
- •Тема 1. История психологии: теоретические и методологические основания
- •1. Ждан а.Н. Предмет истории психологии
- •2. Ждан а.Н. Движущие силы и причины исторического развития психологических идей
- •Тема 2. Психологические воззрения в античную эпоху
- •3. Лосев а.Ф., Тахо-Годи а.А. И др. Мифология
- •4. Фалес "все полно богов": душа как проявление субстрата или как абстрактный принцип?
- •5. Анаксимен. Все качественные изменения вещества - проявления процесса уплотнения и разрежения
- •Тема 3. Развитие психологии в период Средневековья
- •6.Фома Аквинский. Сумма теологии
- •7. Уильям Оккам. Из произведений "распорядок", "избранное", "свод всей логики", "об истолковании"
- •8. Роджер Бэкон. Большое сочинение
- •Глава II
- •Тема 4. Арабоязычная средневековая психологическая мысль
- •9. Б.Рассел. История западной философии. Глава 10. Мусульманская культура и философия.
- •10. Авиценна. Рубаи
- •Тема 5. Развитие психологических знаний в период Возрождения
- •11. Леон Баттиста Альберти. Добродетель
- •12. Джанноццо Манетти. О достоинстве и превосходстве человека
- •13. Франческо Петрарка. Сонеты
- •14. Томмазо Кампанелла. Город солнца
- •15. Пьетро Помпонацци. Трактат о бессмертии души
- •Глава I,
- •16. Леонардо да Винчи. О ложных науках
- •Тема 6. Философско-психологическая мысль Нового времени (период научной революции XVII в.). Выделение сознания в качестве предмета исследования
- •17. Фрэнсис бэкон. Афоризмы
- •Тема 7. Вклад р.Декарта в развитие психологического знания
- •19. Декарт. Страсти души
- •20. Декарт р.Рассуждение о методе, чтобы верно направлять свой разум и отыскивать истину в науках
- •Тема 8. Развитие эмпирической психологии в XVII – XVIII вв. Становление ассоциативной психологии
- •21. Т. Гоббс. Человеческая природа
- •22. Спиноза. Этика. Раздел: тело и душа
- •23. Спиноза. Этика. Раздел: аффекты удовольствия и неудовольствия
- •24. Дж. Локк. Опыт о человеческом разуме
- •25. Давид Гартли. Размышления о человеке, его строении, его долге и упованиях. (1749)
- •26. Беркли. Трактат о началах человеческого знания (1710)
- •Тема 9. Психологические идеи эпохи Просвещения
- •27. Дидро. Из произведений "разговор д'аламбера и дидро", "философские принципы относительно материи и движения", "элементы физиологии"
- •28. Гельвеций. Из произведений "об уме", "о человеке"
- •Тема 10. Развитие психологии в первой половине хiх в.
- •29. Иоганн Гербарт. О психологии как науке, вновь опирающейся на опыт, метафизику и математику
- •Тема 11. Естественнонаучные предпосылки выделения психологии в самостоятельную науку. Возникновение психофизики и психометрии
- •30. Степанов с. Вот такая френология
- •Тема 12. Развитие экспериментальной психологии и ее прикладных областей Тема 13. Развитие психологии в России в XIX веке
- •31.Ждан а.Н. Из истории вопроса о соотношении теории и эксперимента в психологии
- •Тема 14. Выделение психологии в самостоятельную науку
- •32.Вундт в. Задача психологии
- •Тема 15. Возникновение и развитие отраслей психологии
- •Тема 16. Причины возникновения кризиса в психологии
- •Тема 17. Период “открытого кризиса” в психологии и основные направления развития психологии в этот период Тема 18. Бихевиоризм
- •32. Толмен э. Поведение как молярный феномен
- •Тема 19. Гештальтпсихология
- •33.Б.В.Зейгарник понятия квазипотребности и психологического поля в теории к. Левина
- •Гуманистическая психология
- •34. Роджерс к. Несколько гипотез, касающихся помощи в росте личности
15. Пьетро Помпонацци. Трактат о бессмертии души
Публикуется по изданию: Пьетро Помпонацци. Трактаты "О бессмертии души", "О причинах естественных явлений" - М.: Главная редакция АОН при ЦК КПСС, 1990.
Глава I,
в которой показано, что человек обладает двоякой природой
и занимает срединное положение между смертными и бессмертными существами
Начало своего рассуждения я положил следующее: человек обладает не простой, а многообразной природой, не определенной, но двоякой и должен быть помещен посредине между смертными и бессмертными существами. И это совершенно очевидно, если мы рассмотрим его существенные действия, по которым можно судить о его сущности. Тем, что человек обладает способностями к росту и ощущению, которые, как сказано во II книге "О душе" и в 3-й главе II книги "О возникновении животных", не могут быть осуществлены без телесного и тленного орудия, он причастен смертности. Тем же, что он мыслит и желает, - каковые действия, как сказано на протяжении всей книги "О душе", и в 1-й главе I книги "О частях животных", и в 3-й главе II книги "О возникновении животных", он осуществляет без помощи телесного орудия, что доказывает отделимость и нематериальность [души], а стало быть, и ее бессмертие, - он должен быть причислен к существам бессмертным.
Из этого может быть выведено единственное следствие, а именно что человек обладает не простой природой, поскольку он заключает в себе, так сказать, три Души: растительную, чувственную и разумную, а потому требует признания за ним двоякой природы, коль скоро он не является ни вполне смертным, ни вполне бессмертным, но содержит в себе и ту и другую природу. Поэтому хорошо рассуждали древние, когда поместили его между вечными и временными существами по той причине, что он не является ни только вечным, ни только временным, будучи причастен обеим природам, и, расположенный посередине, властен принимать ту или иную, какую пожелает, природу. Отчего получается, что существуют три разновидности людей. Одни сопричислены к богам, хотя их и очень немного, - это те, кто, подчинив растительную и чувственную способности, почти стали вполне разумными существами. Другие, совершенно пренебрегши разумом и устремившись к одним лишь растительным и чувственным [частям души], превратились почти что в скотов; вероятно, именно это имеет в виду Пифагорова притча, гласящая, что души людей переселяются в тела различных животных. Иные же, напротив, именуются просто людьми - это те, кто избрал средний путь жизни, согласно нравственным добродетелям: они не полностью предались разуму и не совершенно удалились от телесных наклонностей. Однако каждая из этих разновидностей очевидно включает многие градации. И этому созвучно сказанное в Псалме: "Не много Ты умалил его перед ангелами".
16. Леонардо да Винчи. О ложных науках
Публикуется по изданию: Леонардо да Винчи. Избранные произведения. В 2 т. Т.1. Репринт с изд. 1935 г. - М.: Ладомир, 1995. - 415 с.
33.
Огонь истребляет ложь, то есть софиста, и являет истину, разгоняя тьму. Огонь предназначен истреблять всякого софиста и есть изъяснитель и истолкователь истины, ибо он - свет, который рассеивает тьму, скрывающую сущность вещей. Огонь разрушает всякого софиста, то есть обман, и один являет истину, то есть золото.
34.
Те, кто хотят разбогатеть в один день, долгое время живут в великой бедности, как бывает и будет вовеки с алхимиками, ищущими делать золото и серебро, и с инженерами, которые хотят, чтобы стоячая вода из самой себя давала движущую жизнь путем постоянного движения, и с некромантами и заклинателями, стоящими на вершине глупости.
35.
О искатели постоянного движения, сколько пустых проектов создали вы в подобных поисках! Прочь идите с искателями золота.
36.
Лживые толмачи природы утверждают, что ртуть есть общее семя всех металлов, о том не памятуя, что природа разнообразит семена соответственно различию вещей, которые хочет произвести в мире.
37.
И если бы все же бессмысленная скупость привела тебя к подобному заблуждению, почему не пойдешь ты в горные рудники, где такое золото производит природа, и там не сделаешься ее учеником? Она тебя наверняка исцелит от твоей глупости, показав, что ни одна из вещей, делаемых тобою в огне, не будет той, которыми она сама пользуется для произведения золота. Нет здесь ни ртути, ни серы какой, ни огня, ни иной теплоты, кроме теплоты природной, живительницы мертвого мира, которая покажет тебе ветвления золота в лапис-лазури или ультрамариновой сини - краске, неподвластной огню. И, внимательно рассматривая эти ветвления золота, ты увидишь на концах их, что они медленно и постепенно растут и обращают в золото то, что соприкасается с ними. И заметь, что здесь-то и обитает растительная душа, произвести которую не в твоих силах.
38.
Сагома должна быть из Венеры, Юпитера или Сатурна и вновь и вновь должна быть бросаема в лоно своей матери; следует пользовать ее тонким каджаном, и сагомируемое должно быть Венера и Юпитер, наносимый на Ареневу. Но сначала испытаешь ты смесь Венеры и Меркурия с Юпитером, делая так, чтобы Меркурий убежал. И затем провулкань хорошенько, чтобы Венера и Юпитер перенептунились сколь возможно мельче.
39.
Научись сохранять здоровье, что тебе тем более удастся, чем более будешь беречься врачей, ибо составы их относятся и роду алхимии, книги коей многочисленны не менее тех, что существуют о медицине.
40.
Всякий человек хочет накопить капитал, чтобы дать врачам, разрушителям жизни, поэтому они должны быть богаты.
41.
Медицина есть восстановление согласия стихий, утративших взаимное равновесие; болезнь есть нестроение стихий; соединенных в живом организме.
42.
Надобно понять, что такое человек, что такое жизнь, что такое здоровье, и как равновесие, согласие стихий его поддеживает, а их раздор его разрушает и губит.
43.
Разбить камень в мочевом пузыре. Возьми кору орешника, кости финика и камнеломку, семена крапивы, всего поровну. И из всего сделай мелкий порошок и принимай за едой в виде приправы, или же утром в виде сиропа с теплым белым вином. Также и спаржа, или бирючина, или варево из красного гороха.
44.
Об обманчивой физиогномике и хиромантии не буду распространяться, так как в них истины нет, и явствует это из того, что подобные химеры научных оснований не имеют. Правда, что знаки лиц показывают отчасти природу людей, пороков их и сложения; так, на лице - знаки, отделяющие щеки от губ и ноздри от носа и глазные впадины от глаз, отчетливы у людей веселых и часто смеющихся; а те, у кого они слабо обозначены, - люди, предающиеся размышлению; а те, у кого части лица сильно выступающие и глубокие, - люди зверские и гневные, с малым разумом; а те, у кого поперечные линии лба сильно прочерчены, - люди, богатые тайными и явными горестями. И так же можно говорить на основании многих частей. Но на основании руки? Ты найдешь, что в один и тот же час от меча погибли величайшие полчища, и ни один знак на руке не сходен с другим, - и при кораблекрушении так же точно.
45.
Из речей человеческих глупейшими должны почитаться те, что распространяются о суеверии некромантии; сестры алхимии, матери вещей простых и естественных. И тем более заслуживает она упреков в сравнении с алхимией, что не производит никакой вещи, кроме ей подобной, то-есть лжи; чего не случается с алхимией, исполнительницей простых произведений природы, - тех, что самой природой выполнены быть не могут, поскольку нет у нее органических орудий, при помощи коих она могла бы совершать то, что совершает человек при помощи рук, который сделал таким образом стекло.
Но некромантия эта, знамя и ветром развеваемый стяг, есть вожак глупой толпы, которая постоянно свидетельствует криками о бесчисленных действиях такого искусства; и этим наполнили книги, утверждая, что духи действуют и без языка говорят и без органов, без коих говорить невозможно, говорят и носят тяжелейшие грузы, производят бури и дождь, и что люди превращаются в кошек, волков и других зверей, хотя в зверей прежде всего вселяются те, кто подобное утверждает.
46.
Из определения тяжести, гласящего: „тяжесть есть акцидентальная сила, созданная одной из стихий, извлеченной или вытолкнутой в другую", - следует, что поскольку ни одна из стихий не имеет веса в стихии с ней тождественной и имеет вес в стихии вышележащей, более легкой, чем она сама, как, например, часть воды не обладает большей тяжестью или легкостью, чем остальная вода; но если извлечешь ее на воздух, тогда она приобретет вес, и если поместишь под нею воздух, то и тогда она приобретет вес, каковой сам удержаться не может, почему необходимо ему разрушиться, отчего и падает она сквозь воду в то место, которое свободно от воды. Это случилось бы и с духом, находящимся посреди стихий: он непрестанно рождал бы пустоту в той стихии, в которой находится, что вынуждало бы его постоянно стремиться к небу, - до тех пор, пока он из этих стихий не вышел.
47.
Доказали мы, что дух сам по себе, без тела находиться среди стихий не может и не может двигаться сам собою, произвольным движением, разве только вверх. А теперь скажем, как такому духу, получая воздушное тело, необходимо разлиться в этом воздухе, потому что если б он оставался цельным, он был бы обособленным и обусловил бы возникновение пустоты, как сказано выше. Итак, необходимо ему, если он хочет оставаться в воздухе, влиться в известное количество воздуха; и смешайся он с воздухом, два затруднения возникло бы, а именно: то количество воздуха, с которым он бы смешался, он сделал бы более легким, почему ставший более легким воздух сам собою поднялся бы вверх и не остался бы в воздухе более плотном, чем он, и, кроме того, духовная такая сила, рассеявшись, разъединяется и меняет свою природу, почему первоначальное свое свойство теряет. Можно добавить и третье затруднение, которое заключается в том, что такое воздушное тело, принятое духом, проницаемо для ветров, которые постоянно разъединяют и разрывают связные части воздуха, крутя и вертя их в остальном воздухе. Итак, разлитой в подобном воздухе дух оказался бы расчлененным, или, вернее, рассеянным и раздробленным вместе с рассеянием воздуха, в котором разлит.
48.
И, конечно, если бы такая некромантия существовала, как верят низкие умы, ни одна вещь на земле на гибель и пользу человеку не была бы такой силы; ибо если верно было бы, что искусство это дает власть возмущать спокойную ясность воздуха, обращая ее в ночь, и производить блистания и ветры с страшными громами и вспыхивающими во тьме молниями, и рушить могучими ветрами высокие здания, и с корнем вырывать леса, и побивать ими войска, рассеивая их и устрашая, и порождать гибельные бури, лишая земледельцев награды за труды их, - какая была бы возможна война, когда таким бедствием можно было бы поражать врагов, имея власть лишать их урожаев? Какая битва морская могла бы сравняться с битвой, которую ведет тот, кто повелевает ветрами и производит яростные ураганы, потопляющие любой флот? Конечно, тот, кто столь могучими силами повелевает, будет повелителем народов, и никакой ум человеческий не сможет противостоять губительным его силам. Незримые сокровища и драгоценные камни, в теле земли сокрытые, все стали бы ему явными. Он будет носиться по воздуху от востока до запада и по всем противоположным направлениям вселенной.