- •1.Лексикология,семасиология как разделы языкознания.Предмет изучения,основные проблемы. Слово как основная единица языка.
- •Отличие от других единиц:
- •2.Лексическое значение слова.Денотативный аспект.Сигнификативный аспект.Соотношение лексического значения слова и понятия.Коннотации.
- •5.Лексика как система. Полисемия. Омонимия. Антонимия. Понятие семантического поля. Расхождение между лексическими системами разных языков.
- •9. Табу и эвфемизмы.
- •8.Этимология. Принципы научной этимологии. Народная этимология. Деэтимологизация.
- •Основные принципы этимологии заимствования:
- •3.Виды лексических значений слова (прямое, переносное, производное, виды переносных значений). Типы лексических значений (по Виноградову).
- •4.Сема. Семема. Лексема. Лексическое значение как комбинация сем.
- •7.Изменения лексической системы языка. Исторические изменения значения слова. Расширение. Абстрагирование. Сужение. Ухудшение. Улучшение. Энантиосемия.
9. Табу и эвфемизмы.
Табу - этногеографическое понятие, касающееся и языка. Табу означает запрет, возникающий в сфере общественной жизни на разных ступенях развития общества.
У народов, находящихся на ранней стадии общественного развития, табу слов возникали на почве мифологических верований. В случае смерти вождя нельзя дотрагиваться до его тела, трогать его вещи, входить в его дом. Подлежат запрету названия болезней, имена богов и духов, часто табуируется название того животного, которое служит основным объектом охоты данного племени. Для замены табу слов нужны другие слова - эвфемизмы (от греч. говорю вежливо).
Эвфемизмы - это замененные, разрешенные слова, которые употребляются вместо запрещенных. Такими эвфемизмами были у многих индоевропейских народов, в том числе и у славян, названия змей, медведя. Пример: русское медведь - искусственно составленное сложное слово со значением тот, кто ест мед; serpens-буквально «пресмыкающийся».
В эпоху формирования народностей, в крестьянской среде источником табуирования служат суеверия и предрассудки. Табуированию подвергаются названия болезней-например: слово лихорадка заменяется словом mimka(тётка) У промысловых охотников на медведя слово медведь подвергается из суеверия вторичному табуированию: хозяин, мохнач, потапыч.
В цивилизованном обществе причиной табуирования может служить цензурный запрет, поэтому собственные имена стран, городов заменяются буквами или их названиями. Например:N(эн), NN(эн-эн).Другим источником табуированных слов в цивилизованной среде служит этикет, боязнь грубых или неприличных выражений. Так, вместо «вы врете» говорят «вы ошибаетесь», «вы не вполне правы».
8.Этимология. Принципы научной этимологии. Народная этимология. Деэтимологизация.
Этимология-употребляется в 2 значениях:1)раздел языкознания,изуч.раздел слов их первонач-ю словообразов-ю структуру;2)научная исследоват-я процедура направленная на происхождение слова, а так же рез-т этой процедуры.
Как наука сформировалась в 19 в. Возникнув, выработав ряд принципов. Принципы н.э.различны для разных групп лексики. Для установления- деление лексики: Лексика исконная;лексика заимствованная.
Основные принципы этимологии заимствования:
-выяснить из какого языка пришло слово;
-выяснить по возможности, что означало слово в языке.
-время заимствования;
-пути заимствования.
При установлении этимологии заимствованных и исконных важным методом явл-ся и сравнит-но и исторического. Фонетические соответствия нужно учитывать.
Принципы этимологии исконной лексики.Для установления ЭИЛ делится на:
-мотивированную;
-немотивированную.
Мотивированна:пример:подснежник,подоконник-имеют внутр.форму.
Для установления этимологии выработаны принципы:
-устанавливается времы(чем древнее слово,тем труднее установть его этимологию).Для исконной лексики выдел-ся след.временные пласты:с 14 в.-собственорусское,с 11014в.-восточногслав-я лексика,с 5-11в.-праславянская.
-учёт исторических условий,при кот.возникло слово. Числительное 4- известно-украинскому и русскоиу:в болгарском(четырелесять);четрдесять;чешское-четыредесять.
-учёт фонетических изменений,кот.слово притерпело.Пример:гончар-горнчар-диэреза;перчатка-перстчатка.В 19 в.:domos-domus-damos-domo(s)-закон открытого слова-домъ.
-учёт семантических изменений,происх.часто вместе с фонетическими:пример:работа-раб-расширение;ребёнок-сын раба-расширение.
-установление звуковых соответствий не позволяет выяснить этимологию слова.Пример:bebras-bibar-fiber-babhrum-braun.Бобо-получил своё название по цвету.
-учёт структурных изменений(изменения морфологической структуры слова):
1.апрощение(производная основа станов-ся не производной(в основе перестают выделяться приставки и суффика. Пример: охота(причина утраты производящей основы).
2.переразложение(процесс изменения сорстава морфем за счёт перехода фонем, фонема переходит из одной морфемы в другую. Кол-во морфем не меняется, меняются их границы. Все существительные жен.рода членились:пример:жёнами(амии-оконч.жен-кор.);жёнами(ми оконч.жена-корень).
3.усложнение основ.(Пример:zonnedek-произошло усложнение основы;электро(греч.слово)нейтрон,протон-выдел-ся корень и суффикс.).
4.по аналогии.(язык стремится к унификации сходных явлений.Пример:сон-сна,день-дня.Огнь,угль,ветр-не было редуцированного лёдъ.
Деэтимологизация.Всё измен-я кот.мы описали ведут к тому,что слово теряет свою внутреннюю форму.Со слова происх.деэтимологизация(явл-ся синонимом для демотивированности).
Народная этимология.В рез-те деэтимологизации внутренняя форма теряется,но носителю языка подсознательно хочется быть уверенно значение связано со звучанием и понятна ему.Это объясн-е знач-я слова по случайному звуковому сходству. Встреч-ся в речи малограмотных людей.Пример:подушка-под ушко,вертолёт-вертиться(вертикальный взлёт).
