Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
друга мова 5 курс тести.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
481.28 Кб
Скачать

Міністерство освіти і науки молоді та спорту України

ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет

імені Григорія Сковороди»

«Погоджено»

Голова НМК О.І. Шапран

«__»____________2011р.

«Погоджено»

Перший проректор В.Ф. Хомич

«__»____________2011р.

Тести з навчальної дисципліни «Друга мова»

для філологічного факультету

Vі курс, 11-12 семестри, Теми 1-5

Розробник – Скляренко О.Б.

(кафедра іноземної філології і методики навчання)

«__»___________2011р. ______________

(підпис)

Завідувач кафедри – Туліна Т.О.

«__»___________2011р. ______________

(підпис)

Тестові завдання затверджені на засіданні Вченої ради інституту мови та літератури

«__»___________2010р.

Протокол №__

Директор інституту

Смірнова Н.П.____________

(підпис)

Тема №1 Die Sprache. Das Erlernen der Fremdsprachen und ihre gesellschaftliche Rolle

Welcher Faktor ist wichtig für das erfolgreiche Erlernen einer Sprache?

*die Lernmotivation

gute Lernbücher

begabte Lehrer

das Lehrwerk

Welcher Faktor ist wichtig für das erfolgreiche Erlernen einer Sprache?

gute Professoren

*das eigene Sprachtalent

die Fachliteratur

der Lernstoff

Welcher Faktor ist wichtig für das erfolgreiche Erlernen einer Sprache?

die Kassetten

der Lernstoff

*der Zugang, den man zu der fremden Sprache hat

Freunde im Ausland

An wie viel Prozent erinnert man sich bei gehörten Informationen?

*An 10 Prozent

An 30 Prozent

An 90 Prozent

An 100 Prozent

An wie viel Prozent erinnert man sich bei gelesenen Informationen?

An 10 Prozent

*An 30 Prozent

An 90 Prozent

An 100 Prozent

An wie viel Prozent erinnert man sich bei solchen Informationen, die mir aktivem Verhalten verbunden sind?

An 10 Prozent

An 30 Prozent

*An 90 Prozent

An 100 Prozent

Wie lernen die Kinder?

*assoziativ

analytisch

praxisorientiert

eifrig

Wie lernen die Erwachsenen?

assoziativ

*analytisch

praxisorientiert

eifrig

Suchen Sie die passende Definition: Schulart, die bis zur neunten oder zehnten Klasse führt. Die meisten Schüler beginnen danach eine Berufsausbildung im Betrieb und besuchen daneben bis zum 18. Lebensjahr die Berufsschule.

*Hauptschule

Realschule

Berufsschule

Gymnasium

Suchen Sie die passende Definition: Schule, die von allen Auszubildenden während ihrer Lehre besucht wird und theoretische Kenntnisse zum Beruf vermittelt.

Hauptschule

Realschule

*Berufsschule

Gymnasium

Suchen Sie die passende Definition: Schulart zwischen Hauptschule und Gymnasium, endet nach der zehnten Klasse mit dem Realschulabschluss.

Hauptschule

*Realschule

Berufsschule

Gymnasium

Suchen Sie die passende Definition: Schulart, die von der fünften bis zur dreizehnten Klasse besucht wird und mit dem Abitur endet. Diese ermöglicht den Zugang zur Universität.

Hauptschule

Realschule

Berufsschule

*Gymnasium

Suchen Sie die passende Definition: Diese Schule vereint die drei Schulformen Hauptschule, Realschule und Gymnasium unter einem Dach. Das Modell existiert nur in einigen Bundesländern.

Hauptschule

Realschule

*Gesamtschule

Fachhochschule

Suchen Sie die passende Definition: Erste Schule für alle Kinder ab dem Alter von sechs Jahren; umfasst vier Schuljahre.

Hauptschule

*Grundschule

Gesamtschule

Fachhochschule

Suchen Sie die passende Definition: Hochschule, an der bestimmte Fächer praxisnah studiert werden.

Hauptschule

Grundschule

Gesamtschule

*Fachhochschule

Welches Wort benutzt man mit dem Verb „studieren“?

*Naturwissenschaften

der Kursteilnehmer

Im Klassenzimmer

genau

Welches Wort benutzt man mit dem Verb „studieren“?

Im Klassenzimmer

*Geisteswissenschaften

die Schülerin

systematisch

Welches Wort benutzt man mit dem Verb „studieren“?

auswendig

bei der Lehrerin

*im Hörsaal

mit der Lernkartei

Welches Wort benutzt man mit dem Verb „studieren“?

*praxisorientiert

auswendig

genau

systematisch

Welches Wort benutzt man mit dem Verb „lernen“?

*bei dem Kursleiter

Germanistik

mit der Fachliteratur

praxisorientiert

Welches Wort benutzt man mit dem Verb „lernen“?

mit der Sekundärliteratur

*die Kursteilnehmerin

bei der Dozentin

in der Vorlesung

Welches Wort benutzt man mit dem Verb „lernen“?

im Hörsaal

praxisorientiert

Geisteswissenschaften

*mit der Lernkartei

Welches Wort benutzt man mit dem Verb „lernen“?

*systematisch

Naturwissenschaften

bei dem Professor

praxisorientiert

In welchem Alter kann ein Baby mit Lauten antworten?

*in 3 Monaten

in 14 Monaten

in 23 Monaten

in 36 Monaten

In welchem Alter kann ein Baby Sätze aus zwei Wörtern sprechen?

in 3 Monaten

in 14 Monaten

*in 23 Monaten

in 36 Monaten

In welchem Alter kann ein Baby erstes Wort nach Mama/Papa sprechen?

in 3 Monaten

*in 14 Monaten

in 23 Monaten

in 36 Monaten

In welchem Alter kann ein Baby kurze Gespräche sprechen?

in 3 Monaten

in 14 Monaten

in 23 Monaten

*in 36 Monaten

Welcher Staat hat die meisten Deutschlerner in absoluten Zahlen?

*Die Russische Föderation

Polen

Ungarn

Die Ukraine

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Ich habe an meinen Vater geschrieben. Er soll mich nächste Woche besuchen.

*Ich habe an meinen Vater geschrieben, damit er mich nächste Woche besucht.

Ich habe an meinen Vater geschrieben, um er mich nächste Woche zu besucht.

Ich habe an meinen Vater geschrieben, damit er mich nächste Woche besuchen.

Ich habe an meinen Vater geschrieben, um er mich nächste Woche zu besuchen.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Pawel geht zu seinem Freund. Er will ihm zum Geburtstag gratulieren.

*Pawel geht zu seinem Freund um ihm zum Geburtstag zu gratulieren.

Pawel geht zu seinem Freund, damit ihm zum Geburtstag zu gratulieren.

Pawel geht zu seinem Freund, damit ihm zum Geburtstag gratulieren.

Pawel geht zu seinem Freund, um ihm zum Geburtstag zu gratuliert.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet. Sie will sich mit ihr einen interessanten Film ansehen.

*Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet, um sich mit ihr einen interessanten Film anzusehen.

Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet, damit sich mit ihr einen interessanten Film anzusehen.

Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet, um sich mit ihr einen interessanten Film ansehet.

Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet, damit sich mit ihr einen interessanten Film ansehen.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Ziehe einen Mantel an! Du sollst dich nicht erkälten.

*Ziehe einen Mantel an um dich nicht zu erkälten.

Ziehe einen Mantel an, damit dich nicht zu erkälten.

Ziehe einen Mantel an, um dich nicht zu erkältet.

Ziehe einen Mantel an, damit dich nicht erkältet.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Geben Sie mir bitte den Kassenzettel! Ich will zahlen.

*Geben Sie mir bitte den Kassenzettel um zu zahlen.

Geben Sie mir bitte den Kassenzettel damit zu zahlen.

Geben Sie mir bitte den Kassenzettel damit zahlen.

Geben Sie mir bitte den Kassenzettel um ich zu zahle.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Ich ging zur Post. Ich wollte ein Telegramm aufgeben.

*Ich ging zur Post um ein Telegramm aufzugeben.

Ich ging zur Post damit ein Telegramm aufzugeben.

Ich ging zur Post um ein Telegramm aufgeben.

Ich ging zur Post damit ein Telegramm aufgibt.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Ich schicke den Brief per Luftpost. Mein Freund soll ihn in zwei Tagen bekommen.

Ich schicke den Brief per Luftpost um mein Freund ihn in zwei Tagen zu bekommt.

*Ich schicke den Brief per Luftpost, damit mein Freund ihn in zwei Tagen bekommt.

Ich schicke den Brief per Luftpost um mein Freund ihn in zwei Tagen bekommt.

Ich schicke den Brief per Luftpost, damit mein Freund ihn in zwei Tagen bekommen.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Er geht in die Buchhandlung. Er kauft dort ein gutes deutsch-russisches Wörterbuch.

*Er geht in die Buchhandlung um dort ein gutes deutsch-russisches Wörterbuch zu kaufen.

Er geht in die Buchhandlung damit dort ein gutes deutsch-russisches Wörterbuch zu kaufen.

Er geht in die Buchhandlung um dort ein gutes deutsch-russisches Wörterbuch kaufen.

Er geht in die Buchhandlung um dort ein gutes deutsch-russisches Wörterbuch zu kauft.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Meine Mutter ging in die Poliklinik. Der Arzt sollte sie untersuchen.

*Meine Mutter ging in die Poliklinik, damit der Arzt sie untersucht.

Meine Mutter ging in die Poliklinik um der Arzt sollte sie untersuchen.

Meine Mutter ging in die Poliklinik, damit der Arzt sie untersuchen.

Meine Mutter ging in die Poliklinik um der Arzt sie zu untersucht.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Man baut bei uns viele neue Wohnhäuser. Viele Moskauer haben gute Wohnungen.

Man baut bei uns viele neue Wohnhäuser um viele Moskauer gute Wohnungen zu haben.

Man baut bei uns viele neue Wohnhäuser damit viele Moskauer haben gute Wohnungen.

*Man baut bei uns viele neue Wohnhäuser damit viele Moskauer gute Wohnungen haben.

Man baut bei uns viele neue Wohnhäuser um viele Moskauer gute Wohnungen haben.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Wir fahren aufs Land. Wir wollen uns erholen.

Wir fahren aufs Land damit uns zu erholen.

Wir fahren aufs Land um uns erholen.

Wir fahren aufs Land damit uns erholen.

*Wir fahren aufs Land um uns zu erholen.

Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant. Wir wollen uns unterhalten und tanzen.

*Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant um uns zu unterhalten und zu tanzen.

Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant, damit wir wollen uns unterhalten und tanzen.

Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant um uns unterhalten und tanzen.

Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant damit uns unterhalten und tanzen.

Übersetzen Sie ins Deutsche. Ти вже подумав про подарунок своєму товаришу?

*Hast du schon an das Geschenk deinem Freund schon gedacht.

Hast du schon für das Geschenk deinem Freund schon gedacht.

Hast du schon von das Geschenk deinem Freund schon gedacht.

Hast du schon über das Geschenk deinem Freund schon gedacht.

Übersetzen Sie ins Deutsche. У хворого висока температура потрібно послати за лікарем.

Der Kranke hat hohes Fieber, man muss über dem Arzt schicken.

*Der Kranke hat hohes Fieber, man muss nach dem Arzt schicken.

Der Kranke hat hohes Fieber, man muss an dem Arzt schicken.

Der Kranke hat hohes Fieber, man muss von dem Arzt schicken.

Übersetzen Sie ins Deutsche. Він скаржиться на головний біль, кашель та нежить.

*Er klagt über Kopfschmerzen, Husten und Schnupfen.

Er klagt an Kopfschmerzen, Husten und Schnupfen.

Er klagt gegen Kopfschmerzen, Husten und Schnupfen.

Er klagt vor Kopfschmerzen, Husten und Schnupfen.

Übersetzen Sie ins Deutsche. Перед від’їздом він заходив до мене.

*Vor dem Abfahrt kommt er bei mir vorbei.

Vor dem Abfahrt kommt er zu mir vorbei.

Vor dem Abfahrt kommt er an mir vorbei.

Vor dem Abfahrt kommt er in mir vorbei.

Übersetzen Sie ins Deutsche. Сьогодні лікар огляне хворого.

Heute sieht der Arzt den Kranken.

*Heute untersucht der Arzt den Kranken.

Heute schaut der Arzt den Kranken.

Heute untersucht der Arzt den Kranke.

Übersetzen Sie ins Deutsche. Я погано себе почуваю і вирішив піти у лікарню, щоб лікар мене оглянув.

Ich fühle mich unwohl und ins Krankenhaus zu gehen beschloss, damit der Arzt mich untersucht.

Ich fühle mich unwohl und beschloss ins Krankenhaus zu gehen, damit der Arzt untersucht mich.

Ich fühle mich unwohl und beschloss ins Krankenhaus zu gehen, um der Arzt mich zu untersucht.

*Ich fühle mich unwohl und beschloss ins Krankenhaus zu gehen, damit der Arzt mich untersucht.

Übersetzen Sie ins Deutsche. Декілька років тому у мене було запалення легенів.

*Vor zwei Jahren hatte ich Lungenentzündung.

Vor zwei Jahren hatte ich Röntgenaufnahme.

Vor zwei Jahren hatte ich Husten.

In zwei Jahren hatte ich Lungenentzündung.

Bilden Sie Finalsätze mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Der Arzt merkte nichts. Der Kranke versteckte die Zigaretten.

*Der Arzt merkte nichts, damit der Kranke die Zigaretten versteckte.

Der Arzt merkte nichts, damit der Kranke versteckte die Zigaretten.

Der Arzt merkte nichts um der Kranke die Zigaretten zu versteckte.

Der Arzt merkte nichts, damit der Kranke die Zigaretten verstecken.

Bilden Sie Finalsätze mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Er nahm eine Schlaftablette. Er wollte leichter einschlafen.

*Er nahm eine Schlaftablette um leichter einzuschlafen.

Er nahm eine Schlaftablette, damit er wollte leichter einschlafen.

Er nahm eine Schlaftablette um er leichter einschläft.

Er nahm eine Schlaftablette um leichter einschlafen.

Bilden Sie Finalsatz mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Ich habe das Telefon abgeschaltet. Niemand sollte mich bei der Arbeit stören.

*Ich habe das Telefon abgeschaltet, damit niemand mich bei der Arbeit stört.

Ich habe das Telefon abgeschaltet, damit niemand sollte mich bei der Arbeit stören.

Ich habe das Telefon abgeschaltet um niemand mich bei der Arbeit stört.

Ich habe das Telefon abgeschaltet um niemand mich bei der Arbeit zu stören.

Bilden Sie Finalsatz mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Er benutzt die Lupe. Die Schrift ist schwer zu lesen.

Er benutzt die Lupe, damit die Schrift ist schwer zu lesen.

*Er benutzt die Lupe um die Schrift zu lesen.

Er benutzt die Lupe, damit die Schrift ist schwer lesen.

Er benutzt die Lupe um die Schrift ist schwer zu lesen.

Bilden Sie Finalsatz mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Am nächsten Morgen ging er zu ihm. Er wollte die ganze Sache endlich aufklären.

*Am nächsten Morgen ging er zu ihm um die ganze Sache endlich aufzuklären.

Am nächsten Morgen ging er zu ihm, damit er wollte die ganze Sache endlich aufklären.

Am nächsten Morgen ging er zu ihm um die ganze Sache endlich aufklären.

Am nächsten Morgen ging er zu ihm um aufklären die ganze Sache endlich.

Bilden Sie Finalsatz mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Sie ist gestern früher schlafen gegangen. Sie wollte heute sehr früh aufstehen.

Sie ist gestern früher schlafen gegangen damit heute sehr früh aufstehen.

* Sie ist gestern früher schlafen gegangen um heute sehr früh aufzustehen.

Sie ist gestern früher schlafen gegangen um heute sehr früh aufstehen.

Sie ist gestern früher schlafen gegangen damit heute sehr früh aufsteht.

Übersetzen Sie ins Deutsche. Ця книга була запропонована професором Брауном

Professor Braun empfiehlt dieses Buch

*Dieses Buch wurde von Professor Braun empfohlen

Dieses Buch wird von Professor Braun empfohlen werden

Dieses Buch wird von Professor empfehlen

Übersetzen Sie ins Deutsche. Гості будуть запрошені на вечерю твоїм другом

Die Gäste werden zum Abendessen eingeladen werden

Dein Freund lud viele Gäste zum Abendessen ein

*Die Gäste werden zum Abendessen von deinem Freund eingeladen werden

Die Gäste werden lud ein

Bilden Sie Passiv! Wann soll der Brief (beantworten)…

*beantwortet werden

beantworten wird

beantwortet wurde

beantwortet wirst

Ergenzen Sie den Satz! Ein Paket wird von der Post…

abholen

holte ab

holt ab

*abgeholt

Bilden Sie Passiv! Dieses Theaterstück…mit groBem Erfolg (spielen)…

*wird gespielt

wurden spielen

wird spielte

wurdest gespielt

Bilden Sie Passiv! Mäntel…an der Garderobe (ablegen)…

wird abgelegt

werden legen

*werden abgelegt

wurde gelegt

Bilden Sie Passiv! Das Haus ... bald…(bauen)

wurde gebaut

wird gebaut

werden bauen

*wird gebaut werden

Bilden Sie Passiv! Dieses Buch…schon…(lesen)

wird lesen

*wurde gelesen

wird gelesen werden

werden gelesen

Bilden Sie Passiv! Das Theater…während des Krieges…(zerstören)

*wurde zerstört

zerstören werden

wurden zerstört

werdet zerstören

Ergenzen Sie den Satz! Das Warenhaus ist um 9 Uhr…

öffnen

öffnete

*geöffnet

öffnest

Bilden Sie Passiv! Ist der Saal schon zum Fest…(vorbereiten)

*vorbereitet worden

wird bereit

werden vorbereiten

wurde vorbereit

Übersetzen Sie ins Deutsche. Багато іноземних мов будуть вивчатися в цьому університеті

Man studiert an dieser Universität viele Fremdsprachen

*Viele Fremdsprachen werden an dieser Universität studiert werden

Viele Fremsprachen wurde an dieser Universität studiert

Viele Fremdsprachen sind an dieser Universität studiert worden

Übersetzen Sie ins Deutsche. На цьому підприємстві працюють вдень і вночі

*Es wird im diesen Betrieb Tag und Nacht gearbeitet

Arbeitet man in diesem Betrieb Tag und Nacht

Es werden in diesem Betrieb Tag und Nacht gearbeitet

Es wurden in diesem Betrieb Tag und Nacht gearbeitet

Ein Telegramm wird…

aufgeben

gab auf

giebt auf

*aufgegeben

Setzen Sie das Wort in der richtigen Form ein! Ich dankte (mein Freund)…fűr seine Hilfe

mein Freund

*meinem Freund

meinen Freund

meine Freunde

Die Arbeit, ... du machen sollst, ist nicht schwer.

der

*die

das

den

Wo ist der Brief, ... gestern gekommen ist?

*der

die

das

den

Wo ist das Telegramm, ... heute morgen eintraf?

der

die

*das

den

Wo ist die Illustrierte, ... ich gestern mitgebracht habe?

der

*die

das

den

Hast du die Bücher, ... auf dem Tisch liegen, gelesen?

der

*die

das

den

Das Mädchen, ... Sie mir gestern vorstellen wollten, ist meine alte Bekannte.

der

die

*as

den

Die Mahlzeit, ... wir abends einnehmen, ist nicht so reichlich wie das Essen, ... wir mittags einnehmen.

der, die

*die, das

das, die

den, der