Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
04 Методика навчання іноземних мов_метод.форм.м...doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.21 Mб
Скачать

4. Програмні вимоги до рівня аудитивної комунікативної компетенції учнів загальноосвітньої школи

    • Вимоги Держстандарту до умінь учнів в аудіюванні

  • П о закінченню основної школи у учнів мають бути сформовані

  • Уміння розуміти зміст нескладних висловлювань, які стосуються особистої, суспільної, освітньої сфер, а також нескладні тексти пізнавального та краєзнавчого характеру

  • Уміння розуміти повний зміст висловлювань вчителя, учнів, що стосується особистої, суспільної, професійної і освітньої сфер: розуміти нескладні тексти, виділяти головну думку, використовуючи лінгвістичну та контекстуальну здогадку; розуміти прості пояснення, що стосуються використання різних видів транспорту, пересування у незнайомому місті

  • Уміння розуміти основний зміст коротких простих повідомлень, оголошень, репортажів; здобувати інформацію з коротких радіо-та телепередач на побутову тематику; узагальнювати інформацію, що надходить, робити на її основі власні висновки

  • П о закінченню старшої школи у учнів мають бути сформовані

  • Уміння розуміти висловлювання із запропонованих тем, а також автентичні тексти пізнавального і краєзнавчого характеру

  • Уміння розуміти висловлювання вчителя, учнів; розуміти нескладні автентичні пізнавальні тексти, просту технічну інформацію

  • Уміння розуміти основний зміст новин, що повідомляються, пізнавальних радіо-та телепередач; розуміти дискусію, що проводиться у класі (або подається у звукозаписі)

  • Уміння розуміти оголошення

  • Вимоги програми з іноземної мови (1-11 класи) до рівня комунікативної компетенції учнів в аудіюванні

Початкова школа

На кінець 4-го класу

Основна школа

На кінець 9-го класу

Старша школа

На кінець 12 класу

Учні повинні розуміти:

  • Мовлення вчителя: короткі (до 8 речень) тексти (оголошення, діалоги, вірші, пісні) побудовані на засвоєному мовному матеріалі й звучать у нормальному темпі.

  • Основний зміст прослуханих текстів різного характеру, які містять незначну кількість незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися.

Учні повинні розуміти:

  • Основний зміст не дуже складних автентичних текстів пізнавального і країнознавчого характеру, виділяти основну думку/ідею, факти і аргументи, диференціювати основні факти і другорядну інформацію, узагальнювати інформацію і зіставляти її з власним досвідом, оцінювати отриману інформацію з оглядом на її вірогідність і переконливість.

  • Зміст не дуже складних автентичних текстів типу пізнавальні радіо-та телепередач, теле- та відеофільмів; узагальнювати інформацію, яка надходить, робити на цій основі власні висновки, оцінювати отриману інформацію з точки зору її правдивості.

Учні повинні розуміти:

  • Основний зміст не дуже складних автентичних текстів пізнавального і краєзнавчого характеру, виділяти основну думку/ ідею, факти і аргументи, диференціювати основні факти і другорядну інформацію, слідкувати за логікою міркувань та прогнозувати розвиток розповіді, узагальнювати інформацію і зіставляти її з власним досвідом, оцінювати отриману інформацію з огляду на її вірогідність та переконливість.

  • Зміст не дуже складних автентичних текстів типу пізнавальний радіо-та телепередач, теле- та відеофільмів, точно усвідомлювати всі факти, події, аргументи, приклади, слідкувати за логікою міркувань, узагальнювати інформацію, яка надходить, робити на цій основі власні висновки, оцінювати отриману інформацію з точки хору її правдивості.

  • Найбільш значущу інформацію в автентичних текстах типу: оголошення, реклама, репортаж тощо, оцінювати виділені факти щодо їх корисності, можливості застосування тощо.

  • Висловлювання співрозмовників (в тому числі за наявності незнайомих мовних засобів), а в разі необхідності використовувати перепитування, прохання повторити чи пояснити.

  • Використовувати лінгвістичну і контекстуальну здогадку, спираючись на сюжетну лінію чи наочність.

Аудіотексти можуть містити до 3% незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися з контексту, і 1% незнайомих слів, які не заважають розумінню тексту в цілому.

Тривалість звучання – до 4 хвилин.

  • Виділяти найбільш значущу інформацію в автентичних текстах типу: оголошення, реклама, репортаж тощо, оцінювати виділені факти щодо їх корисності, можливості застосування тощо.

  • Висловлювання співрозмовників (в тому числі за наявності незнайомих мовних засобів), а в разі необхідності використовувати перепитування, прохати повторити чи пояснити.

  • Використовувати лінгвістичну і контекстуальну здогадку, спираючись на сюжетну лінію чи наочність.

Аудіотексти можуть містити до 5 % незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися з контексту, і 2% незнайомих слів, які не перешкоджають розумінню тексту в цілому.

Тривалість звучання – до 6 хвилин.