Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Conversational formulas.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
352.77 Кб
Скачать

Presentation 18: Threats and reprimands

Don’t you dare! If you dare!

Посмей только!

Do that again!

Только посмей сделать это еще раз!

You’d better not…

Не советовал бы я тебе…

…Did you hear me?

Слышал, что я тебе сказал?

I’ll give it hot to you!

Я тебе покажу!

You’ll get it hot!

Попадет тебе! Схлопочешь!

I won’t have it.

Я этого не допущу.

I won’t hear it again!

Чтобы я больше этого не слышал!

You ought to…You should…

Вам следовало (надо было)…

You oughtn’t to… You shouldn’t to…

Вам не следовало (не надо было)…

One more word and…!

Еще одно слово и…!

You are the limit!

Ты меня достал!

Behave yourself!

Веди себя хорошо!

Leave me alone!

Отстань от меня!

Outspoken, eh!

Выговорился?

What next?

Что еще?

Hands off!

Руки прочь!

To hell with it!

К черту все!

Pay-day will come!

Придет день расплаты!

I’ll pocket the insult!

Я это тебе припомню!

Practice

I. Express your reaction to:

1. Small children are making much noise.

2. What did your mother usually say to you when you misbehaved?

3. What do teachers say to pupils who use foul language?

4. If you don’t want someone to touch your things what will you say?

5. If you are tired of doing something what will you say in the end?

Communication activity

II. Translate the following:

1. Перестань стучать по столу! Ты слышал, что я тебе сказал?

2. Посмей только ей об этом сказать! Я тебе покажу!

3. Ты опять весь день просидел у компьютера. Чтобы это больше не

повторялось!

4. Попробуй только не принеси мне мою тетрадь! Тебе попадет!

5. Я не позволю тебе так разговаривать со мной! Я этого не потерплю!

6. Еще одно слово и ты вылетишь за дверь!

7. Ну, сколько раз можно повторять одно и то же! Ты уже меня достал!

8. Ты обидел меня. Я тебе это припомню.

9. Мне плохо. Отстань от меня!

10. К черту все! Пошли гулять!

11. Сынок! Веди себя в театре хорошо! Договорились?

12. Моя дочь хочет поступать в театральный. Я этого не допущу!

Presentation 19: Anger, indignation, irritation

I t’s awful! It’s dreadful!

It’s horrible! It’s terrible!

Ужасно! Кошмар!

It’s monstrous!

Это чудовищно!

It’s absurd!

Это нелепо!

It’s too awful for words!

Сказать страшно!

What a shame!

Какой стыд! Какой позор!

Shame upon you!

Стыдись!

What a cheek!

Какая дерзость!

Such a monster!

Не человек, а чудовище!

Such a lazybones!

Такой лентяй!

Such a jerk!

Такой придурок!

Such a pot-boiler!

Такой халтурщик!

The wretch!

Мерзавец! Негодяй!

The beggar!

Нахал!

The stinker!

Стерва!

The blackguard!

Подлец! Мерзавец!

The bully!

Хулиган! Задира!

The scoundrel!

Негодяй!

The swindler!

Мошенник!

There you are!

Вот! Дожили! Полюбуйтесь!

There it is!

Вот оно что!

What next?

Еще что?

I like that!

Мне это нравится!

Never again!

Чтобы я когда-нибудь еще…?

It’s none of your business.

Не твое дело.

Who do you think you are…?

Кто вы такой, чтобы…?

Who do you take me for?

За кого ты меня принимаешь?

It’s the limit!

Дальше идти некуда! Достал!

It’s the last straw!

Это последняя капля! Терпение кончилось!

It’s a nightmare!

Это кошмар!

To hell with it!

К черту вас!

You have come, you have.

А-а, вы все-таки пришли!

Are you crazy? Are you nuts? Are you cocoo?

С ума сошли?

Away with him!

Уберите его!

Make way!

Пропустите!

God damn it!

Черт возьми! Черт подери!

But me no buts.

Никаких «но»!

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]