Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Граммат.Нормы (сокр. вар.).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
29.11.2019
Размер:
137.73 Кб
Скачать

Стилистические функции обращений

Обращения называют того, к кому мы обращаемся с речью. В роли обращений выступают собственные имена людей, названия лиц по родству, по общественному положению, профессии и т. д.

Соседушка, мой свет! Пожалуйста, покушай (И.А. Крылов).

Государь мой премилосердный! Я до тех пор не намерен приехать в Покровское, пока не вышлете вы мне псаря Парамошку с повинной (А.С. Пушкин).

В текстах с эмоционально-экспрессивной окраской функция обращения заключается не столько в назывании адресата, сколько в его характеристике.

Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Крылов).

Личные местоимения второго лица в качестве обращения в литературном языке не используется.

Причастный оборот

Причастный оборот может полностью находиться или после определяемого слова (рукопись, отредактированная редактором) или перед ним (отредактированная редактором рукопись), но не должен включать в себя определяемое существительное (отредактированная рукопись редактором).

Причастия требуют при себе пояснительных слов, поэтому стилистически неудачны сочетания: Взятые книги лучше вернуть (лучше: взятые из библиотеки книги); Приехавшие делегаты разместились в общежитии (приехавшие на конференцию делегаты).

Причастные обороты синонимичны придаточным предложениям и могут заменять друг друга. Однако причастный оборот и придаточное предложение не могут быть однородными.

Деепричастный оборот

Деепричастные обороты, как и причастные, являются принадлежностью книжной речи. Деепричастный оборот всегда относится к сказуемому и должен выражать дополнительное действие подлежащего. Если же объект действия представлен в виде косвенного падежа, но в предложении нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот, то конструкция является неверной. Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно.