- •Тема 1. Становление и развитие конституционной монархии в Англии. (2 часа)
- •Петиция о праве
- •Трехгодичный акт 1641 г.
- •Акт о регулировании деятельности Тайного совета и об упразднении суда, обычно именуемого «Звездной палатой»
- •Великая ремонстрация
- •Ответ короля на петицию, сопровождающую Великую ремонстрацию
- •Постановление Палаты общин об объявлении себя верховной властью английского государства
- •Ордонанс об учреждении суда над королем
- •Приказ о казни Карла I
- •Акт об отмене королевского звания
- •Акт об отмене Палаты лордов
- •Акт об объявлении Англии свободным государством
- •Орудие управления
- •Акт для лучшего обеспечения свободы подданного и для предотвращения заточений за морями
- •Билль о правах
- •Трехгодичный акт 1694 г.
- •Акт об устроении
- •Тема 2 конституционное законодательство периода образования сша
- •Статьи конфедерации
- •Конституция Соединенных Штатов Америки
- •Статья I
- •Раздел 1. Все законодательные полномочия, настоящим установленные, принадлежат Конгрессу Соединенных Штатов, который состоит из Сената и Палаты представителей.
- •Раздел 3. Сенат Соединенных Штатов образуется из двух сенаторов от каждого штата (избираемых легислатурами) на шесть лет; и каждый сенатор имеет один голос.
- •Статья II
- •Статья III
- •Статья IV
- •Раздел 2. Гражданам каждого из штатов предоставляются все привилегии и льготы граждан в других штатах.
- •Статья VI
- •Поправка VI
- •Поправка XIII к Конституции сша
- •Поправка XIV к Конституции сша
- •Поправка XV к Конституции сша
- •Вопрос 3 связан с анализом Декларации прав человека и гражданина 1793 г., Конституции
- •Декларация прав человека и гражданина 1789 г.
- •Конституция Франции 1791 г.
- •Раздел первый. Основные положения, обеспеченные конституцией
- •Раздел второй. О делении королевства и о состоянии гражданства
- •Раздел третий. О государственных властях
- •Глава первая. О Национальном законодательном собрании
- •Глава вторая. О королевской власти, о регентстве и о министрах
- •Глава третья. Об осуществлении законодательной власти
- •Глава четвертая. Об осуществлении исполнительной власти
- •Глава пятая. О судебной власти
- •Раздел четвертый. О вооруженных силах государства
- •Раздел пятый. О государственных налогах
- •Раздел седьмой. О пересмотре конституционных постановлений
- •Декларация прав человека и гражданина 1793 г.
- •О народном представительстве
- •Об образовании закона
- •Об исполнительном совете
- •Об отношениях исполнительного совета и законодательного корпуса
- •Об административных органах управления и муниципальных собраниях
- •О гражданском правосудии
- •Об уголовном правосудии
- •О кассационном суде
- •О вооруженных силах Республики
- •О национальных конвентах
- •О сношениях Французской Республики с зарубежными народами
- •О гарантии прав
- •Тема 4: гражданский кодекс франции 1804г. (Кодекс Наполеона)
- •Гражданский кодекс Вводный титул. Об опубликовании, действии и применении законов вообще
- •Книга первая. О лицах Титул I. О пользовании гражданскими правами и о лишении этих прав2
- •Глава I. О пользовании гражданскими правами
- •Глава II. О лишении гражданских прав
- •Титул II. Об актах гражданского состояния
- •Глава III. Об актах о браке
- •Титул III. Место жительства
- •Титул IV. Об отсутствующих
- •Глава IV. О присмотре за несовершеннолетними детьми, отец которых исчез
- •Титул V. О браке
- •Глава I. О качествах и условиях, необходимых для заключения брака
- •Глава IV. О требованиях о признании брака ничтожным
- •Глава VI. О правах и обязанностях супругов
- •Глава VII. О расторжении брака
- •Титул VI. О разводе18
- •Глава I. О причинах развода
- •Глава IV. О последствиях развода21
- •Глава V. О раздельном жительстве24
- •Титул VII. Об отцовстве и об отношении детей к родителям (Filiation)
- •Глава I. О связи между родителями и детьми законными или рожденными в браке
- •Глава III. О внебрачных детях26
- •Титул VIII. Об усыновлении и об узаконении, производимом путем усыновления (Légitimation adoptive)32
- •Глава I. О полном усыновлении
- •Глава II. Об узаконении, производимом путем усыновления
- •Титул IX. Об отцовской власти33
- •Титул X. О несовершеннолетии, об опеке и об освобождении из-под власти
- •Глава III. Об освобождении из-под отцовской власти (Emancipation)
- •Титул XI. О совершеннолетии, о лишении дееспособности и о советнике, назначаемом судом42
- •Глава II. О лишении дееспособности (Interdiction)
- •Книга вторая. Об имуществах и о различных видоизменениях43 собственности Титул I. О различиях имуществ
- •Глава I. О недвижимостях
- •Глава II. О движимостях
- •Глава III. Об имуществах в отношении к тем, кто ими владеет
- •Титул II. О собственности
- •Глава I. О праве присоединения в отношении того, что производится вещью
- •Глава II. О праве присоединения в отношении того, что соединяется с вещью и входит в ее состав
- •Титул III. Об узуфрукте, пользовании и проживании
- •Глава I. Об узуфрукте
- •Глава II. О пользовании и о проживании
- •Титул IV. О сервитутах или земельных повинностях
- •Глава I. О сервитутах, которые происходят из расположения участков
- •Глава II. Сервитуты, установленные законом
- •Книга третья. О различных способах, которыми приобретается собственность Общие правила
- •Титул I. О наследовании
- •Глава I. Об открытии наследства и о переходе его к наследникам
- •Глава II. О качествах, требуемых для наследования
- •Глава III. О различных порядках наследования
- •Глава VI. О разделе [наследства] и о возвратах [в наследственную массу]
- •Титул II. О дарениях между живыми и о завещаниях
- •Глава I. Общие постановления
- •Глава II. О способах делать распоряжения или получать в силу дарения между живыми, либо на основании завещания
- •Глава III. О части имущества, которой можно распоряжаться, и об уменьшении [дарений или легатов]
- •Глава IV. О дарении между живыми
- •Глава V. О завещательных распоряжениях
- •Глава IX. О распоряжениях одним супругом в пользу другого на основании брачного договора или во время брака
- •Титул III. О договорах или договорных обязательствах вообще
- •Глава I. Вводные постановления
- •Глава II. О существенных условиях действительности соглашений
- •Глава III. О силе обязательств
- •Глава IV. О различных видах обязательств
- •Глава V. О погашении обязательств
- •Титул IV. Об обязательствах, которые возникают без соглашения
- •Глава I. О как бы договорах
- •Глава II. О правонарушениях и как бы правонарушениях
- •Титул V. О брачном договоре и о взаимных правах супругов64
- •Глава I. Общие постановления
- •Глава II. О режиме общности
- •Глава III. О режиме при наличии приданого
- •Титул VI. О продаже
- •Глава I. О природе и о форме продажи
- •Глава II. Лица, которые могут покупать или продавать
- •Глава III. О вещах, которые могут быть продаваемы
- •Глава IV. Об обязательствах продавца
- •1. О гарантии в случае отобрания вещи до суду
- •2. О гарантии за недостатки проданной вещи
- •Глава V. Об обязанности покупателя
- •Глава VI. О ничтожности и об уничтожении продажи
- •Титул VII. О мене
- •Титул VIII. О договоре найма
- •Глава I. Общие постановления
- •Глава II. О найме вещей
- •Глава III. О найме работы и услуг
- •Титул IX. О договоре товарищества68
- •Глава I. Общие постановления
- •Титул X. О займе
- •Глава I. О займе для пользования, или о ссуде
- •Титул XII. О рисковых договорах
- •Титул XVII. О залоге
- •Титул XVIII. О привилегиях и ипотеках
- •Титул XIX. О принудительном отобрании собственности и об очередности кредиторов
- •Титул XX. О давности
- •Глава I. Общие постановления
- •Глава II. О владении
- •Глава III. О причинах, препятствующих течению давности
- •Глава IV. О причинах, которые прерывают или которые приостанавливают течение давности
- •Глава V. О времени, которое требуется для истечения давности
- •Глава II. О французском гражданстве по происхождению
- •Глава III. О приобретении французского гражданства
- •Глава II. О простом усыновлении
- •Глава 1. О гражданском пакте взаимопомощи
- •Глава 2. О внебрачном сожительстве
- •Глава 1. Общие положения
- •Глава 2. О гражданском обществе
- •Глава 3. О простом товариществе
Петиция о праве
Петиция, представленная его величеству духовными и светскими лордами и общинами, собравшимися в настоящем парламенте, относительно различных прав и вольностей его подданных, вместе с ответом, данным его величеством в полном собрании парламента.
Его королевскому пресветлому величеству.
Духовные и светские лорды и общины, собравшиеся в парламенте, смиренно обращают внимание нашего верховного владыки короля на нижеследующее:
Изданным в правление короля Эдуарда I статутом, обычно называемым «Statutum de Tallagio non concedendo» [в 1295 г.], объявлено и узаконено, что никакие подати или сборы не будут налагаться или взиматься в этом королевстве ни королем, ни его наследниками без доброй воли и согласия архиепископов, епископов, графов, баронов, рыцарей, горожан и других свободных людей этого королевства; и властью парламента, созванного на 25-м году правления короля Эдуарда III, объявлено и узаконено, что на будущее время никто не должен быть принуждаем против своей воли участвовать в займах для короля, ибо такие займы противоречили принципам и вольностям страны; и другими законами этого королевства постановлено, что никто не должен быть облагаем какими-либо сборами или налогами, именуемыми добровольными пожертвованиями, или сборами, им подобными; в силу вышеупомянутых статутов и других добрых законов и статутов этого королевства ваши подданные унаследовали права, согласно которым они не могут быть принуждаемы платить какой-либо налог, подать, сбор или какое-либо иное обложение, не установленные по общему согласию в парламенте.
Но тем не менее в недавнее время были выпущены различные предписания, направленные комиссарам во многие графства, с инструкциями, на основании которых в различных местах ваши подданные собирали и побуждали к займу на некоторые денежные суммы для вашего величества. Многие после отказа делать это были приводимы к присяге, вопреки законам и статутам этого королевства, и были вынуждены давать обязательства являться и присутствовать при разборе дела в вашем Тайном совете, а другие в других местах по той же причине заключались в тюрьму, штрафовались и подвергались разным другим преследованиям и стеснениям. И разные другие виды обложений были налагаемы и взимаемы с вашего народа во многих графствах лордами-наместниками и их заместителями, комиссарами по зачислению в армию, мировыми судьями и другими, по повелению или указанию вашего величества или вашего Тайного совета, противно законам и вольным обычаям этого королевства.
Равным образом статутом, называемым «Великая хартия вольностей Англии», объявлено и узаконено, что ни один свободный человек не может быть арестован, заключен в тюрьму, лишен своей собственности или вольностей или доходов, поставлен вне закона, или изгнан, или предан смерти иначе как по законному приговору равных ему или по закону страны.
И на 28-м году правления короля Эдуарда III было объявлено и узаконено властью парламента, что ни один человек, какого бы звания и состояния он ни был, не может быть лишен земель или другого имущества, арестован, заключен в тюрьму, лишен наследства или предан смерти, не будучи привлечен к ответственности в надлежащем по закону порядке.
Но тем не менее, вопреки смыслу означенных статутов и других добрых статутов и законов вашего королевства, изданных для той же цели, многие из ваших подданных в недавнее время были заключены в тюрьму без указания какой-либо причины, и когда для вынесения судебного решения они были приводимы к вашим судьям согласно предписанию вашего величества, чтобы там их дело было рассмотрено и с ними поступили согласно распоряжению суда, то тюремщики на распоряжение указать причины задержания не указывали никакой причины, кроме той, что лица эти были задержаны по специальному указу вашего величества, сообщенному лордами вашего Тайного совета. И несмотря на это, обвиняемые отправлялись обратно в различные тюрьмы, хотя против них не было выставлено никакого обвинения, на которое они могли бы отвечать согласно закону.
В последнее время по различным графствам распределены значительные отряды солдат и матросов, и жители были принуждаемы против своей воли принимать их на постой в свои дома, и терпят их постой, вопреки законам и обычаям вашего королевства к великому неудовольствию и раздражению народа.
Властью парламента в 25-й год правления короля Эдуарда III было объявлено и узаконено, что никто не может быть присужден к смерти или четвертованию иначе, как в порядке, установленном Великой хартией и законами страны; а также, согласно названной Хартии и другим законам и статутам вашего королевства, ни один человек не может быть присужден к смерти иначе, как на основании законов, установленных в вашем королевстве, или на основании обычаев королевства или на основании актов парламента. И несмотря на то что ни один преступник, каков бы он ни был, не может быть по закону устранен от обычного порядка судопроизводства и наказания, следуемого ему по законам вашего королевства, в последнее время были изданы различные предписания за большой печатью вашего величества, в силу которых некоторые лица были назначены комиссарами, облеченными властью и полномочиями производить суд в стране согласно законам военного времени над теми солдатами и матросами и другими преступными лицами, связанными с ними, которые совершат убийство, грабеж, учинят бунт или нанесут обиды или совершат какие-либо иные проступки. Вести дело таких преступников и выносить им приговоры должно упрощенным способом и порядком, как это установлено военным законом и применяется в войсках во время войны. Под этим предлогом некоторые подданные вашего величества были преданы смертной казни вышеупомянутыми комиссарами в то время как, если бы они заслужили смерть по законам и статутам страны, то по этим же самым законам и статутам они должны были быть осуждены и казнены.
Наряду с этим некоторые тяжкие преступники на этом же основании, требуя изъятия своих дел, избежали наказания, следуемого им по законам и статутам страны, по той причине, что разные ваши чиновники и судьи неправильно отказывались или воздерживались, преследовать судом таких преступников на основании общих законов и статутов, под тем предлогом, что указанные преступники должны караться лишь по законам военным, и на основании полномочий, данных предписаниями указанного выше характера, тогда как эти и другие подобные им предписания стояли в полном и прямом противоречии с названными законами и статутами вашего королевства.
В силу всего сказанного духовные и светские лорды и общины покорно просят ваше пресветлое величество, чтобы впредь никто не был принуждаем давать или уплачивать какие-либо дары, займы, пожертвования, налоги и т. п. сборы без общего согласия, выраженного актом парламента; и чтобы никто не был призываем к ответу, приводим к присяге, принуждаем к службе, не был подвергаем аресту и другим преследованиям и стеснениям в связи с этими сборами или отказом платить их; чтобы ни один свободный человек не подвергался содержанию под стражей или в тюремном заключении, как указано выше; чтобы ваше величество соблаговолили удалить названных солдат и матросов, и чтобы ваш народ в будущее время не был обременяем их постоями; чтобы указанные выше полномочия для ведения суда по военным законам были взяты обратно и уничтожены, и чтобы на будущее время никакие подобного рода полномочия какому бы то ни было лицу или лицам для выполнения их, как было указано, не выдавались, дабы на их основании никто из подданных вашего величества не доводился до гибели и не предавался смерти вопреки законам и вольностям страны.
Обо всем этом они покорнейше просят ваше пресветлое величество, как о своих правах и вольностях, согласно законам и статутам этого королевства. И чтобы ваше величество соблаговолили объявить эти решения, действия и меры, состоявшиеся по какому-либо из означенных пунктов в умаление прав народа, не должны иметь последствий для будущего или считаться впредь прецедентом; и чтобы ваше величество всемилостивейше соизволили для дальнейшего спокойствия и безопасности вашего народа объявить вашу королевскую волю и желание, чтобы в вышеозначенных делах все ваши чиновники и должностные лица служили вам согласно законам и статутам этого королевства, так как они направлены к славе вашего величества и к благоденствию этого государства.
[Эта петиция была прочитана 2 июня 1628 г., и королем был дан на нее следующий ответ:]
Король желает, чтобы правосудие отправлялось согласно законам и обычаям королевства; чтобы статуты исполнялись надлежащим образом, дабы подданные его величества не имели причин жаловаться на какую-либо обиду или притеснение, противоречащие их справедливым правам и вольностям. К соблюдению сказанного он считает себя обязанным в той же мере, как к сохранению своей программы.
