
- •Т.В.Зуева
- •Учебник Для высших учебных заведений
- •От авторов
- •Фольклор как предмет филологического изучения
- •1. Фольклор и фольклористика
- •2. Специфика фольклора
- •2.1. Традиционность
- •"Ой, да ни зимою вьюги лютые
- •2.2. Синкретизм
- •2.3. Вариативность
- •2.4. Импровизация
- •3. Фольклор как художественная система.
- •4. Творческий метод фольклора
- •Литература к теме
- •Пособия по собиранию фольклора
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •1.2. Фольклор в оценке общественных направлений середины XIX в.
- •2. Русская фольклористика XIX-начала XX в. (до 1917 г.)
- •2.1. Собирание и научные публикации русского фольклора.
- •2.2.Академические школы (научные направления) в фольклористике
- •2.2.1 Мифологическая школа.
- •2.2.2. Школа заимствования (миграционная)
- •2.2.3. Историческая школа
- •3. Русская фольклористика после 1917 г.
- •3.1. Собирание и публикация народных произведений
- •3.2. Основные подходы к изучению фольклора
- •Литература к теме
- •Контрольные вопросы
- •Раннетрадицйонный фольклор
- •1. Условия формирования ранне-традиционного устного творчества как источника русского фольклора
- •1.1. Этнические корни русских
- •1.2. Древнерусское язычество
- •2. Некоторые жанры раннетрадиционного фольклора (трудовые песни, гадания, заговоры)
- •2.1. Трудовые песни
- •2.2. Гадания. Заговоры
- •Литература к теме
- •Контрольные вопросы
- •Задание
- •Обряды и обрядовый фольклор
- •1. Календарные обряды и их поэзия
- •1.1. Зимние обряды
- •1.2. Весенние обряды
- •1.3. Летние обряды
- •1.4. Осенние обряды
- •2. Семейные обряды и их поэзия
- •2.1. Свадебный обряд
- •2.1.1. Исторический очерк
- •2.1.2. Общая характеристика традиционного свадебного обряда
- •2.1.3. Мифологическое в русской свадьбе
- •2.1.4. Свадебная поэзия
- •2.2. Причитания
- •Контрольные вопросы
- •Задание
- •Малые жанры фольклора. Паремии
- •1. Пословицы и поговорки
- •1.1. Определение пословиц и поговорок
- •1.2. Возникновение и развитие пословиц и поговорок. Их содержание
- •1.3. Художественные особенности пословиц и поговорок
- •2. Загадки
- •2.1. Определение загадок. Их происхождение
- •2.2. Тематика загадок
- •2.3. Художественные особенности загадок
- •2.4. Загадки в свадебном обряде и в разных жанрах фольклора
- •Литература к теме
- •Контрольные вопросы
- •Задание
- •1. Сказки как вид народной прозы
- •2. Роль книги в обогащении сказочного репертуара
- •3. Сказочные жанры и жанровые разновидности
- •3.1. Сказки о животных
- •3.2. Волшебные сказки
- •3.3. Бытовые сказки
- •3.3.1. Анекдотические сказки
- •3.3.2. Новеллистические сказки
- •4. Русские сказочники
- •Литература к теме
- •2. Предания
- •2.1. Характеристика жанра преданий
- •2.2. Основные циклы преданий
- •3. Легенды
- •3.1. Жанровые признаки легенд
- •3.2. Основные разновидности легенд
- •4. Демонологические рассказы
- •4.1. Жанровые признаки демонологических рассказов
- •4.2. Тематическая классификация быличек и бывалыцин
- •Литература к теме
- •2. Проблема происхождения и исторической периодизации былин
- •3. Сказители
- •4. Основное содержание русского эпоса
- •4.1. Былины мифологического содержания
- •4.2. Киевские былины
- •4.3. Новгородские былины
- •5. Поэтика былин
- •5.1. Композиция
- •5.2. Общие места (loci communes)
- •5.3. Система повторений
- •5.4. Гипербола — основное средство создания образов
- •5.5. Тропы
- •6. Взаимодействие былин с другими фольклорными жанрами2
- •Список сокращений
- •2. Основные циклы исторических песен
- •2.1. Ранние исторические песни
- •2.2. Исторические песни XVI в.
- •2.3. Исторические песни XVII в.
- •2.4. Исторические песни XVIII в.
- •2.5. Исторические песни XIX в.
- •2. Историческое развитие народных баллад
- •3. Мифологические баллады
- •4. Классические баллады
- •4.1. Баллады любовного содержания
- •4.2. Баллады семейного содержания
- •5. Новые баллады
- •6. Поэтика народных баллад
- •Литература к теме
- •Контрольные вопросы
- •Духовные стихи
- •1. Определение духовных стихов
- •2. Среда бытования духовных стихов
- •3. Репертуар духовных стихов
- •4. Поэтика духовных стихов
- •2. Историческое развитие репертуара. Роль книжной лирики
- •3. Проблема классификации
- •4. Основные темы традиционной крестьянской лирики
- •5. Поэтика традиционной крестьянской лирики
- •Литература к теме
- •Контрольные вопросы
- •Задание
- •Фольклорный театр. Народная драма
- •1. Балаган
- •2. Театр передвижных картинок (раёк)
- •3. Народный кукольный театр, его виды
- •3.1. Театр Петрушки
- •3.2. Вертеп
- •4. Народные драмы
- •4.1. Народные бытовые сатирические драмы
- •4.2. Народные героико-романтические драмы
- •4.2.1. "Лодка"
- •4.2.2. "Царь Максимилиан"
- •4.3. Особенности постановки народных драм
- •Литература к теме
- •2. Материнский фольклор
- •3. Собственно детский фольклор
- •3.1. Поэзия подвижных игр
- •3.2. Поэзия словесных игр
- •3.3. Детская сатира
- •4. Современная детская мифология ("страшные истории")
- •Литература к теме
- •Контрольные вопросы
- •Задание
- •Позднетрадиционный фольклор
- •1. Общая характеристика позднетрадиционного фольклора
- •2. Частушки
- •3. Фольклор рабочих
- •4. Фольклор периода великой отечественной войны
- •Литература к теме
4. Современная детская мифология ("страшные истории")
На содержание и форму произведений детского фольклора оказывали влияние изменяющиеся общественные условия. Во второй половине XX в. большинство детей стало городскими жителями. Между тем в психическом развитии детей осталась неизменной потребность пройти через этап ярких переживаний необъяснимо-чудесного, которое порождает чувство страха, и преодолеть этот страх. В феодальной деревне такая потребность удовлетворялась общенародной фольклорной традицией (дети слушали и сами рассказывали былички, легенды, сказки). Современные дети имеют иной кругозор. Его формируют городской быт, литература, кино, радио, телевидение. Однако форма устного слова сохраняет свое значение.
Некогда Г. С. Виноградов отметил у детей "единственный вид устной словесности, представленный прозой" — сказку. Стихийный поток современного детского повествовательного творчества — "страшные истории" (так их называют дети) или "страшилки" (так их стали называть исследователи) — сделался предметом изучения фольклористов, психологов и педагогов с 1960-х гг. По-видимому, к этому времени и относится начало массового бытования детских страшных историй. Страшилки функционируют по всем правилам фольклора: закрепляются традицией, передаются "из уст в уста". Их рассказывают дети всех возрастов, от 5 до 15 лет, однако наиболее характерные возрастные границы — от 8 до 12 лет.
Известно, что ведущая творческая деятельность младших детей — рисование — постепенно сменяется словесным творчеством. В репертуаре детей первыми появляются стихотворные жанры (чему способствует их малый объем, ритмичность, связь с игрой). В 6—7 лет происходит важная перестройка принципов мышления: ребенок начинает осознавать причинно-следственные отношения, оказывается способным сохранить и передать сюжет рассказа как логическую структуру. Бессознательный эгоцентризм ребенка-рассказчика (уверенность, что слушателям изначально все известно) сменяется ориентацией на слушателя, потребностью правильно передать содержание рассказа, добиться от слушателя понимания и реакции.
Пластические образы, порожденные детской фантазией, обладают "психической энергией", восходящей к коллективному бессознательному (по К. Юнгу). В детском повествовательном творчестве проявляются фетишизм, анимизм, фигурируют такие универсальные знаки культуры, как пятно, занавес, рука, глаз, голос, взгляд, цвет, размер, хтонические персонажи, способность к перевоплощению, идея смерти и проч. Это позволяет рассматривать страшные истории как современную детскую мифологию1.
В жанровом отношении страшные истории — явление диффузное и неоднородное. В отличие от традиционной фольклорной прозы, в них существует не один, а два доминирующих центра: повествовательный и игровой.
Оригинален жанр так называемых "страшных вызывалок". В нем ритуально-игровое начало полностью вытеснило вербальную сторону. Приведем пример:
"Как вызвать Бабу Ягу". Надо пойти в 12 часов ночи в туалет. Написать там круг черным мелом и сидеть ждать. Прийти утром пораньше. Если будет крест на круге — значит. Баба Яга прилетала. (Емелина Вика, 11 лет, Московская обл.)2.
Дети "вызывают" Пиковую даму, лунных человечиков и проч. Цель страшных вызывалок — испытать чувство страха и удовлетворение от победы над ним, что можно рассматривать как одну из форм самоутверждения личности.
В страшных историях можно найти все типы фольклорных повествовательных структур, от кумулятивной до замкнутой цепочки мотивов разного содержания (аналогичной волшебным сказкам). Используются эпические утроения, сказочные композиционные формулы (Жили-были...), традиция благополучного конца. Хороший конец своеобразно проявляется и в игровых историях с выкрикиваемой последней фразой: "Отдай мое сердце!' (черный мертвец); "Мясо ела!" (женщина-вампир). Чем сильнее испуг, тем веселее можно над ним посмеяться.
В страшных историях трансформированы или типологически проявились признаки мифа и многих фольклорных жанров: заговора, волшебной сказки, животного эпоса, былички, анекдота. В них также обнаруживаются следы литературных жанров: фантастического и детективного рассказа, очерка.
Система образов детских страшилок распадается на три группы: главный герой, его помощники и противники. Наиболее типичный главный герой — девочка или мальчик; обычно он бывает младшим в семье. Встречаются и другие образы: один мужчина, одна женщина, студент, шофер такси, старик и старуха, собака Шарик, принц, один журналист... Помощники, в отличие от сказок, не фантастичны, а реальны: милиционер (милиция), Шерлок Холмс. Сюжет требует победить зло, восстановить сущность вещей, соответствующую их природе. Выслеживание зла выполняет главный герой (ребенок), а его физическое уничтожение осуществляет помощник (милиция).
В отличие от сказок, страшные истории обычно имеют только один полюс фантастического — злой. С ним связаны беско-
нечно разнообразные типы вредителей: либо просто фантастические образы, либо фантастические образы, коварно скрывающиеся под личиной привычных людей и предметов (от пятна на стене до мамы). Вредитель может иметь настораживающий внешний признак, чаще всего цвет: черный, красный, белый или какой-нибудь другой. Цвет фигурирует и в названиях детских страшилок: "Черные шторы ", "Красное пятно ", "Синяя роза " и т. п. Действие вредителя выражено в одной из трех функций (или в их комбинации): похищение, убийство, желание съесть жертву. Образы вредителей усложняются в зависимости от возраста исполнителей. У самых младших детей неодушевленные предметы действуют как живые, в чем проявляется детский фетишизм. Например, красный шнурок звонит в дверь, пытается задушить маму. Папа его разорвал и бросил в окно, но шнурок продолжает терроризировать семью. Его облили керосином, сожгли, а пыль выбросили в окно. Но в дверь снова звонят. Врывается столб красной пыли и всех ослепляет. (Смирнова Варя, 7 лет, Загорск). У более старших детей появляется связь предмета с живым вредителем, что может означать представления, аналогичные анимистическим. За шторами, пятном, картиной скрываются черные волосатые руки, белый (красный, черный) человек, скелет, карлик, Квазимода, черт, вампир... Часто предмет-вредитель является оборотнем. Ленты, серьги, браслет, цепочка, вьющиеся растения превращаются в змей; ночью становятся людьми-вампирами красные (или черные) цветы; кукла (или статуя) превращается в женщину; становится человеком изображение на картине ("Про черную даму с голубыми глазами"). Оборотничество распространяется на части человеческого тела, которые ведут себя как целый человек, на встающих из гроба мертвецов и т.п. Несомненно, оборотничество пришло в современный повествовательный фольклор детей из общенародного традиционного фольклора.
Усложнение образа вредителя происходит как развитие, углубление его портретной характеристики. Покажем это на группе ведьм.
Первой портретной ступенью является цветовой сигнал, соединенный с женским началом: красная ведьма, красивая женщина в черном, жел-пая скорченная старуха, очень красивая девушка в длинном белом платье, очень красивая зеленоглазая женщина в бархатном зеленом "лаще. Затем возникают более сложные изображения, в которых про-сматривается трансформация ведьмы из быличек. Она предстает в своем Истинном облике поздно ночью, когда думает, что все уснули: Открыла девочка глаза и видит, что мачеха одела черное платье, распустила
длинные черные волосы, посадила на грудь лягушку и куда-то тихо пошла. (Головко Лена, 11 лет, Кокчетав); она посмотрела в щель и увидела, что цветок превратился в ту женщину, которая продавала цветы. и эта женщина идет к дочкиной кроватке, а когти у нее длинные-предлинные, глаза зеленые и клыки во рту. (Киселева Лена,9 лет, Горький).
Иная категория ведьм развивается на основе сказочного образа Бабы Яги. Такая трактовка появляется в сюжетах с похищением. Ведьма этого типа окружена характерным "интерьером": лес, дуб, одинокий дом или избушка. Может появиться и такая деталь: И по бокам на колах торчали человеческие головы. Очень многих полицейский узнал — это были его товарищи. (Кондратов Алеша, 13 лет, Москва). Типично сказочным оказывается портрет такой ведьмы: колдунья с крючковатым носом и костылем вместо ноги (Кондратов Сережа, 8 лет, Москва); а также цель, ради которой похищаются дети: Она заманивала к себе детей, откармливала их орехами и через десять дней съедала. (Казаков Дима, 8 лет, Новомосковск Тульской обл.).
Ведьмой "литературного происхождения" можно считать Пиковую даму (Цыганова Марина, 11 лет, Сыктывкар). Наконец, с образом ведьмы могли соотноситься бытовые впечатления ребенка: Как-то раз мама купила на Тишинском рынке тюльпаны у одной старухи, у которой, между прочим, не было зубов, а была вставная челюсть. (Исаев Саша,10 лет, Москва).
Усложняя образ вредителя, дети обращались к опыту традиционной народной прозы. Карлика-вампира смог уничтожить один старик старый-старый; для этого он использовал магический круг, огонь, осиновые колья. (Бунин Алеша, 12 лет, Москва). Традиционны способы разоблачения вредителя: по отрубленной у него руке, по знакомому кольцу, по копытам, клыкам, вследствие проникновения в запретную комнату и т. п. Образ вредителя мог дополняться такими деталями, как хитрость, коварство, осторожность или, напротив, недогадливость (когда ему вместо ребенка подкладывают куклу).
Психология вредителя наивно преломляется через внутренний мир самих детей. Например: в темный зал театра во время спектакля входят страшные кровопийцы, они убивают всех людей. Это замечают билетерши и задают вопрос, почему так много мертвых. Те начали врать. Им не поверили, потому что они покраснели (Вайман Наташа, 10 лет, Зеленоград). По-детски переживают чувство страха взрослые: Все люди испугались, бросились по домам и стали затыкать все щели. Потом
они забрались все под одеяла и детей взяли с собой. (Гаршина Оля, 10 лет, Ковров Владимирской обл.).
Последней стадией эволюции образа противника (по возрастным уровням исполнителей) является отсутствие предмета-вредителя и развитие художественных признаков живого (или человекообразного) носителя зла — своего рода преодоление детских анимистических представлений. Здесь особенно явно происходит сближение с традиционным фольклором: возрождаются фантастические персонажи сказок, своеобразно соединяясь с научными и техническими знаниями современного ребенка. В возрасте 13—15 лет у детей наступает кризис категории чудесного, они приходят к отрицанию немотивированных ужасов. Происходит разложение страшных историй. Дети начинают передавать рассказы о реальных преступлениях, подчеркивая их достоверность ("История, которая на самом деле произошла в Москве"— Ртищева Лена, 14 лет, Москва). Они пытаются придумать материалистическую разгадку фантастической сущности вредителя: похищение с помощью гипноза, исчезновение кораблей в "черной дыре" океана... Вымысел может быть аналогичен невероятному стечению обстоятельств новеллистической сказки. К примеру, в одной истории рассказывается о том, что если в комнате выключают свет, то в стене появляются два страшных светящихся глаза. Но потом милиция выясняет, что до новых хозяев в доме жила старуха, и сын ее когда-то сильно облучился и умер. А старуха взяла его глаза, положила в банку и замуровала в стенку. И когда выключался свет, они светились. (Киселева Лена, 9 лет, Горький).
Особенно интенсивно разложение страшных историй происходит путем создания многочисленных пародий, в которых высмеиваются темы запрета, похищения и образы фантастических вредителей (предметов, мертвецов, вампиров, ведьм).
Например, образ ведьмы фигурирует в очень распространенной пародии на нарушение запрета: женщина въехала в новую квартиру, в которой торчал из пола гвоздь, но ей запретили его выдергивать. Однажды она порвала об этот гвоздь свое любимое платье, очень рассердилась и выдрала его. Через несколько минут к ней в дверь постучали. Женщина открыла и увидела страшную ведьму. Ведьма сказала: "И так спать не могу, а тут еще люстра на меня свалилась!" (Шенина Таня, 10 лет, Москва).
Ирония пародий фиксирует осознание старшими детьми своего интеллектуального превосходства над малышами.
Итак, в системе образов страшных историй центральное место занимают чудесные противники. Страшная история может обойтись без помощника и даже без главного героя, но образ вредителя в ней присутствует всегда. Он может быть единственным. Например:
В черной комнате — черный стол,
на столе — черный гроб,
в гробу — черная старуха,
у нее — черная рука.
"Отдай мою руки!"
(рассказчик хватает ближайшего слушателя)
.
В структуре образа вредителя злое начало проявляется как чудесная сила. Дети могут принимать ее без обоснований; могут развивать разнообразные мотивировки, от самых примитивных до весьма обстоятельных; могут ее отрицать путем пародирования — но в любом случае они выражают свое отношение к этой чудесной злой силе.
Сквозь все произведения современной детской мифологии проходит интуитивно выраженная идея двоемирия: в них есть мир действительный ("дом") и мир фантастический ("не-дом"). Действительный мир всегда осознается как несомненная реальность, как сущее. Иным предстает отношение детей к миру фантастическому как сфере проявления чудесной силы. У младших детей (5—7 лет) реальный и ирреальный миры модально тождественны: они оба выступают как объективная сущность. Отношение к ним рассказчика и слушателей равнозначно: здесь обнаруживается буквальная вера в чудесное, что типологически сближает эту группу с традиционным жанром несказочной прозы — быличкой. Вторая группа, относящаяся к среднему возрастному звену (дети 8—12 лет), обнаруживает более сложное соотношение двух миров. Об их тождестве уже говорить нельзя, но вера в чудесное еще сохраняется. Возникает модальность, аналогичная сказочной: условная вера в чудесное. Вследствие этого развиваются две тенденции. С одной стороны, в страшных историях начинают прорисовываться жанровые признаки сказок, а с другой — усиливается игровой момент. Происходит разъединение рассказчика и слушателей: первый не верит в чудесное содержание, но стремится скрыть это и заставить поверить слушателей, чтобы потом вместе с ними посмеяться. В этом можно усмотреть начальные признаки разложения страшных историй, подступ к их сатирическому осмыслению. В третьей
возрастной группе (дети 13—15 лет) вновь происходит объединение рассказчика и слушателей, но уже на почве сознательного отрицания чудесного путем его пародирования или обнаружения его иллюзорности через развитие материалистических мотивировок. Сюда вовлекаются особенности литературных жанров и анекдота. Интересно, что ряд пародий завершается фразой "Вы слушали русскую народную сказку ", что подчеркивает беспочвенность веры в фантастические ужасы и выражает отношение к сказке как к вымыслу.
Страшные истории — факт современного детского фольклора и существенная психолого-педагогическая проблема. Они выявляют возрастные закономерности в развитии сознания. Изучение этого материала поможет открыть пути положительного воздействия на становление личности ребенка.