
- •1. The subject of lexicological investigation
- •2. Types of vocabulary units
- •3. The position of lexicology in the language hierarchy. Links with other linguistic sciences
- •2.The theory of a word (mid 50s, professor Smirnitsky)
- •3.The morphemic structure of a word.
- •2.The notion of a word-building pattern (wbp) as a two-facet linguistic unit
- •3.Productivity (pr) of word-building patterns
- •4.The basic types of word-building in present day English
- •1. Language meaning: lexical (lm) and grammatical meaning (gm)
- •2. The definition of lm according to the referential approach
- •4. Development of new meanings Causes:
- •1. The nature of polysemy
- •2. A lexico-semantic variant (lsv), its notion
- •1. The definition of synonyms
- •4. The dominant synonym.
- •2. Causes of phraseological units.
- •1. General Characteristics of „the English Language in Different Parts of the English-Speaking World
- •2. Lexical Differences of Territorial Variants
- •3. Local Dialects in the British Isles
- •4. Local Dialects in the usa
- •1) Comment on the terms:
- •2.Explain the basis for the following jokes:
- •3. Specify lexical and grammatical meaning of the following words:
- •4.1Dentify the denotative and connotative elements of the meanings in the following pairs of words:
- •5.Define the type of transference which has taken place:
- •2.Write out from a dictionary all the meanings of the following words. Comment on the semantic structure of the words:
- •3.Single out the denotative and connotative components of meaning of the synonyms in the following examples:
- •4.Using the semantic criterion prove that the rows of words are synonyms:
- •5.Find the dominant synonym in the following groups of synonyms:
- •7.Find antonyms for the words given below:
- •8.Change the sentences so that they express the contrary meaning by using antonyms. State whether they are absolute or derivational:
- •9.Find antonyms in the proverbs. Translate them into Russian:
- •6. Give Russian equivalents of the phraseological units. Memorize them and use them in speech:.
- •7.Give the English equivalents for the following Russian proverbs:
- •8.Complete the following sentences, using the phraseological units given in the list below. Translate them into Russian.
- •12.Complete the paired phraseological units in the sentences below. Choose from the following:
- •7.The italicized words and word-groups in the following extracts belong to informal style. Describe the stylistic peculiarities of each extract in general. Look up unfamiliar words in the dictionary:
- •8.Compose the following brief situations. Your language and style should suit both the subject and the situation:
- •2.Find:
- •3.Јxplain the differences in the meanings of the following words in American and British English:
- •4.1Dentify the etymology of the following words:
- •5.Say which of the two words is American and which is British. Translate the sentences into Russian:
- •6.Translate into English giving two variants - British and American:
- •7. Translate the following sentences:
7.The italicized words and word-groups in the following extracts belong to informal style. Describe the stylistic peculiarities of each extract in general. Look up unfamiliar words in the dictionary:
l....Now you are talking! I thought you would come off it when you saw a chance of getting back a bit of what you chucked at me last night. You'd had a drop in, hadn't you?
2. What call would a woman with that strength in her have to die of influenza? What become of her new straw hat that should have come to me? Somebody pinched it; and what I say is, them as pinched it done her in.
3.Mind you, she's often thought of divorcing Dad, but somehow never got round to doing it. Not that she's got a good word to say for him, mind you. She says he was the laziest, pottiest, most selfish chap she's ever come across in all her life.
4.My wife has been kiddin' me about my friends ever since we was married. She says that...they ain't nobody in the world got a
67
rummier bunch of friends than me. I'll admit that most of them ain't, well, what you might call hot...But of course they are old friends and I can't give them the air.
8.Compose the following brief situations. Your language and style should suit both the subject and the situation:
a)A short formal letter to a Mrs. Grey, a distant acquaintance, in which you tell her that you cannot accept her invitation to a party. Explain the reason.
b)Two undergraduates are discussing why one of them has been expelled from his college. (Don't forget that young people use both literary and familiar colloquial words.)
c)The parents of the dismissed student are wondering what to do with him. (Older people, as you remember, are apt to be less informal in their choice of words.)
d)A short review on a theatrical production or film.
68
e)A discussion between two teenagers about the same play or film.
Theme 8: American English
l.Comment on the terms:
Variant, dialect, Americanisms (historical, proper), borrowings, American shortenings, grammatical differences of American English.
2.Find:
a full Briticism: fortnight; ship; country; window.
a full Americanism: drug-store; childhood; friendship; cinema.
c)the word the spelling of which in the USA differs from that in Britain: standard; national; labor; language.
d) the American form of Participle II: written; proven; spoken; taken.
e) the word which is obsolete in Britain but modern in the USA: building, to pronounce, fall (season), to ask.
69
f)a dialectal word: village, city, town, burgh.
g)the word formed with the help of a dialectal suffix: doggy, dogeen, Charley, antie.
h)which of the dialects became the national language of Britain: Lowland, Northern, Western, Midland.
3.Јxplain the differences in the meanings of the following words in American and British English:
Corn, apartment, homely, guess, lunch.
4.1Dentify the etymology of the following words:
Ohio, ranch, squash, mosquito, banjo, toboggan, pickaninny, Mississippi, sombrero, prairie, wigwam.
70