
- •Модуль 1. Теоретичні та методологічні засади
- •Тема 1. Теорія комунікації як наукова дисципліна
- •Сутність комунікації як об’єкта наукового вивчення
- •1.1.1. Основні визначення комунікації
- •1. Комунікація як спілкування
- •2. Комунікація як компонент спілкування
- •3. Комунікація як більш загальне поняття по відношенню до спілкування
- •1.1. 2. Закони комунікації
- •1.2. Методи теорії комунікації
- •1.3. Функції комунікації
- •Висновки
- •Питання для самоконтролю:
- •Тема 2. Основні етапи розвитку теорії комунікації
- •2.1. Ґенеза комунікативної теорії в історичному контексті.
- •2.2. Науки, що вивчають комунікацію
- •2.2.1. Традиційний підхід
- •2.2.2. Загальнотеоретичний підхід
- •2.2.3. Прикладний підхід
- •2.2.4. Філологічний підхід25
- •2.2.5. Психологічний підхід
- •2.2.6. Соціологічний підхід
- •Висновки
- •Питання для самоконтролю:
- •Тема 3. Класифікація комунікації
- •3.1. Види комунікативної діяльності
- •3.2. Рівні комунікації.
- •3.2.1. Семіотичний рівень
- •3.2.2. Лінгвістичний (мовний) і металінгвістичний (метамовний) рівні
- •3.2.3. Паралінгвістичний рівень
- •3.3. Види комунікативних систем30
- •Питання для самоконтролю:
- •Модуль 2 . Комунікативний процес
- •Тема 4. Основні складові комунікативного
- •Процесу
- •4.1. Мовні характеристики комунікативного процесу
- •4.2. Поняття дискурсу в комунікативному процесі
- •4.3. Основні складові комунікативного процесу
- •4.3.1. Основні аспекти комунікативного процесу
- •4.3.2. Сутність комуніканта в комунікативному процесі
- •Питання для самоконтролю:
- •Тема 5.Структурні моделі комунікації
- •5.1. Модель Шеннона-Вівера
- •5.2. Модель Лассуела
- •5.3.Модель Ньюкома
- •5.4. Циркулярна модель комунікації
- •5.5.Модель Якобсона
- •5.6. Модель Лотмана
- •5.7. Модель знака
- •Висновки
- •Питання для самоконтролю:
- •Тема 6.Комунікаційні бар’єри та способи їх подолання
- •6.1. Поняття комунікаційних бар’єрів та їх види
- •6.2. Проблема розуміння в комунікативному процесі
- •Висновки
- •Питання для самоконтролю:
- •Види комунікації
- •7.Міжособова комунікація
- •7.1. Дослідження міжособової комунікації в історичному контексті
- •7.2. Основні поняття міжособової комунікації
- •7.3. Стратегія та тактика міжособової комунікації
- •Висновки
- •Питання для самоконтролю:
- •8. Групова комунікація
- •8.1.Комунікація в малих групах
- •8.1.1. Класифікація малих груп в контексті їх комунікативної спрямованості
- •8.1.2. Комунікативна структура малої групи
- •8.1.3. Комунікативна гра в діяльності малої групи
- •8.2.Комунікація в організаціях
- •8.2.1. Структурні особливості комунікації в організаціях
- •8.2.2. Аксіоми комунікацій в організаціях
- •Висновки
- •Питання для самоконтролю:
- •9 . Масова комунікація
- •Сутність масової комунікації та її основні складові
- •9.1.1. Основні поняття масової комунікації
- •9.1.2.Функціональна спрямованість масової комунікації
- •9.2. Міжкультурна комунікація
- •9.2.1. Поняття міжкультурної комунікації та її зміст
- •9.2.2.Завдання теорії міжкультурної комунікації
- •9.2.3. Функції міжкультурної комунікації
- •9.2.4. Символічний характер комунікації
- •Висновки
- •Питання для самоконтролю:
- •Модуль 2. Документно-інформаційні комунікації в соціально - комунікаційних системах Тема. 10. Документально-інформаційні комунікації в історичному контексті
- •10.1. Розвиток матеріальних носіїв інформації
- •10.2. Особливості текстової структури документа в соціально-комунікативному процесі
- •10.2.1. Поняття комунікативного статусу в документно - інформаційній комунікації
- •10.2.2. Комунікативні характеристики тексту як основної складової документа
- •10.2.3. Мовленнєві функції повідомлення та їх реалізатори
- •10.3. Місце документа в системі документних комунікацій
- •10.3.1. Класифікація документів
- •10.3.2. Функції документа в комунікативному середовищі
- •Висновки
- •Питання для самоконтролю:
3.2.2. Лінгвістичний (мовний) і металінгвістичний (метамовний) рівні
На відміну від семіотичного рівня комунікативні засоби лінгвістичного рівня - словесні знаки - мають вербальну природу. Слово є основною одиницею мови, оскільки співвідноситься з його трьома основними функціями: репрезентативною - представляє реалії навколишнього світу, експресивною - виражає емоційно-оцінне відношення до реалій - суб'єктам і об'єктам і комунікативною - повідомляє інформацію. Саме в комунікативній функції слово виступає як комунікативний засіб, актуалізуючи три приватні функції: номінативно-диференціюючу - називаючи об'єкт, слово відрізняє його від інших об'єктів завдяки своїй мовній формі (стіл - стілець) або смисловим розрізняльним ознакам (красивий - добрий - прекрасний); емотивно - експресивну - слово одночасно виражає оцінку об'єкта за допомогою емотивних компонентів - інтонації, логічного наголосу, паузи і т.п.; і прагматичну - слово впливає на адресата відповідно до комунікативної установки.
Для соціальної комунікації безпосередній інтерес представляють способи актуалізації саме комунікативної функції слова. Цією проблемою займаються лінгвістика, психолінгвістика і соціолінгвістика. Слово в цих дисциплінах досліджується як мовна одиниця в комунікативній функції. При соціокомунікативному підході увага зосереджується на вербальних засобах (у тому числі і на слові) як на комунікативних одиницях.
Вербальна природа мовної системи обумовлена тривалим процесом становлення людської мови. Тому дослідження мовного рівня комунікації припускає аналіз взаємодії мови і мислення, мови і суспільства, мови (системи мови) і мови. Тільки через мову мовна система і її вербальні одиниці виконують своє комунікативне призначення. Комунікація реалізується в конкретних комунікативних ситуаціях згідно нормам мовної діяльності, яка складається з мотивованих мовних дій комунікантів. Ці дії отримали назву "мовних актів". Проблеми мовної діяльності сходять до філософських і лінгвістичних концепцій В. Гумбольдта, С.О. Карцевського, Л.П. Якубинского і ін. Але цілісна теорія мовних актів сформувалася в рамках лінгвістичної філософії під впливом ідей австрійського філософа і логіка Л. Вітгенштейна про множинність призначень мови. Основи теорії були закладені англійським філософом Дж. Остіном в 1955 р., і надалі розроблялися філософами, логіками, лінгвістами і психолінгвістами. (зокрема у вітчизняній науці означену проблему досліджували М.М. Бахтін, Н.Д. Арутюнова, А.А. Леонтьев та ін.)
3.2.3. Паралінгвістичний рівень
Основою даного рівня є невербальні засоби комунікації - жести, міміка, рухи тіла, а також властивості голосу, тон, паузи, які прийнято називати паралінгвістичними засобами комунікації, на відміну від лінгвістичних - словесних знаків. Паравербальні комунікації здійснюються за допомогою звукових сигналів, які супроводжують усну мову, привносячи в неї додаткові значення.
Термін «паралінгвістика» має вузьке і широке тлумачення. У вузькому значенні він позначає лише засоби комунікації - тон мови, гучність, темп, паузи, а також такі якісні ознаки голосу, як тембр, висота, діапазон, нарешті, особливості вимови індивіда, які можуть бути обумовлені діалектною специфікою або індивідуальними особливостями - хрипкістю голосу, нашіптуванням, прицмокуванням і т.п. (Не слід змішувати з інтонацією, наголосом і іншими лінгвістичними категоріями). До паравербальних засобів комунікації також відносяться артикуляція, швидкість, ритмічність мови, паузи, інтонація, зітхання, стогони, покашлювання і ін. Даний вид комунікації базується на використанні механізму асоціацій і покликаний викликати у партнера відповідні емоції, відчуття, переживання, необхідні для досягнення певної мети і намірів комуніканта.
При широкому розумінні в паралінгвістику включаються і графічні засоби письмової форми комунікації - графи, схеми, плакати, види шрифтів і т.п. Неоднозначність розуміння паралінгвістики пояснюється складним і різночасним процесом її становлення як спеціальної області знання.