Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Marychenka_Dnevnika-New.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
91.14 Кб
Скачать

Министерство образования Республики Беларусь Учреждение образования «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы» Дневник практики

студентки 4 курса

специальности «ЛОМК»

филологического факультета

дневной формы обучения

Мариченко Юлии Викторовны

Гродно 2012

Студентка Мариченко Юлия Викторовна

Факультет филологический

Специальность «ЛОМК»

Курc 4

Направляется на учебную переводческую практику на кафедру лингвистики и межкультурной коммуникации

В период с «12» ноября 2012 г. по «1» декабря 2012 г.

Руководители практики:

От кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации: старший преподаватель Стемпень Игорь Робертович

(телефон кафедры)________________

от предприятия (учреждения, организации) _________________________________

(контактный телефон)________________

Приказ №335-нму "С" от «12» ноября 2012 г.

I. Индивидуальное задание

(выдаётся руководителем практики от кафедры)

п/п

Период работы

Содержание

1

12.11-18.11

Поиск информации по личности Etcheverry

Vargas. Перевод текста с испанского языка на английский. Заполнение анкеты.

2

12.11-22.11

Поиск информации по личности Victor Paz Estenssoro. Перевод текста с испанского языка на английский. Заполнение анкеты.

3

22.11-26.11

Поиск информации по личности Jaime Paz Zamora. Перевод текста с испанского языка на английский. Заполнение анкеты.

4

22.11-28.11

Поиск информации по личности Lidia Gueiler. Перевод текста с испанского языка на английский. Заполнение анкеты.

5

27.11-29.11

Поиск информации по личности Juan Evo Morales. Перевод текста с испанского языка на английский. Заполнение анкеты.

II. Работа, выполняемая на практике

Дата

Содержание выполненных работ

12.11.12.

Ознакомление с полученным заданием. Изучение «Руководства по заполнению анкет на Prabook.org.»

Поиск информации на испанском языке по персоналии

Etcheverry Vargas. Поиск информации на испанском языке по Victor Paz Estenssoro. Использование интернет-источников.

13.11.12.

Перевод найденнго материала по персоналии Etcheverry.

Vargas с испанского языка на английский. Работа с англо-испанским и испанско-английским словарем «Мюллера», а также использование словарей интернет-ресурсов.

14.11.12.

Создание базы данных в Prabook.org. на основе найденной информации по персоналии EtcheverryVargas. Продолжение выполнение перевода данной анкеты. Трудности при переводе временных форм глагола с испанского языка на английский.

15.11.12.

Поиск необходимой информации для заполнения полей Religion & Philosophy, Political Views, Career, Education, Connections, Personel Interests. Трудности с заполнением полей Political Views и Connections. Дополнительный поиск информации.

16.11.12.

Перевод найденной информации по личности Victor Paz Estenssoro с ипанского языка на английский с использованием испанско-английских, а также испанско-русских и русско-английских словарей. Трудности при переводе имен собственных.

17.11.12.

Повторная работа над анкетой Etcheverry

Vargas. Исправление пунктационных ошибок и ошибок, связанных с согласованием предлога с существительным в английском языке.

18.11.12.

Выбор необходимой информации для заполнения поля General Info. Заполнение анкеты EtcheverryVargas. Завершение работы над данной анкетой.

19.11.12.

Создание базы данных в Prabook.org. на основе найденной информации по личности Victor Paz Estenssoro. Выполнение перевода материала с испанского языка на английский. Трудности при переводе аббревиатур.

20.11.12.

Поиск дополнительной информации по личности Victor Paz Estenssoro и заполнение полей Education, Political Views, Religion and Philosophy.

21.11.12.

Продолжение работы над анкетой Victor Paz Estenssoro. Исправление ошибок, связанных с согласованием предлогов с глаголами, а также ошибок при переводе имен собственных.

22.11.12.

Заполнение поля General Info и всех оставшихся полей в анкете Victor Paz Estenssoro. Завершение работы над анкетой. Поиск информации по персоналиям Jaime Paz Zamora и Lidia Gueiler. Перевод материала Jaime Paz Zamora. Трудности перевода, связанные с грамматическими особенностями испанского языка.

23.11.12.

Исправление грамматических ошибок в анкете Jaime Paz Zamora. Поиск дополнительной информации. Заполнение полей Education, Career, Personel Interests. Трудности с заполнением поля Personel Interests.

24.11.12.

Перевод анкеты Lidia Gueiler. Использование англо-испанского и испанско-английского словаря Мюллера, а также словарей интернет-ресурсов.

25.11.12.

Заполнение полей Education, Political Views, Religion and Philosophy в анкете Lidia Gueiler.

26.11.12.

Повторная работа над анкетой Jaime Paz Zamora. Заполнение поля General Info. Завершение работы над данной анкетой.

27.11.12.

Поиск информации на испанском языке по персоналии Juan Evo Morales. Выбор необходимого материала. Перевод данного материала с испанского языка на английский.

28.11.12.

Заполнение поля General Info в анкете Lidia Gueiler. Завершение работы над данной анкетой.

29.11.12.

Исправление грамматических ошибок в анкете Juan Evo Morales. Заполнение всех полей в анкете. Трудности с заполнением поля Personel Interests. Завершение работы над анкетой.

30.11.12.

Итоговая проверка всех полей в анкетах.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]