Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
04 Методика навчання іноземних мов_метод.форм.м...doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.21 Mб
Скачать
  1. Вправи для логічного розуміння:

  • складіть план оповідання, яке ви прослухали;

  • прослухайте вступ до оповідання і висловіть свої міркування щодо його загального змісту;

  • прослухайте незакінчене оповідання і завершіть його самостійно;

  • складіть новий варіант закінчення оповідання, яке ви прослухали;

  • прослухайте оповідання та з формулювань його основної думки, запропонованих учителем, виберіть найточніше;

  • прослухайте оповідання і в максимально стислій формі передайте його зміст;

  • прослухайте оповідання і сформулюйте його ідею.

  1. Вправи для розуміння підтексту:

  • знайдіть у прослуханому тексті дані, які свідчать про ставлення автора до персонажів;

  • знайдіть у тексті найвеселіших (найдрама­тичніші) фрагменти;

  • прослухайте текст і визначте розбіжності між діями персонажів і їхніми словами.

  • Основні положення, врахування яких необхідно для організації контролю аудіювання як мети і як засобу

  • П ри організації контрою необхідно враховувати наступні положення

  • Спосіб і прийом контролю розуміння змісту повинні відповідати установці – інструкції, яка задається учням на початку прослуховування тексту.

  • Інструкція – установка переслідує мету – сформувати у учнів свідому готовність до сприймання інформації (навіщо пропонується інформація,) мобілізувати учнів на активне сприймання тексту, зосередити увагу учнів на добування інформації відповідно заданого питання (не слухати взагалі, а слухати цілеспрямовано).

  • Форми і засоби контрою повинні залежати від мети вправи, характеру текстового матеріалу, етапу навчання, конкретної мети – перевірки розуміння інформації або передача іноземною мовою, коли аудитивний текст є опорою для розвитку усного мовлення.

  • Прийоми контролю аудитивного тексту визначаються необхідністю контролю повноти і глибини розуміння почутого, що досягається завдяки використанню одномовних і двомовних прийомів контролю, з урахуванням рівня підготовки учнів: одномовні форми контролю одночасно контролюють розуміння почутого і розвивають мовленнєві вміння діалогічного і монологічного мовлення; прийом двомовного контролю розуміння прослуханого переслідує мету сформувати у учнів уміння передати основну думку, тему розповіді рідною мовою і використовується або у класах з низьким рівнем володіння мовою, або у випадку, якщо розповідь важка для розуміння з точки зору змісту і мовного матеріалу.

8. Способи і прийоми контрою текстів для аудіювання як мети і як засобу

Мета аудіювання

Способи і прийоми розуміння

Аудіювання як мета: вилучення інформації

  1. Вибір правильних тверджень за змістом тексту із запропонованих

  2. Складання плану розповіді

  3. Відповіді на загальні питання по тексту

  4. Вибір із запропонованих вчителем назв тих, які краще підходять за змістом

  5. Вибір із серії картинок тих, які співвідносяться зі змістом почутого

  6. Вибір із серії запропонованих речень тих, які не співвідносяться із змістом почутого

  7. Складання питань до змісту прослуханого тексту

  8. Розповідь на основі наочності, які відповідає змісту прослуханого

  9. Визначення основної ідеї тексту (рідною мовою)

  10. Тестові прийоми контролю (вибіркові, альтернативні) і інше

Аудіювання як засіб і опора для розвитку навиків монологічного і діалогічного мовлення

  1. Переказ прослуханого тексту від третьої особи

  2. Оцінка подій, вчинків діючих героїв

  3. Переказ почутого діалогу у формі монологу

  4. Передача змісту почутого у формі діалогу (робота в парах)

  5. Відтворення прослуханого з деякими видозмінами кінця (середини, початку)

  6. Характеристика діючих осіб

  7. Доказ окремих положень

  8. Визначення головної думки розповіді

  9. Складання питань, плану переказу почутого

  10. Рецензія на почутий текст (за укладеним планом)