- •1. Поняття стилю
- •2. Найважливіші ознаки, що характеризують офіційно-діловий стиль
- •3. Поняття мовної норми
- •Стилістичні норми
- •Орфографічні норми
- •Пунктуаційні норми
- •4. Вимоги до усного ділового спілкування
- •Вітання та побажання
- •Звернення до незнайомої людини
- •Знайомлення
- •Зауваження, докір
- •Висловлення сумніву
- •Висловлення власного погляду
- •Комплімент
- •Прощання
- •Прийом відвідувачів
- •Правила службової особи, що приймає відвідувачів
- •Правила для відвідувачів
- •Десять кроків, що дозволять провести бесіду успішно
- •Телефонна розмова
- •Якщо телефонуєте ви:
- •3.6 Етичні питання використання мобільних телефонів
- •Культура переговорів
- •1 Розмежування суті проблеми і стосунків учасників переговорів
- •2 Визначення інтересів сторін
- •3 Розгляд взаємовигідних варіантів
- •4 Застосування об'єктивних критеріїв
- •Збори як форма колективного спілкування
- •Інтерв'ю
- •Підготовка до інтерв'ю
- •Домовленість щодо інтерв'ю для друкованих змі
- •Перелік контрольних питань для інтерв'ю друкованим змі
- •Радіоінтерв'ю
- •Участь у телепередачі
- •Перелік контрольних питань для інтерв'ю на радіо чи телебаченні
- •Мистецтво публічного виступу. Доповідь
- •1 Представлення доповідача
- •2 Попередня інформація для доповідача
- •3 Доповідь
- •4 Страх перед аудиторією
- •5 Зв'язок з аудиторією
- •6 Жести
- •7 Використання голосу
- •Участь у дебатах
- •Перший етап: формулювання та обґрунтування власного бачення проблеми
- •Другий етап: обмін аргументами й запитання із залу
- •Третій етап: останнє слово опонентів
- •3.Порушення регламенту:
- •4.Занадто широкі узагальнення.
- •5. Надто емоційна поведінка.
- •Візитна картка та її використання
- •Державна телерадіомовна компанія вул. Хрещатик, 26, Київ, 01010 тел./факс (044) 228-33-33
- •Класифікація документів
- •Національний стандарт україни. Склад реквізитів документів
- •Вимоги до змісту та розташування реквізитів
- •Вимоги до бланків документів
- •Оформлювання сторінки
- •Вимоги до тексту документа
- •Організаційні документи
- •Інструкція
- •Інструкція про службові відрядження в межах України та за кордон Загальні положення
- •Журнал реєстрації посвідчень про відрядження
- •Положення
- •Положення
- •1 Загальні положення
- •2 Оплата праці
- •Правила
- •Типові правила внутрішнього розпорядку для працівників державних, навчально-виховних закладів України
- •1 Загальні положення
- •2 Порядок прийняття і звільнення працівників
- •3 Основні правила та обов'язки працівників
- •4 Основні обов'язки власника або уповноваженого ним органу
- •5. Робочий час і його використання
- •6 Заохочення за успіхи в роботі
- •7 Стягнення за порушення трудової дисципліни
- •Документація щодо особового складу
- •Стаття 43 Конституції України
- •Особовий листок з обліку кадрів
- •Послідовність заповнення особового листка з обліку кадрів
- •Особовий листок з обліку кадрів
- •Заява. Її реквізити та оформлювання
- •Автобіографія
- •Автобіографія
- •Структура резюме
- •Характеристика
- •Накази щодо особового складу
- •Підготовка та оформлювання наказів про прийняття на роботу
- •Підготовка та оформлювання наказів (розпоряджень) про переведення (переміщення)
- •Підготовка та оформлювання наказів про звільнення
- •Підготовка та оформлювання наказів про заохочення і стягнення
- •Трудова книжка
- •Заповнення трудової книжки
- •Занесення відомостей про працівника
- •Занесення відомостей про роботу
- •Занесення відомостей про нагородження
- •Занесення відомостей про заохочення
- •Дублікат трудової книжки
- •Довідково-інформаційні документи
- •Службові листи Класифікація листів
- •Реквізити листа та їх оформлювання
- •Етикет ділового листування
- •Оформлювання листа
- •7.1.5 Лист-повідомлення
- •Типові мовні звороти
- •Про відкриття філії
- •Про зміну назви фірми
- •Про зміну адреси
- •Про зміну номера телефону, факсу
- •Про призначення на посаду
- •Про зміни, що стосуються власності
- •Про відкриття виставок
- •Про зміни в системі роботи
- •7.1.6 Гарантійний лист
- •Типові мовні звороти
- •Лист-запит
- •Запит комерційної пропозиції
- •Запит рекомендації від ділового партнера
- •Запит на відкриття представництва
- •Запит на бронювання номерів у готелі
- •Запит на отримання інформації' про якість та кількість продукції
- •Запит на отримання пробної партії товару, закупівлі
- •Запит на отримання рекомендації
- •Лист-відповідь на запит
- •Типові мовні звороти
- •Лист-підтвердження
- •Типові мовні звороти
- •Супровідний лист
- •Типові мовні звороти
- •Лист-прохання
- •Типові мовні звороти
- •Лист-відповідь на прохання
- •Типові мовні звороти
- •Відмова в наданні пропозиції та зміні її умов
- •Відмова від пропозиції
- •Відмова претендентові на місце роботи
- •Відмова в продовженні терміну контракту (договору, угоди) та зміні їх умов
- •Лист-нагадування
- •Типові мовні звороти
- •Лист-претензія, рекламаційний лист
- •Типові мовні звороти
- •Лист-відповідь на претензію
- •Типові мовні звороти
- •Рекомендаційний лист
- •Типові мовні звороти
- •Лист-подяка
- •Типові мовні звороти
- •Лист-вибачення
- •Типові мовні звороти
- •Лист-вітання
- •З відкриттям філії
- •З ювілеєм фірми, її працівника
- •З днем народження
- •З одруженням та річницею шлюбу
- •Типові мовні звороти
- •Лист-запрошення
- •Типові мовні звороти
- •Прес-реліз, стаття
- •1. Державний комітет зв'язку та інформатизації україни
- •2 Прес-реліз
- •Громадські слухання проекту Закону України «Про розвиток і застосування мов в Україні»
- •5 Грудня 2003 року
- •Анотація
- •Адреса, телеграма, телефонограма, факс
- •Види телеграм
- •Телеграми «До запитання», на номер абонентської скриньки, на номер військової частини
- •Складання тексту міжнародної телеграми
- •Службові записки
- •Протокол, витяг з протоколу, резолюція
- •Звіт. План
- •Оголошення. Повідомлення про захід
- •Документи з господарсько-договірної діяльності
- •Договір. Типи договорів
- •7 Заключні положення
- •8 Юридичні адреси та банківські реквізити сторін
- •1 Предмет договору та його основні умови
- •2 Права та обов'язки Орендодавця
- •3 Права та обов'язки Орендаря
- •4 Орендна плата
- •5 Відповідальність сторін
- •6 Строк дії договору
- •8 Юридичні адреси та банківські реквізити сторін
- •Кодекс законів про працю україни
- •15 Грудня 1993 р., 19 січня і 5 липня 1995 р., 19 червня 1997 р.)
- •Глава III. Трудовий договір
- •Стаття 22. Гарантії при укладенні, зміні та припиненні трудового договору
- •Стаття 23. Строки трудового договору
- •Стаття 24. Укладення трудового договору
- •8.2 Контракт
- •Порядок укладання контракту
- •Структура тексту контракту
- •Різниця між трудовим договором і контрактом
- •Типова форма контракту з керівником підприємства, що є у державній власності
- •1 Загальні положення
- •2 Права та обов'язки сторін
- •3 Умови матеріального забезпечення керівника
- •6 Термін дії та інші умови контракту
- •7 Адреси сторін та інші відомості
- •Трудова угода
- •1 Предмет угоди
- •9.1 Таблиця, список, перелік
- •Перелік документів, на які ставиться гербова печатка
- •Накладна
- •Доручення, довіреність. Розписка
Запит рекомендації від ділового партнера
Шановні панове!
Хочемо висловити Вам вдячність за Ваше замовлення.
Будемо вдячні, якщо Ви надішлете нам кілька рекомендацій Вашої фірми, оскільки ми ще не мали нагоди співпрацювати з Вами.
Таке прохання є звичайною для нас процедурою. Маємо надію, що Ви зрозумієте нас.
З пошаною...
Шановні панове!
Ми плануємо налагодити ділове співробітництво з ... (назва фірми). Нам відомо, що Ви впродовж кількох років співпрацюєте з цією фірмою. Будемо вельми вдячні, якщо Ви повідомите нам про її надійність.
Запевняємо Вас у дотриманні цілковитої конфіденційності. При нагоді будемо раді надати взаємну послугу.
З повагою...
Запит на відкриття представництва
Шановні... !
Мені порадили звернутися до Вас у консульстві...
Упродовж багатьох років я працюю в галузі... і був би вельми зацікавлений у реалізації Вашої продукції в... (назва країни). Прошу повідомити мені, чи зацікавлені Ви в експорті... (назва товару) в... (назва країни).
Хотів би звернути Вашу увагу на те, що зараз я репрезентую кілька добре відомих фірм тут і в інших країнах і досяг непоганих результатів. У нашому розпорядженні висококваліфікований персонал, надійні складські приміщення, достатня кількість транспортних засобів.
Якщо Ви зацікавлені у представництві в... (назва країни), сподіваюся, ми зможемо виконати всю пов 'язану з цим роботу.
Просимо письмово повідомити про своє рішення. З повагою...
Запит на бронювання номерів у готелі
Шановні панове!
Наша фірма планує провести нараду рекламних агентів у Вашому готелі... (дата).
У період з...по... нам знадобляться... номерів на одну особу, а також:... номерів на дві особи. У кожному номері неодмінно має бути ванна кімната або душ.
Просимо надіслати нам розцінки на номери, сніданок, послуги тощо.
Ми плануємо влаштувати офіційний обід ... (дата) на ... осіб у банкетній залі. Просимо Вас надати інформацію про меню (вартість обіду визначаємо приблизно з розрахунку... на одну особу).
З повагою ...
Шановні панове!
Просимо Вас забронювати для нашого клієнта, пана... (прізвище), з ... (назва міста, країни) номер на одну особу з ванною кімнатою і, якщо можливо, з вікнами, що виходять на море (озеро), з... по ... (дата). Пан ... (прізвище) повинен прилетіти в ... (назва тсіл)рейсом... з... (назва міста) і розраховує дістатися до Вашого готелю близько ... години. Просимо надіслати нам рахунок за це бронювання, врахувавши також додаткові послуги (рахунок за щоденні послуги оплатить гість).
Чекаємо на Ваше підтвердження.
З повагою...
Запит на відкриття рахунка
Шановні панове!
Ми маємо намір відкрити поточний рахунок у Вашому банку. Будемо вдячні, якщо Ви повідомите нам відсоткові ставки, банківські комісійні, а також; тарифи на операційні послуги.
З повагою...
Запит на отримання кредиту
Шановні добродії!
Згідно з нашою домовленістю від... (дата) просимо повідомити про Ваші умови надання кредиту за поточним рахунком на суму...
Як заставу ми пропонуємо товар, що зберігається у наших складських приміщеннях. Приблизна вартість його становить.... Будемо вдячні Вам за відповідь. З повагою...
ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ
Загальний запит
1 Просимо надіслати нам прейскуранти (прайси) на всі види Вашої продукції.
2 Ми регулярно здійснюємо закупівлю... (назва товару) і хотіли 6 знати, що Ви можете ще запропонувати нам.
3 Наша фірма є головним дистриб'ютором ... (назва товару) в ... (назва країни). Ми хотіли б налагодити з Вами ділову співпрацю. Просимо повідомити, яку продукцію Ви можете запропонувати нам для реалізації в ... (назва країни).
4 Повідомте, будь ласка, чи можете Ви постачити нам... (назва товару).
5 Просимо повідомити нам, яку продукцію Ви виробляєте.
6 Просимо надіслати нам Вашу тверду пропозицію. Ми щойно одержали ліцензію на імпорт ... (назва товару).
7 Нині наша фірма формує зимовий асортимент, і ми хотіли б знати, що Ви зможете нам запропонувати. Ми зацікавлені у співпраці з Вами і чекаємо на Ваші пропозиції.
8 Просимо надіслати нам пропозиції на постачання ... (назва товару).
9 Ми знайшли Вашу адресу в довіднику. Чи могли б Ви запропонувати нам ... (назва товару)? Отримавши Вашу відповідь, ми відразу повідомимо всі подробиці.
10 Нам надали Вашу адресу в посольстві (консульстві, торговій палаті тощо).
11 Ми дізналися про Вашу фірму з комерційного журналу ... (назва).
12 Нам порадив звернутися до Вас пан ... з ...
13 Просимо повідомити, на яких умовах Ви могли б укласти угоду на страхування автомобільних перевезень.
14 Відповідно до нашої домовленості від... (дата) просимо зробити тверду пропозицію на перевезення наших вантажів морем.
15 Для остаточної підготовки пропозиції нам потрібно знати чинні зараз тарифи страхування повітряних перевезень.
16 Якщо Ваші страхові тарифи відповідають нашим сподіванням, ми готові укласти контракт...
17 Ми дізналися з журналу ... (назва), що Ви зацікавлені в налагодженні нових контактів. Просимо надіслати нам докладну інформацію для ознайомлення з можливостями Вашої фірми.
18 Надалі ми хотіли б відправляти наші товари в упакуванні одноразового використання. Будемо раді отримати Ваші пропозиції.
19 Просимо надати нам докладну інформацію про Ваші спеціальні транспортні послуги.
20 Для забезпечення високого рівня обслуговування наших клієнтів ми хотіли б співпрацювати з експедиторськими фірмами, що мають досвід роботи, великі обороти й добре відомі на ринку наданням високоякісних послуг. Просимо надіслати нам свої пропозиції.
21 Просимо надіслати нам умови Вашого коносамента.
22 Маємо намір укласти договір про регулярні перевезення з... в ..., починаючи з ... Якщо Ви вважаєте, що зможете виконати наші вимоги, ми з радістю розглянемо Ваші пропозиції.
23 Спираючись на Ваше оголошення в газеті... (назва), просимо надіслати нам пропозицію на ...
24 У пропозиції просимо вказати вартість упакування, транспортування, термін постачання та умови оплати.
Запит на отримання рекламних проспектів, прейскурантів (прайсів)
1 Ми зацікавилися продукцією, яку Ви виробляєте, і раді були б отримати Ваші рекламні проспекти.
2 Просимо надіслати нам рекламні проспекти Вашої фірми у кількості... примірників. Вони потрібні різним відділам нашої фірми для роботи.
3 Просимо надіслати ще кілька рекламних проспектів, оскільки ті, що Ви надіслали раніше, надійшли зі значними пошкодженнями.
4 Просимо надіслати нам рекламний проспект українською мовою.
5 Сподіваємося, що у Вашому проспекті зазначені умови постачання товарів.
6 Просимо надіслати нам повний прейскурант.
7 Просимо повідомити найнижчі ціни на Ваші товари.
8 Просимо повідомити ціни нетто (брутто).
9 Визначаючи ціну на послуги, просимо врахувати, що ми сплачуємо велике мито.
10 Просимо повідомити нам термін дії цього прейскуранта.
11 У зв'язку із внутрішньогалузевою конкуренцією просимо повідомити Ваші найнижчі ціни на ... (назва товару).
