Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
7(184-327)_213.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
2.04 Mб
Скачать

Содержание приобретения знаний единичной фонетической дозы

ФЕ-1 ФЕ-2 ФЕ-3 ФЕ-n

+ + + +

+ + + + + + + + + + +

Представленная схема наглядно демонстрирует не только необходимость приобретения всех видов знаний каждой фонетической единицы дозы в отдельности, но и невозможность приобретения какого-либо вида последующего знания без успешного (+) приобретения предыдущего. Например, нельзя давать учащимся репродуктивные знания звука, если у них нет рецептивных; так же как нельзя давать рецептивные знания отрабатываемого звука, если учащиеся не знают как его произносить. И далее, только все эти виды знаний первой единицы дозы создадут предпосылки для приобретения таких видов знания второй единицы дозы и т. д.

Таким образом, требования к содержанию приобретения знаний одной фонетической дозы состоят в следующем:

  1. необходимости приобретать знание каждой единицы в отдельности;

  2. необходимости приобретать последовательно артикуляционные, рецептивные и репродуктивные знания;

  3. возможности перехода от приобретения одного вида знаний к другому при условии прочных знаний предыдущего вида.

Вторая часть содержания обучения материалу одной фонетической дозы соотносится со II уровнем усвоения лингвистических явлений и поэтому состоит в формировании навыков употребления изучаемых звуков в сочетании между собой (если это возможно) и с ранее изученными в виде слов и отдельных предложений. Причем эти навыки должны быть рецептивные и репродуктивные. Первые выражаются в способности узнавания произносимых звуков в словосочетаниях (например, затранскрибировать слова и словосочетания при их слуховом восприятии; в словах поставить ударение, в словосочетаниях указать стрелкой интонацию). Вторые выражаются в способности бегло и безошибочно прочитывать незнакомые слова и словосочетания, в которых изучаемые звуки в виде букв сочетаются с ранее изученными. «Бегло» значит за то же время, какое потребовалось бы для чтения материала того же объема на родном языке.

Продолжим рассматривать приведенный выше пример. Итак, если ученики знают изучаемые звуки [m] и [s] и соответствующие им буквы Mm, Ss, а также уже научились бегло и безошибочно читать слова и словосочетания со всеми ранее изученными звуками и соответствующими буквами, то им можно предложить слова типа: man – lamp, sad – stand, mad – sand, sit – still, miss – mill, slip – mist и т. д. Цели этого следующие: a) для их слухового восприятия и транскрибирования (формирование рецептивных навыков); б) для их беглого чтения (формирование репродуктивных навыков). Работа завершается транскрибированием воспринимаемых на слух словосочетаний и их беглым чтением. Грамматическая основа таких словосочетаний должна быть усвоена на трех уровнях на предыдущих занятиях. В данном случае такими словосочетаниями могут быть: “a big lamp, a little lamp, a bad lamp… a map and a flag, a big map and a little bag” и т. д. (там же, с. 19).

При этом следует отметить особенность, что навыки употребления изучаемых звуков в отдельных словах и словосочетаниях также формируются последовательно от рецептивных к репродуктивным, но не на материале каждого звука в отдельности, а с употреблением всех изучаемых звуков сразу.

Сказанное позволяет представить графически (схема 21) содержание формирования фонетических навыков, где буквой «Н» обозначим навык, остальные обозначения сохраним прежние.

Схема 21