Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
01 Методика навчання іноземних мов_теор. засади...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
5.12 Mб
Скачать

3.1. Зв'язок методики іноземних мов з базовими науками

Однією із важливих аргументацій самостійності МІМ як науки є загальне визнання положення про її зв'язок з іншими науками, про використання даних МІМ в інших науках, зокрема в лексикографії, оскільки виділяються словники методичних термінів в області МІМ.

В числі наук, з якими методика має

т існі взаємозв'язки, розрізняють:

б азові, тобто основні для методики:

- філософія

- педагогіка

- психологія,

- педагогічна психологія

- лінгвістика

- психолінгвістика

- лінгвокультурологія

- соціолінгвістика

і інші науки:

- математика

- лінгвістика

- інформатика

3.2. Використання мнім основних категорій філософії

Категорії філософії

Прояв діалектичних закономірностей з процесі навчання іноземних мов

  1. Категорія загального і особливого

Кожне часткове положення методики і мови, мовлення належить розглядати і реалізовувати таким чином, щоб воно представлялось не як деяка відокремлена сутність, а як частковий прояв загальної закономірності, розвиваючи його сутність у взаємозв’язку з загальними. Наприклад: при описі роботи з лексикою необхідно враховувати те, при презентації усного конкретного явища проявляється сутність слова як такого: єдність форми і змісту, узагальненість значення, взаємозв’язок з іншими словами. Тому презентація нового слова повинна проводитися на прикладі контексту.

  1. Категорія причини і наслідку

Кожне явище повинно описуватися не як статичний факт, а у взаємозв’язку і взаємообумовленості причин, якою викликано це явище, і наслідку, який з неї випливає. Це положення вимагає, щоб через розкриття причини і сутності методичних положень і методичних закономірностей у викладача формувалось би глибоке їх розуміння, яке забезпечує їх творче застосування в різноманітних умовах навчального процесу. Наприклад: приклад неусвідомленого тренування іноземної мови в процесі навчання іноземної мови передбачає необхідність розкрити причину неефективності цього прийому: відсутність семантичної пам’яті – причина, слово засвоюється неефективно – наслідок.

  1. Категорія єдності форм і змісту

Зміст кожного предмету утворює елементи, складові частини і процеси, які проходять в ньому. Ці частини не входять до предмету як проста сума, а знаходяться в певних структурних відношеннях, які утворюють його внутрішню форму. Наприклад: пояснення складових часових форм, виклад змісту прочитаного з використання необхідної граматичної форми, лексики.

  1. Категорія єдності аналізу і синтезу

Аналіз і синтез безпосередньо взаємодіють у використання мовного матеріалу, в поєднанні мовного правила і мовленнєвої дії. “Методологический и психологический синтез нельзя оторвать от анализа. Лишь их единство обеспечивает успешность познания и обучения. Это относится и к изучению иностранных языков, где наиболее разумно сочитать языковые правила с речевыми действиями, аналитически осознанное владение навыками с елементами синтактического подражания” (За посиланням Л.С. Андреєвскої-Левенстерн на роботу В.А. Артемова «Психология обучения иностранным языкам». – М.: Просвещение, 1969. - С. 163).