "Modern Mass Media" определяют пропаганду как "biased, unbalanced, carefully selective in content, persuasive, action-oriented, selfish, intentional, devious message"207.

Аналогичное толкование пропаганды содержится и в словаре "Key Concepts in Communication and Cultural Studies"208, авторы кото­рого подчеркивают первичное значение именно текстовых, вербаль­ных компонентов пропаганды как формы массового медиа воздейст­вия: "Propaganda is the intentional control, manipulation and connunica-tipn of information and imagery in order to achieve certam political objec­tives... Propaganda is best viewed as an historically specific form of mass persuasion (involving the production and transmission of specifically structured texts and messages) designed to produce or encourage certam responses in the mass audiences. The central feature of propaganda is the close relationship between the ways in which the texts are structured, and the political objectives and goals for which they are employed. The power to fabricate, withhold or manipulate media information and public opinion solely to recruit, support for a political party, cause or pol­icy directly contradicts the political ethos of liberal democratic societies. Not surprisingly, it tends to be viewed negatively, and is associated with totalitarian states. This should not deflect attention from instances of propaganda that have occurred, and that continue to occur, within democ­ratic contexts".

2 06 Цит. по книге: Merrill J. Modern Mass Media. NY, 1994, p.32.

207Тамже,с34.

208 Key Concepts in Communication and cultural Studies. London, 1994, p.248.

267

Многочисленные пропагандистские приемы тесно связаны с различными звеньями информационной цепочки: от отбора фактов и осещения событий до создания образов и формирования стереотипов. К наиболее значимым с точки зрения языкового воздействия прие­мам относятся следующие:

  • "навешивание ярлыков", или использование ярких запоминаю­ щихся выражений как правило негативного характера по отно­ шению к тому или иному политику;

  • использование идеологически модальной лексики;

  • декларативное употребление слов с абстрактным значением типа freedom, progress, people.

В качестве иллюстрации пропагандистских методов исследова­тели часто используют выдержки из выступлений и интервью из­вестных политиков, которые не скупятся на щедрые обещания и дек­ларативные заявления типа to act in the interest of the people, to defend freedom, to guarantee steady progress и т.п. Например, английский автор Норман Фейерклаф в своей книге "Language and Power" при­водит следующий отрывок из интервью Маргарет Тетчер радиопро­грамме Би-би-си:

"/ believe that government should be very strong to do those things which only governments can do. It has to be strong to have defence, because the kind of Britain I see would always defend its freedom. So you 've got to be strong to your own people and other countries have got to know that you stand by your word... People are inventive, creative, and so you expect people to create thriving industries, thriving services... "209

Таким образом, можно констатировать, что знание лингвистияе-ских технологий воздействия, в том числе приемов пропаганды и интерпретационных свойств медиа речи, является важнейшим ком­понентом общей концепции медиа грамотности.

' Fairclough Norman. Language and Power. Longman, 1989, p. 174.

268