- •Дещо про термінологію
- •З історії зеленого туризму
- •Зелений туризм у сучасному туристському бізнесі
- •Мотивація вибору відпочинку в сільській місцевості
- •Де можна успішно розвивати зелений туризм
- •Необхідні правові та економічні умови
- •Як стати суб'єктом підприємницької діяльності (у запитаннях і відповідях)
- •На чому можна заробляти у сфері зеленого туризму
- •Розробка вашого унікального туристичного продукту
- •Рекламна підтримка вашого турпродукту
- •Як вирішувати конфлікти й спірні питання
- •Як працювати зі скаргами
- •Забезпечення умов безпечного відпочинку
- •Особливості планування у зеленому туризмі
- •Зайнятості
- •Як отримати мікрокредит харківського регіонального фонду підтримки підприємництва (у запитаннях і відповідях)
- •1. Хто може бути претендентом на отримання мікрокредиту?
- •2. Які проекти розглядаються?
- •3. Яким смп не надаються мікрокредити?
- •4. Строк та порядок надання мікрокредиту?
- •5. Які переваги подібного фінансування порівняно зі стандартними позиками?
- •6. Які документи необхідно надати на одержання мікрокредиту?
- •7. Критерії визначення переможців конкурсу.
- •8. Як підготувати бізнес-план?
- •9. Як приймається рішення надання мікрокредиту?
- •10. Проекти приймаються за адресою:
- •Як залучити бюджетні кошти на розвиток зеленого туризму
- •Організація надання послуг тимчасового проживання
- •Правила внутрішнього розпорядку
- •Підтримання необхідних стандартів чистоти
- •Рекомедації по облаштуванню агросадиби
- •Вимоги для різних категорій клієнтів
- •Технологічні основи гостинності
- •Стандартний контрольний перелік
- •Поради американської підприємниці Мері Контадо
- •Сертифікація якості розміщення
- •Організація надання послуг харчування
- •Окремі аспекти етикету за столом
- •Окремі особливості обслуговування і харчування іноземних туристів
- •Деякі особливості іноземної кухні
- •Невідкладна медична допомога
- •Організація програм перебування зелених туристів
- •Методика організації екскурсійних програм
- •Кластери зеленого туризму як чинник стабільного розвитку територій
- •Журнал «туризм сільський зелений»
- •Додатки витяг із закону україни «про туризм»
- •Витяг із закону україни «про особисте селянське господарство»
- •Порядок надання послуг з тимчасового розміщення (проживання)
- •Правила обов'язкової сертифікації послуг з тимчасового розміщення (проживання)
- •Кваліфікаційні вимоги для екскурсоводів
- •Кваліфікаційні вимоги для гідів-перекладачів
- •Порядок мікрокредитування суб'єктів малого підприємництва на зворотній основі під бізнес-плани по пріоритетних напрямках розвитку малого підприємництва
- •Положення про порядок проведення обласного конкурсу міні-проектів розвитку територіальних громад
- •1.4. Пріоритетні напрями Конкурсу:
- •3. Критерії й порядок оцінки міні-проектів
- •4. Організаційне забезпечення Конкурсу
- •6. Фінансування на виконання міні-проектів
- •Інформація про реалізацію міні-проектів розвитку територіальних громад
- •Вимоги програми «зелена садиба» щодо екологічної якості розміщення
- •1. Довкілля
- •2. Садиба
- •3. Кімнати
- •4. Продукти
- •5. Раціональне використання водних ресурсів
- •6. Раціональне використання електроенергії та палива
- •7. Обмежене використання побутових хімічних засобів
- •8. Туристична інформація.
- •9. Транспорт
- •10. Рекомендована туристична діяльність
- •11. Підтримка народних традицій
- •12. Досвід роботи
- •Використана література:
- •Форми роботи
Кваліфікаційні вимоги для екскурсоводів
Затверджено Наказом Держтурадміністрації України від 24.09.2004 р. № 83
Екскурсоводами можуть працювати особи, які мають базову вищу освіту, повну вищу освіту; мають посвідчення або диплом про спеціальну екскурсійну підготовку (учбовий заклад, курси підвищення або перепідготовки фахової кваліфікації) та отримали дозвіл у встановленому порядку.
Для осіб, які мають учений ступінь та вчене звання, вимога щодо наявності посвідчення або диплома про спеціальну екскурсійну підготовку не є обов'язковою.
Для екскурсоводів знання іноземної мови не є обов'язковою умовою.
Екскурсоводи, що надають екскурсійні послуги, повинні мати:
- високий освітній рівень в різних галузях знань зі спеціальним акцентом на краєзнавство, історію, географію, мистецтво і архітектуру, економіку, політику, релігію тощо. Постійно вдосконалювати свої знання та професійні навички;
- знання спеціальної термінології відповідно до екскурсійної тематики;
гуманітарні навички та навички спілкування, володіння технологією відбору інформації, вміння встановити сприятливу дружню атмосферу в екскурсійній групі;
перелік екскурсійних тем та шляхової інформації про визначні місця або місцевості за маршрутом слідування групи до місця призначення, підтверджених контрольними текстами та методичними розробками, технологічними картами, рецензуванням на прослуховування на маршруті тощо (наявність переліку документації відповідно до вимог чинних стандартів, норм та правил у галузі туризму), характеристики з місця екскурсійної роботи;
відповідність критеріям оцінки розповіді екскурсовода, зокрема ознайомлювальна цінність, чіткість висловлювання, зацікавленість, емоційність, доступність викладення тексту екскурсії, техніка та культура мови.
Кваліфікаційні вимоги для гідів-перекладачів
Затверджено Наказом Держтурадміністрації України від 24.09.2004 р. № 83
Гідами-перекладачами можуть працювати особи, які мають повну вищу освіту, вільно володіють іноземною мовою або мовами, мають посвідчення або диплом про спеціальну екскурсійну підготовку (учбовий заклад, курси підвищення або перепідготовки фахової кваліфікації) та отримали дозвіл у встановленому порядку.
Для осіб, які мають учений ступінь та вчене звання, вимога щодо наявності посвідчення або диплома про спеціальну екскурсійну підготовку не є обов'язковою.
Гіди-перекладачі, що надають екскурсійні послуги, повинні мати:
високий освітній рівень у різних галузях знань зі спеціальним акцентом на краєзнавство, історію, географію, мистецтво й архітектуру, економіку, політику, релігію тощо. Постійно вдосконалювати свої знання та професійні навички;
знання спеціальної термінології відповідно до екскурсійної тематики;
гуманітарні навички та навички спілкування, володіння технологією відбору інформації, уміння встановити сприятливу дружню атмосферу в екскурсійній групі;
перелік екскурсійних тем та шляхової інформації про визначні місця або місцевості за маршрутом слідування групи до місця призначення, підтверджених контрольними текстами та методичними розробками, технологічними картами, рецензуванням на прослуховування на маршруті тощо (наявність переліку документації відповідно до вимог чинних стандартів, норм та правил у галузі туризму), характеристики з місця екскурсійної роботи;
відповідність критеріям оцінки розповіді гіда-перекладача, зокрема ознайомлювальна цінність, чіткість висловлювання, зацікавленість, емоційність, доступність викладення тексту екскурсії, техніка та культура мови.
Додаток
до рішення обласної ради від 17.02.2011 року № 76-VI (VI сесія VI скликання)
