
- •Методическая записка
- •Часть I.
- •Раздел 1. Общая характеристика
- •§ 1. Язык и речь. Устная и письменная формы выражения мысли. Общение и виды речевой деятельности
- •§ 2. Письменность
- •§ 3. Основные характеристики письменной коммуникации и требования к качествам письменной речи
- •Раздел 2. Форма и содержание
- •§ 1. Подходы к определению сущности текста
- •§ 2. Общие характеристики письменных текстов
- •Часть II.
- •Раздел 1. Общая характеристика
- •§ 1. Место научного стиля среди стилей русской речи
- •§ 2. Лексика научной речи
- •§ 3. Особенности предложений в научной речи
- •§ 4. Способы выражения межфразовых связей в научной речи
- •§ 5. Типы научной речи
- •§ 6. Ссылки и библиография в научном тексте
- •Раздел 2. Подстили научной речи и жанры
- •§ 1. Общие сведения
- •§ 2. Стратегии и тактики автора первичного научного текста
- •Стратегии и тактики автора научного текста
- •I. Дефиниция предмета исследования
- •II. Номинация предмета исследования
- •III. Квалификация предмета исследования
- •IV. Классификация предметов исследования
- •V. Сравнение предмета исследования
- •VI. Статистический анализ предмета исследования
- •VII. Анализ структуры предмета исследования
- •VIII. Постановка исследовательских проблем
- •IX. Методы решения исследовательских проблем
- •X. Способ, которым излагается ход решения поставленной проблемы
- •XI. Способ приведения доказательств в пользу предложенного решения поставленной проблемы
- •XIII. Облегчение читателю восприятия нового решения проблемы
- •XIV. Оценка предмета исследования или мнения о нем других авторов
- •XV. Побуждение читателя к определенным действиям или к отказу от них
- •§ 3. Жанры вторичных научных текстов
- •Реферативный обзор: «Семантическое поле “возраст” в русском и английском языках»
- •§ 4. Жанры научных работ, представляемых на правах рукописи
- •Курсовая работа по русскому языку «Риторические приемы речевого воздействия в ежегодных посланиях президента в.В. Путина Федеральному Собранию Российской Федерации»
- •Приложение Образцы оформления библиографических описаний
- •Разные виды составных названий:
- •Текст 4. С.О. Карцевский
- •Текст 6. Д. Бибиков. «Волк в России. От тотальной борьбы – к региональному управлению»51
- •Текст 9. Фрагменты выпускной квалификационной работы «Трудности восприятия и понимания иностранцами текста произведения “Слово о полку Игореве” в переводе на современный русский язык»
- •Источники материала
- •Морозов в.Э.
- •117485, Г. Москва, ул. Академика Волгина, д. 6
X. Способ, которым излагается ход решения поставленной проблемы
Типичные приемы:
Обоснование тезиса при помощи аргументов:
При чисто морфологическом подходе синтаксическое учение о предложении в целом получает односторонний и искаженный характер: оно не отражает всего многообразия структурно-грамматических форм предложения в русском языке. Вообще при построении теории предложения «морфологизм» в чистом виде не может привести к пониманию всего разнообразия структурных типов предложения. Дело в том, что со структурой предложения связаны свои особые синтаксические категории, базирующиеся на морфологических категориях, но далеко выходящие за их пределы: категории времени и модальности, а также – в широком синтаксическом понимании – и категория лица, т.е. те категории, которые выражают отношение сообщения к действительности и подводятся под общее понятие «предикативности»; эти категории могут быть свойственны предложению в целом – независимо от наличия в его составе глагола. (По В.В. Виноградову «Основные вопросы синтаксиса предложения. (На материале русского языка)»).
Выведение следствия из посылок:
Любая кратчайшая звуковая единица употребляется не изолированно, а в слове, следовательно, после или перед другой кратчайшей звуковой единицей, между другими кратчайшими звуковыми единицами, гласные, кроме того, в определенном отношении к ударению и т.д. Поэтому качество данной кратчайшей звуковой единицы всегда в той или иной степени бывает обусловлено фонетическим положением. Точнее говоря, обычно одни стороны ее качества бывают обусловлены фонетическим положением, а другие – независимы. (По Р.И. Аванесову «Кратчайшая звуковая единица в составе слова и морфемы»).
Формулирование аксиомы:
Возможность повторения, воспроизведения слова, или, короче говоря, воспроизводимость (повторимость) слова в речи, представляется само собой разумеющейся, самоочевидной и является как бы одной из аксиом языка. (По А.Н. Смирницкому «К вопросу о слове. (Проблема тождества слова)»).
Формулирование частного или общего, промежуточного или окончательного вывода (выводов) из исследования:
Итак, в результате рассмотрения разных точек зрения и анализа некоторых основных понятий, нужных для решения просодических проблем, мы пришли к выводу, что:
1) и ударение, и интонация не входят в характеристику фонем как сегментных единиц;
2) и ударение, и интонация по отношению к фонемам – явления другого уровня, они суперсегментны;
3) ни явления ударения, ни интонационные явления не следует называть «фонемами» («фонема интенсивности», «фонема тона» и т.п.), так как все это явления просодические; вопрос о том, можно ли к ним применять «эмическую терминологию» (например, такие термины, как «интонема», «просодема»), мы пока оставим открытым. <…>
4) ударение «входит» в интонацию и является одним из ее составляющих, но в связи с разными типами ударения (что опре-деляется уже составляющими самого ударения: интенсивность, долгота, тон или их разные комбинации) это «вхождение» очень варьирует от языка к языку.
Таким образом, встает проблема: как же ударение «входит» в интонацию? <…> (По А.А. Реформатскому «Пролегомены к изучению интонации»).
Ссылка на те свои научные труды или работы иных авторов, в которых доказаны определенные положения:
Высказывание Альфа Соммерфельта, с которого я начал свою монографию о всеобщих звуковых законах, до сих пор не утратило своей силы: «Между фонетическими системами (и более широко – между системами языковыми – Р.Я.), существующими в мире, нет принципиального различия». (По Р.О. Якоб-сону «Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание»).
Специальные эффекты:
Признание неполноты своего решения поставленной проблемы:
Формы и виды выражения категории модальности и модальных оттенков в современном русском языке многообразны и по своей лексической природе и по своему синтаксическому существу. Они, хотя и очень неполно и очень нерасчлененно, собраны здесь все вместе, несмотря на их конструктивную разнородность, лишь для демонстрации самой общелингвистической проблемы модальности и для доказательства одного из центральных положений семантической категории модальности в грамматике современного русского языка. Само собой разумеется, что синтаксическое описание модальных разновидностей предложений и сложных модальных структур в кругу разных типов сочетания предложений должно составить задачу особого исследования. (По В.В. Виноградову. «О категории модальности и модальных словах в русском языке»).