
Міністерство освіти і науки молоді та спорту України
ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет
імені Григорія Сковороди»
«Погоджено» Голова НМК О.І. Шапран «__»____________2011р. |
«Погоджено» Перший проректор В.Ф. Хомич «__»____________2011р. |
Тести з навчальної дисципліни «Друга мова»
для філологічного факультету
Vі курс, 11-12 семестри, Теми 1-5
Розробник – Скляренко О.Б.
(кафедра іноземної філології і методики навчання)
«__»___________2011р. ______________
(підпис)
Завідувач кафедри – Туліна Т.О.
«__»___________2011р. ______________
(підпис)
Тестові завдання затверджені на засіданні Вченої ради інституту мови та літератури
«__»___________2010р. Протокол №__ |
Директор інституту Смірнова Н.П.____________ (підпис) |
Тема №1 Die Sprache. Das Erlernen der Fremdsprachen und ihre gesellschaftliche Rolle
Welcher Faktor ist wichtig für das erfolgreiche Erlernen einer Sprache? |
*die Lernmotivation |
gute Lernbücher |
begabte Lehrer |
das Lehrwerk |
Welcher Faktor ist wichtig für das erfolgreiche Erlernen einer Sprache? |
gute Professoren |
*das eigene Sprachtalent |
die Fachliteratur |
der Lernstoff |
Welcher Faktor ist wichtig für das erfolgreiche Erlernen einer Sprache? |
die Kassetten |
der Lernstoff |
*der Zugang, den man zu der fremden Sprache hat |
Freunde im Ausland |
An wie viel Prozent erinnert man sich bei gehörten Informationen? |
*An 10 Prozent |
An 30 Prozent |
An 90 Prozent |
An 100 Prozent |
An wie viel Prozent erinnert man sich bei gelesenen Informationen? |
An 10 Prozent |
*An 30 Prozent |
An 90 Prozent |
An 100 Prozent |
An wie viel Prozent erinnert man sich bei solchen Informationen, die mir aktivem Verhalten verbunden sind? |
An 10 Prozent |
An 30 Prozent |
*An 90 Prozent |
An 100 Prozent |
Wie lernen die Kinder? |
*assoziativ |
analytisch |
praxisorientiert |
eifrig |
Wie lernen die Erwachsenen? |
assoziativ |
*analytisch |
praxisorientiert |
eifrig |
Suchen Sie die passende Definition: Schulart, die bis zur neunten oder zehnten Klasse führt. Die meisten Schüler beginnen danach eine Berufsausbildung im Betrieb und besuchen daneben bis zum 18. Lebensjahr die Berufsschule. |
*Hauptschule |
Realschule |
Berufsschule |
Gymnasium |
Suchen Sie die passende Definition: Schule, die von allen Auszubildenden während ihrer Lehre besucht wird und theoretische Kenntnisse zum Beruf vermittelt. |
Hauptschule |
Realschule |
*Berufsschule |
Gymnasium |
Suchen Sie die passende Definition: Schulart zwischen Hauptschule und Gymnasium, endet nach der zehnten Klasse mit dem Realschulabschluss. |
Hauptschule |
*Realschule |
Berufsschule |
Gymnasium |
Suchen Sie die passende Definition: Schulart, die von der fünften bis zur dreizehnten Klasse besucht wird und mit dem Abitur endet. Diese ermöglicht den Zugang zur Universität. |
Hauptschule |
Realschule |
Berufsschule |
*Gymnasium |
Suchen Sie die passende Definition: Diese Schule vereint die drei Schulformen Hauptschule, Realschule und Gymnasium unter einem Dach. Das Modell existiert nur in einigen Bundesländern. |
Hauptschule |
Realschule |
*Gesamtschule |
Fachhochschule |
Suchen Sie die passende Definition: Erste Schule für alle Kinder ab dem Alter von sechs Jahren; umfasst vier Schuljahre. |
Hauptschule |
*Grundschule |
Gesamtschule |
Fachhochschule |
Suchen Sie die passende Definition: Hochschule, an der bestimmte Fächer praxisnah studiert werden. |
Hauptschule |
Grundschule |
Gesamtschule |
*Fachhochschule |
Welches Wort benutzt man mit dem Verb „studieren“? |
*Naturwissenschaften |
der Kursteilnehmer |
Im Klassenzimmer |
genau |
Welches Wort benutzt man mit dem Verb „studieren“? |
Im Klassenzimmer |
*Geisteswissenschaften |
die Schülerin |
systematisch |
Welches Wort benutzt man mit dem Verb „studieren“? |
auswendig |
bei der Lehrerin |
*im Hörsaal |
mit der Lernkartei |
Welches Wort benutzt man mit dem Verb „studieren“? |
*praxisorientiert |
auswendig |
genau |
systematisch |
Welches Wort benutzt man mit dem Verb „lernen“? |
*bei dem Kursleiter |
Germanistik |
mit der Fachliteratur |
praxisorientiert |
Welches Wort benutzt man mit dem Verb „lernen“? |
mit der Sekundärliteratur |
*die Kursteilnehmerin |
bei der Dozentin |
in der Vorlesung |
Welches Wort benutzt man mit dem Verb „lernen“? |
im Hörsaal |
praxisorientiert |
Geisteswissenschaften |
*mit der Lernkartei |
Welches Wort benutzt man mit dem Verb „lernen“? |
*systematisch |
Naturwissenschaften |
bei dem Professor |
praxisorientiert |
In welchem Alter kann ein Baby mit Lauten antworten? |
*in 3 Monaten |
in 14 Monaten |
in 23 Monaten |
in 36 Monaten |
In welchem Alter kann ein Baby Sätze aus zwei Wörtern sprechen? |
in 3 Monaten |
in 14 Monaten |
*in 23 Monaten |
in 36 Monaten |
In welchem Alter kann ein Baby erstes Wort nach Mama/Papa sprechen? |
in 3 Monaten |
*in 14 Monaten |
in 23 Monaten |
in 36 Monaten |
In welchem Alter kann ein Baby kurze Gespräche sprechen? |
in 3 Monaten |
in 14 Monaten |
in 23 Monaten |
*in 36 Monaten |
Welcher Staat hat die meisten Deutschlerner in absoluten Zahlen? |
*Die Russische Föderation |
Polen |
Ungarn |
Die Ukraine |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Ich habe an meinen Vater geschrieben. Er soll mich nächste Woche besuchen. |
*Ich habe an meinen Vater geschrieben, damit er mich nächste Woche besucht. |
Ich habe an meinen Vater geschrieben, um er mich nächste Woche zu besucht. |
Ich habe an meinen Vater geschrieben, damit er mich nächste Woche besuchen. |
Ich habe an meinen Vater geschrieben, um er mich nächste Woche zu besuchen. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Pawel geht zu seinem Freund. Er will ihm zum Geburtstag gratulieren. |
*Pawel geht zu seinem Freund um ihm zum Geburtstag zu gratulieren. |
Pawel geht zu seinem Freund, damit ihm zum Geburtstag zu gratulieren. |
Pawel geht zu seinem Freund, damit ihm zum Geburtstag gratulieren. |
Pawel geht zu seinem Freund, um ihm zum Geburtstag zu gratuliert. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet. Sie will sich mit ihr einen interessanten Film ansehen. |
*Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet, um sich mit ihr einen interessanten Film anzusehen. |
Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet, damit sich mit ihr einen interessanten Film anzusehen. |
Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet, um sich mit ihr einen interessanten Film ansehet. |
Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet, damit sich mit ihr einen interessanten Film ansehen. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Ziehe einen Mantel an! Du sollst dich nicht erkälten. |
*Ziehe einen Mantel an um dich nicht zu erkälten. |
Ziehe einen Mantel an, damit dich nicht zu erkälten. |
Ziehe einen Mantel an, um dich nicht zu erkältet. |
Ziehe einen Mantel an, damit dich nicht erkältet. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Geben Sie mir bitte den Kassenzettel! Ich will zahlen. |
*Geben Sie mir bitte den Kassenzettel um zu zahlen. |
Geben Sie mir bitte den Kassenzettel damit zu zahlen. |
Geben Sie mir bitte den Kassenzettel damit zahlen. |
Geben Sie mir bitte den Kassenzettel um ich zu zahle. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Ich ging zur Post. Ich wollte ein Telegramm aufgeben. |
*Ich ging zur Post um ein Telegramm aufzugeben. |
Ich ging zur Post damit ein Telegramm aufzugeben. |
Ich ging zur Post um ein Telegramm aufgeben. |
Ich ging zur Post damit ein Telegramm aufgibt. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Ich schicke den Brief per Luftpost. Mein Freund soll ihn in zwei Tagen bekommen. |
Ich schicke den Brief per Luftpost um mein Freund ihn in zwei Tagen zu bekommt. |
*Ich schicke den Brief per Luftpost, damit mein Freund ihn in zwei Tagen bekommt. |
Ich schicke den Brief per Luftpost um mein Freund ihn in zwei Tagen bekommt. |
Ich schicke den Brief per Luftpost, damit mein Freund ihn in zwei Tagen bekommen. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Er geht in die Buchhandlung. Er kauft dort ein gutes deutsch-russisches Wörterbuch. |
*Er geht in die Buchhandlung um dort ein gutes deutsch-russisches Wörterbuch zu kaufen. |
Er geht in die Buchhandlung damit dort ein gutes deutsch-russisches Wörterbuch zu kaufen. |
Er geht in die Buchhandlung um dort ein gutes deutsch-russisches Wörterbuch kaufen. |
Er geht in die Buchhandlung um dort ein gutes deutsch-russisches Wörterbuch zu kauft. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Meine Mutter ging in die Poliklinik. Der Arzt sollte sie untersuchen. |
*Meine Mutter ging in die Poliklinik, damit der Arzt sie untersucht. |
Meine Mutter ging in die Poliklinik um der Arzt sollte sie untersuchen. |
Meine Mutter ging in die Poliklinik, damit der Arzt sie untersuchen. |
Meine Mutter ging in die Poliklinik um der Arzt sie zu untersucht. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Man baut bei uns viele neue Wohnhäuser. Viele Moskauer haben gute Wohnungen. |
Man baut bei uns viele neue Wohnhäuser um viele Moskauer gute Wohnungen zu haben. |
Man baut bei uns viele neue Wohnhäuser damit viele Moskauer haben gute Wohnungen. |
*Man baut bei uns viele neue Wohnhäuser damit viele Moskauer gute Wohnungen haben. |
Man baut bei uns viele neue Wohnhäuser um viele Moskauer gute Wohnungen haben. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Wir fahren aufs Land. Wir wollen uns erholen. |
Wir fahren aufs Land damit uns zu erholen. |
Wir fahren aufs Land um uns erholen. |
Wir fahren aufs Land damit uns erholen. |
*Wir fahren aufs Land um uns zu erholen. |
Bilden Sie aus zwei Sätzen einen Satz mit damit oder um…zu! Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant. Wir wollen uns unterhalten und tanzen. |
*Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant um uns zu unterhalten und zu tanzen. |
Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant, damit wir wollen uns unterhalten und tanzen. |
Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant um uns unterhalten und tanzen. |
Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant damit uns unterhalten und tanzen. |
Übersetzen Sie ins Deutsche. Ти вже подумав про подарунок своєму товаришу? |
*Hast du schon an das Geschenk deinem Freund schon gedacht. |
Hast du schon für das Geschenk deinem Freund schon gedacht. |
Hast du schon von das Geschenk deinem Freund schon gedacht. |
Hast du schon über das Geschenk deinem Freund schon gedacht. |
Übersetzen Sie ins Deutsche. У хворого висока температура потрібно послати за лікарем. |
Der Kranke hat hohes Fieber, man muss über dem Arzt schicken. |
*Der Kranke hat hohes Fieber, man muss nach dem Arzt schicken. |
Der Kranke hat hohes Fieber, man muss an dem Arzt schicken. |
Der Kranke hat hohes Fieber, man muss von dem Arzt schicken. |
Übersetzen Sie ins Deutsche. Він скаржиться на головний біль, кашель та нежить. |
*Er klagt über Kopfschmerzen, Husten und Schnupfen. |
Er klagt an Kopfschmerzen, Husten und Schnupfen. |
Er klagt gegen Kopfschmerzen, Husten und Schnupfen. |
Er klagt vor Kopfschmerzen, Husten und Schnupfen. |
Übersetzen Sie ins Deutsche. Перед від’їздом він заходив до мене. |
*Vor dem Abfahrt kommt er bei mir vorbei. |
Vor dem Abfahrt kommt er zu mir vorbei. |
Vor dem Abfahrt kommt er an mir vorbei. |
Vor dem Abfahrt kommt er in mir vorbei. |
Übersetzen Sie ins Deutsche. Сьогодні лікар огляне хворого. |
Heute sieht der Arzt den Kranken. |
*Heute untersucht der Arzt den Kranken. |
Heute schaut der Arzt den Kranken. |
Heute untersucht der Arzt den Kranke. |
Übersetzen Sie ins Deutsche. Я погано себе почуваю і вирішив піти у лікарню, щоб лікар мене оглянув. |
Ich fühle mich unwohl und ins Krankenhaus zu gehen beschloss, damit der Arzt mich untersucht. |
Ich fühle mich unwohl und beschloss ins Krankenhaus zu gehen, damit der Arzt untersucht mich. |
Ich fühle mich unwohl und beschloss ins Krankenhaus zu gehen, um der Arzt mich zu untersucht. |
*Ich fühle mich unwohl und beschloss ins Krankenhaus zu gehen, damit der Arzt mich untersucht. |
Übersetzen Sie ins Deutsche. Декілька років тому у мене було запалення легенів. |
*Vor zwei Jahren hatte ich Lungenentzündung. |
Vor zwei Jahren hatte ich Röntgenaufnahme. |
Vor zwei Jahren hatte ich Husten. |
In zwei Jahren hatte ich Lungenentzündung. |
Bilden Sie Finalsätze mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Der Arzt merkte nichts. Der Kranke versteckte die Zigaretten. |
*Der Arzt merkte nichts, damit der Kranke die Zigaretten versteckte. |
Der Arzt merkte nichts, damit der Kranke versteckte die Zigaretten. |
Der Arzt merkte nichts um der Kranke die Zigaretten zu versteckte. |
Der Arzt merkte nichts, damit der Kranke die Zigaretten verstecken. |
Bilden Sie Finalsätze mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Er nahm eine Schlaftablette. Er wollte leichter einschlafen. |
*Er nahm eine Schlaftablette um leichter einzuschlafen. |
Er nahm eine Schlaftablette, damit er wollte leichter einschlafen. |
Er nahm eine Schlaftablette um er leichter einschläft. |
Er nahm eine Schlaftablette um leichter einschlafen. |
Bilden Sie Finalsatz mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Ich habe das Telefon abgeschaltet. Niemand sollte mich bei der Arbeit stören. |
*Ich habe das Telefon abgeschaltet, damit niemand mich bei der Arbeit stört. |
Ich habe das Telefon abgeschaltet, damit niemand sollte mich bei der Arbeit stören. |
Ich habe das Telefon abgeschaltet um niemand mich bei der Arbeit stört. |
Ich habe das Telefon abgeschaltet um niemand mich bei der Arbeit zu stören. |
Bilden Sie Finalsatz mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Er benutzt die Lupe. Die Schrift ist schwer zu lesen. |
Er benutzt die Lupe, damit die Schrift ist schwer zu lesen. |
*Er benutzt die Lupe um die Schrift zu lesen. |
Er benutzt die Lupe, damit die Schrift ist schwer lesen. |
Er benutzt die Lupe um die Schrift ist schwer zu lesen. |
Bilden Sie Finalsatz mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Am nächsten Morgen ging er zu ihm. Er wollte die ganze Sache endlich aufklären. |
*Am nächsten Morgen ging er zu ihm um die ganze Sache endlich aufzuklären. |
Am nächsten Morgen ging er zu ihm, damit er wollte die ganze Sache endlich aufklären. |
Am nächsten Morgen ging er zu ihm um die ganze Sache endlich aufklären. |
Am nächsten Morgen ging er zu ihm um aufklären die ganze Sache endlich. |
Bilden Sie Finalsatz mit den Konjunktionen damit oder um... zu. Sie ist gestern früher schlafen gegangen. Sie wollte heute sehr früh aufstehen. |
Sie ist gestern früher schlafen gegangen damit heute sehr früh aufstehen. |
* Sie ist gestern früher schlafen gegangen um heute sehr früh aufzustehen. |
Sie ist gestern früher schlafen gegangen um heute sehr früh aufstehen. |
Sie ist gestern früher schlafen gegangen damit heute sehr früh aufsteht. |
Übersetzen Sie ins Deutsche. Ця книга була запропонована професором Брауном |
Professor Braun empfiehlt dieses Buch |
*Dieses Buch wurde von Professor Braun empfohlen |
Dieses Buch wird von Professor Braun empfohlen werden |
Dieses Buch wird von Professor empfehlen |
Übersetzen Sie ins Deutsche. Гості будуть запрошені на вечерю твоїм другом |
Die Gäste werden zum Abendessen eingeladen werden |
Dein Freund lud viele Gäste zum Abendessen ein |
*Die Gäste werden zum Abendessen von deinem Freund eingeladen werden |
Die Gäste werden lud ein |
Bilden Sie Passiv! Wann soll der Brief (beantworten)… |
*beantwortet werden |
beantworten wird |
beantwortet wurde |
beantwortet wirst |
Ergenzen Sie den Satz! Ein Paket wird von der Post… |
abholen |
holte ab |
holt ab |
*abgeholt |
Bilden Sie Passiv! Dieses Theaterstück…mit groBem Erfolg (spielen)… |
*wird gespielt |
wurden spielen |
wird spielte |
wurdest gespielt |
Bilden Sie Passiv! Mäntel…an der Garderobe (ablegen)… |
wird abgelegt |
werden legen |
*werden abgelegt |
wurde gelegt |
Bilden Sie Passiv! Das Haus ... bald…(bauen) |
wurde gebaut |
wird gebaut |
werden bauen |
*wird gebaut werden |
Bilden Sie Passiv! Dieses Buch…schon…(lesen) |
wird lesen |
*wurde gelesen |
wird gelesen werden |
werden gelesen |
Bilden Sie Passiv! Das Theater…während des Krieges…(zerstören) |
*wurde zerstört |
zerstören werden |
wurden zerstört |
werdet zerstören |
Ergenzen Sie den Satz! Das Warenhaus ist um 9 Uhr… |
öffnen |
öffnete |
*geöffnet |
öffnest |
Bilden Sie Passiv! Ist der Saal schon zum Fest…(vorbereiten) |
*vorbereitet worden |
wird bereit |
werden vorbereiten |
wurde vorbereit |
Übersetzen Sie ins Deutsche. Багато іноземних мов будуть вивчатися в цьому університеті |
Man studiert an dieser Universität viele Fremdsprachen |
*Viele Fremdsprachen werden an dieser Universität studiert werden |
Viele Fremsprachen wurde an dieser Universität studiert |
Viele Fremdsprachen sind an dieser Universität studiert worden |
Übersetzen Sie ins Deutsche. На цьому підприємстві працюють вдень і вночі |
*Es wird im diesen Betrieb Tag und Nacht gearbeitet |
Arbeitet man in diesem Betrieb Tag und Nacht |
Es werden in diesem Betrieb Tag und Nacht gearbeitet |
Es wurden in diesem Betrieb Tag und Nacht gearbeitet |
Ein Telegramm wird… |
aufgeben |
gab auf |
giebt auf |
*aufgegeben |
Setzen Sie das Wort in der richtigen Form ein! Ich dankte (mein Freund)…fűr seine Hilfe |
mein Freund |
*meinem Freund |
meinen Freund |
meine Freunde |
Die Arbeit, ... du machen sollst, ist nicht schwer. |
der |
*die |
das |
den |
Wo ist der Brief, ... gestern gekommen ist? |
*der |
die |
das |
den |
Wo ist das Telegramm, ... heute morgen eintraf? |
der |
die |
*das |
den |
Wo ist die Illustrierte, ... ich gestern mitgebracht habe? |
der |
*die |
das |
den |
Hast du die Bücher, ... auf dem Tisch liegen, gelesen? |
der |
*die |
das |
den |
Das Mädchen, ... Sie mir gestern vorstellen wollten, ist meine alte Bekannte. |
der |
die |
*as |
den |
Die Mahlzeit, ... wir abends einnehmen, ist nicht so reichlich wie das Essen, ... wir mittags einnehmen. |
der, die |
*die, das |
das, die |
den, der |