Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
заняття 3-4.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
46.69 Кб
Скачать

2). Задайте питання до речень (визначте граматичний час, у якому використано дієслово. Звертайте увагу на допоміжні слова)

    1. My sister usually takes the umbrella with her. 2. Mary and Tom sometimes come to visit us. 3. They are riding their horses now. 4. He will repair your car next Friday. 5. We watched a new film last week. 6. She can play the piano very well.

3). Ознайомтесь з новим матеріалом за темою «об’єктний інфінітивний зворот» the Object Infinitive Constructions:

V ERB + OBJECT + TO INFINITIVE

V2 V1

I saw her go out. – Я бачив, як вона вийшла.

I saw you cross the street. – Я бачив, як ти перейшов вулицю.

VERB + OBJECT + GERUND (VERB + ing)

V2 Ving

I saw her going out. – Я бачив, як вона виходила.

I saw you crossing the street. – Я бачив, як ти переходив вулицю.

4). Перекладіть англійською.

1)Я бачив, як вона вийшла з дому. 2) Макс чув, як вона співала. 3) Мої батьки помітили, як я пішов з дому ( to leave). 4) Ми бачили, як вони прибирали в аудиторії. 5) Я чув, як він зачинив двері (to lock the door).

5).Напишіть три форми дієслова :

  1. to shut; 2) to go; 3) to speak; 4) to forget; 5) to write; 6) to bring; 7) to buy; 8) to wake; 9) to throw; 10) to build

  1. Підведення підсумків

  1. Домашнє завдання

  1. Повторити три форми неправильних дієслів, підготуватися до диктанту

  2. Вивчити правильну вимову нових слів з вправи 3.

  3. Вивчити нові слова та словосполучення з вправи 4.

  4. Перекласти першу частину тексту, задати п’ять запитань.

LESSON 4

Лексична тема: “Сталеві шпали – складова частина сучасної колії.

Граматична тема: “Інфінітивні звороти.”

Вид заняття: лекція – семінар (практичне)

Тип заняття: комбіноване

Мета: надати студентам іншомовну інформацію з теми, ознайомити із новою лексикою по темі, практикувати навички використання у мовлення професійної лексики, практикувати навички читання і розуміння технічного тексту; розвивати логічне мислення, вміння перекладати речення та словосполучення, спираючись на базові знання лексики; виховувати почуття необхідності вивчення іноземної мови для майбутньої професії, розширювати кругозір студентів щодо історії побудування залізничних шляхів в країні.

Обладнання: роздатковий матеріал

Література: .П.Сафронова “Підручник з англійської мови для студентів транспортних технікумів”.

Хід заняття:

  1. Організаційний момент. (дата, чергові, відсутні, повідомлення теми та мети заняття)

  2. Введення у іншомовне середовище:

а) Правильно прочитайте слова:

Technique, efficient, through, via, Danube, Mediterranean, weight, sewerage, major, Siberia, Asia, ascertain, appliances, dining, assigned, departure, crew, schedule, few, сaboose, rear, prior, series, character, fuel, furnace, shovel, plough, average, advantageous, diverge, quality , longitudinal, homogeneity , trough, anchorage, fasten .

в) Перекладіть слова та словосполучення англійською:

справлятися з потребами; постійне збільшення; швидкість потягів; повністю відповідати вимогам; довгозварювані рейки; спричиняти появу щілин; якість; кріпити; закріплення колій; опірність; сталеві шпали; результат тривалого досвіду; продольний; значні переваги;

завдяки чомусь; пустеля; мати вплив на щось; з одного боку; зв’язок, розвивати; засоби подорожування; Середньозем’я; торгівля янтарем; перевозити; однорідність; необхідний, обов’язковий, необхідний; на довгі дистанції; через, крізь;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]