
- •Список основной литературы Стилистика
- •Литературное редактирование
- •Общие вопросы теории стилистики
- •Тема 1 Предмет стилистики. Основные категории и разделы стилистики. Понятие стиля
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Политической партии «союз правых сил»
- •Тема 2 Природа стилевых явлений в языке. Коннотация
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Тема 3 Коммуникативный и прагматический аспекты стилистики. Речевой жанр. Коммуникативная ситуация
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Правила хорошего тона
- •Информация о чате
- •Желаем приятного общения в чате! с уважением, администрация чата.
- •Тема 4 Нормативный аспект стилистики. Языковая, стилевая и стилистическая нормы. Литературное редактирование
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Функциональная стилистика
- •Тема 5 Функциональный стиль
- •Список литературы
- •Тема 6 Язык научной прозы
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Болит спина, суставы ломит? пора задуматься!
- •Проконсультируйтесь со специалистами, уточните возможные противопоказания.
- •Тема 7 Язык делового общения и официальной переписки
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Пресс-релиз - ловушка для журналиста
- •Как устроен пресс-релиз
- •Дорогой редактор
- •Короче, еще короче
- •Чего не любит редактор
- •Тема 8 Разговорный язык. Язык города
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Тема 9 Язык средств массовой коммуникации
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Торт «Подмосковный» с палочкой Коха
- •У мужицкой власти сила велика
- •Крепостная Россия ххi века
- •Тема 10 Язык духовного (церковного) общения
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Тема 11 Язык художественной литературы
- •Список литературы
- •Стилистика языковых ресурсов
- •Тема 12 Стилистические возможности графики и фонетики
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Былички
- •Величальная
- •Тема 13 Стилистические возможности лексики и фразеологии
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Тема 14 Стилистические возможности семантики
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Тема 15 Стилистические возможности морфологии
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Этюд с предлогами
- •Два мнения об одной сказке а. Хороших. Амбивалентность бятости?
- •Б. Плохих. «Оее, оее!»
- •2) Смерть искусству
- •Тема 16 Стилистические возможности синтаксиса
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Простое предложение
- •Сложное предложение
- •Тема 17 Понятие «текст» в современной лингвистике. Основные категории текста. Типология текстов
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Препарат разработан учеными одной из ведущих лабораторий Франции. Это высокоэффективная формула потери веса.
- •Спрашивайте в аптеках.
- •Живи с драйвом
- •Тема 18 Информационная и семантическая структура текста.
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Тема 19 Структурно-синтаксическая организация текста
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Тема 20 Основные свойства и категории художественного текста. Поэзия и проза как две художественные системы
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Структура текста
- •Тема 21 Текст как система и структура. Интерпретация текста
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Тема 22 Интертекстуальность. «Чужое слово» в тексте: стилизация, сказ, пародия
- •Список литературы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Тема 23 Методы и приемы лингво-стилистического анализа текста
- •Задания для самостоятельной работы
- •Итоговые контрольные работы
- •Контрольная работа № 1 «Лингво-стилистический анализ текста»
- •Контрольная работа № 2 «Литературное редактирование материалов средств массовой коммуникации»
- •Приблизительный перечень экзаменационных вопросов по курсу
- •Список литературы для собеседования
- •1. Возможный план анализа художественного текста
- •IV. Лингвистические причины множественности и ограниченности интерпретаций данного текста.
- •V. Вывод об особенностях идиостиля данного текста.
- •3. Возможный вариант анализа стилистических средств художественного текста (уровневый анализ) Паяц-Петрушка
- •Трещоткой; он –
- •Высоко!
- •[6] Меня же, дрожащего, покрытого смертной испариной, продолжают
- •[6] Дрожащего, покрытого смертной испариной, продолжают;
- •Курий крик –
- •Вскинутый – высоко!
- •Продолжают
- •4. Возможный вариант фоносемантического анализа (о. Мандельштам «Невыразимая печаль …») 27
- •5. Возможный вариант анализа языка научной прозы 28 текст 1
- •Стилистические особенности и жанровая природа текста
- •Особенности структурной организации текста
- •Стилистические приемы и их роль в выполнении коммуникативных установок автора
- •Текст 2
- •Метаязык описания и причины его выбора Сочетание информативности и образности
- •6. Возможный вариант анализа языка художественной прозы 29
- •Стилистические особенности и жанровая природа текста
- •Особенности структурной композиции текста
- •Стилистические приемы и их роль в выполнении художественного замысла автора
- •7. Возможный вариант анализа интертекстуальных взаимодействий Интертекстуальные взаимодействия в поэме в. Ерофеева "Москва - Петушки" (фрагменты исследований) 30
- •8. Лингвистические знаки интертекстуальных взаимодействий 31
Тема 23 Методы и приемы лингво-стилистического анализа текста
Существует множество подходов к лингвистическому анализу текста. Ниже перечислены лишь некоторые из них. При этом всегда следует помнить о том, что каждый текст особенный, а потому только анализируемый текст ведет за собою исследователя и каждый раз требует особого подхода к его анализу; принципиально значимой является природа текста – художественный или нехудожественный. Поэт Наум Коржавин как-то заметил: «Писатели делятся не на волны и направления, а на штуки». Лингво-стилистический анализ текста также должен быть «штучным».
Методы и приемы лингво-стилистического анализа текста:
лингвистический комментарий – анализ языковых фактов, требующих объяснения (архаизмы, экзотизмы, лакуны и пр.);
выявление особенностей словаря писателя или отдельного текста (в соотношении с литературным языком эпохи);
количественный анализ – определение языковых констант идиостиля текста на основании частотности элементов его структуры;
уровневый анализ текста а) фонетический; б) графический; в) лексико-фразеологический; г) морфологический; д) синтаксический; е) текстовый; ж) межтекстовый; д) особенности взаимодействия разных языковых уровней в рамках текста;
сопоставительный анализ текстов (оригинала и перевода, двух текстов одного автора, однотематических текстов разных авторов, текстов одного литературного направления и др.);
стилевой анализ: а) обнаружение особенного и общего в жанровой природе текста (роман в стихах; роман-хожение или путешествие) и пр.); б) обнаружение особенного для всех / одного текста данного автора; в) выявление признаков функционального стиля / признаков контаминации функциональных стилей в данном тексте; г) обнаружение стилистических особенностей литературного направления в данном тексте и авторских отклонений от него (романтизм, акмеизм и пр.); д) поиск языковых средств, создающих экспрессивный эффект данного текста (официальный, фамильярный, насмешливый и пр.); е) соотношение стиля автора со стилистикой эпохи;
семиотический анализ – анализ текста как знака своего значения, анализ планов выражения и содержания (экстенсиональной и интенсиональной сфер); выявление значения текста-знака в результате его перевода на другой текст-знак;
герменевтический анализ – интерпретация текста как формы выражения жизни; интерпретация текста как независимой целостности; обретение в интерпретации так называемого «чистого смысла»;
декодирование как восстановление сообщения на основании знания семантического кода данного текста;
интертекстуальный анализ – выявление проекций текста на другие тексты.
Список литературы
Анализ художественного текста. Под. ред. Н. М. Шанского. - М., 1975. Вып.1. 1976. Вып.2. 1979. Вып.3
Ахметова Г. Д. Тайны художественного текста: каким может быть лингвистический анализ. - М., 1997.
Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. - Ектеринбург, 2000.
Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979.
Белянин В. П. Основы психолингвистической диагностики: Модели мира в литературе. - М., 2000.
Белянин В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста. - М., 1988.
Бразговская Е. Е. Текст в пространстве культуры. - Пермь, 2001
Гумилев Н. Анатомия стихотворения. Жизнь стиха. Читатель // Гумилев Н. Стихи. Письма о русской поэзии. - М., 1990.
Долинин К. А. Интерпретация текста. - М., 1985.
Жолковский А. К. Блуждающие сны. - М., 1994.
Зинченко В. Г., Зусман В. Г., Кирнозе З. И. Методы изучения литературы. - М., 2002.
Интерпретация как историко-научная и методологическая проблема. - Новосибирск, 1986.
Лосев А. Ф. Форма. Стиль. Выражение. - М., 1995.
Лотман Ю. М. Лекции по структуральной поэтике // Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. - М., 1994.
Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. - Л., 1972.
Лукин В. А. Художественный текст. - М., 1999.
Новиков Л. А. Художественный текст и его анализ. - М., 1988.
Попов Ю. В. Текст: структура и семантика. - Минск, 1984.
Смирнов Н. П. Порождение интертекста. - Спб, 1995.
Сорокин Ю. А. Почему живут и умирают книги. Библиопсихологические и этнокультурологические сюжеты. - Самара, 1999.
Шанский Н. М. Лингвистический анализ художественного текста. - Л., 1984.
Язык и композиция художественного текста. Под ред. Л. Ю. Максимова. - М., 1983.
Якобсон Р. Работы по поэтике. - М., 1987.