- •1. Поняття стилю
- •2. Найважливіші ознаки, що характеризують офіційно-діловий стиль
- •3. Поняття мовної норми
- •Стилістичні норми
- •Орфографічні норми
- •Пунктуаційні норми
- •4. Вимоги до усного ділового спілкування
- •Вітання та побажання
- •Звернення до незнайомої людини
- •Знайомлення
- •Зауваження, докір
- •Висловлення сумніву
- •Висловлення власного погляду
- •Комплімент
- •Прощання
- •Прийом відвідувачів
- •Правила службової особи, що приймає відвідувачів
- •Правила для відвідувачів
- •Десять кроків, що дозволять провести бесіду успішно
- •Телефонна розмова
- •Якщо телефонуєте ви:
- •3.6 Етичні питання використання мобільних телефонів
- •Культура переговорів
- •1 Розмежування суті проблеми і стосунків учасників переговорів
- •2 Визначення інтересів сторін
- •3 Розгляд взаємовигідних варіантів
- •4 Застосування об'єктивних критеріїв
- •Збори як форма колективного спілкування
- •Інтерв'ю
- •Підготовка до інтерв'ю
- •Домовленість щодо інтерв'ю для друкованих змі
- •Перелік контрольних питань для інтерв'ю друкованим змі
- •Радіоінтерв'ю
- •Участь у телепередачі
- •Перелік контрольних питань для інтерв'ю на радіо чи телебаченні
- •Мистецтво публічного виступу. Доповідь
- •1 Представлення доповідача
- •2 Попередня інформація для доповідача
- •3 Доповідь
- •4 Страх перед аудиторією
- •5 Зв'язок з аудиторією
- •6 Жести
- •7 Використання голосу
- •Участь у дебатах
- •Перший етап: формулювання та обґрунтування власного бачення проблеми
- •Другий етап: обмін аргументами й запитання із залу
- •Третій етап: останнє слово опонентів
- •3.Порушення регламенту:
- •4.Занадто широкі узагальнення.
- •5. Надто емоційна поведінка.
- •Візитна картка та її використання
- •Державна телерадіомовна компанія вул. Хрещатик, 26, Київ, 01010 тел./факс (044) 228-33-33
- •Класифікація документів
- •Національний стандарт україни. Склад реквізитів документів
- •Вимоги до змісту та розташування реквізитів
- •Вимоги до бланків документів
- •Оформлювання сторінки
- •Вимоги до тексту документа
- •Організаційні документи
- •Інструкція
- •Інструкція про службові відрядження в межах України та за кордон Загальні положення
- •Журнал реєстрації посвідчень про відрядження
- •Положення
- •Положення
- •1 Загальні положення
- •2 Оплата праці
- •Правила
- •Типові правила внутрішнього розпорядку для працівників державних, навчально-виховних закладів України
- •1 Загальні положення
- •2 Порядок прийняття і звільнення працівників
- •3 Основні правила та обов'язки працівників
- •4 Основні обов'язки власника або уповноваженого ним органу
- •5. Робочий час і його використання
- •6 Заохочення за успіхи в роботі
- •7 Стягнення за порушення трудової дисципліни
- •Документація щодо особового складу
- •Стаття 43 Конституції України
- •Особовий листок з обліку кадрів
- •Послідовність заповнення особового листка з обліку кадрів
- •Особовий листок з обліку кадрів
- •Заява. Її реквізити та оформлювання
- •Автобіографія
- •Автобіографія
- •Структура резюме
- •Характеристика
- •Накази щодо особового складу
- •Підготовка та оформлювання наказів про прийняття на роботу
- •Підготовка та оформлювання наказів (розпоряджень) про переведення (переміщення)
- •Підготовка та оформлювання наказів про звільнення
- •Підготовка та оформлювання наказів про заохочення і стягнення
- •Трудова книжка
- •Заповнення трудової книжки
- •Занесення відомостей про працівника
- •Занесення відомостей про роботу
- •Занесення відомостей про нагородження
- •Занесення відомостей про заохочення
- •Дублікат трудової книжки
- •Довідково-інформаційні документи
- •Службові листи Класифікація листів
- •Реквізити листа та їх оформлювання
- •Етикет ділового листування
- •Оформлювання листа
- •7.1.5 Лист-повідомлення
- •Типові мовні звороти
- •Про відкриття філії
- •Про зміну назви фірми
- •Про зміну адреси
- •Про зміну номера телефону, факсу
- •Про призначення на посаду
- •Про зміни, що стосуються власності
- •Про відкриття виставок
- •Про зміни в системі роботи
- •7.1.6 Гарантійний лист
- •Типові мовні звороти
- •Лист-запит
- •Запит комерційної пропозиції
- •Запит рекомендації від ділового партнера
- •Запит на відкриття представництва
- •Запит на бронювання номерів у готелі
- •Запит на отримання інформації' про якість та кількість продукції
- •Запит на отримання пробної партії товару, закупівлі
- •Запит на отримання рекомендації
- •Лист-відповідь на запит
- •Типові мовні звороти
- •Лист-підтвердження
- •Типові мовні звороти
- •Супровідний лист
- •Типові мовні звороти
- •Лист-прохання
- •Типові мовні звороти
- •Лист-відповідь на прохання
- •Типові мовні звороти
- •Відмова в наданні пропозиції та зміні її умов
- •Відмова від пропозиції
- •Відмова претендентові на місце роботи
- •Відмова в продовженні терміну контракту (договору, угоди) та зміні їх умов
- •Лист-нагадування
- •Типові мовні звороти
- •Лист-претензія, рекламаційний лист
- •Типові мовні звороти
- •Лист-відповідь на претензію
- •Типові мовні звороти
- •Рекомендаційний лист
- •Типові мовні звороти
- •Лист-подяка
- •Типові мовні звороти
- •Лист-вибачення
- •Типові мовні звороти
- •Лист-вітання
- •З відкриттям філії
- •З ювілеєм фірми, її працівника
- •З днем народження
- •З одруженням та річницею шлюбу
- •Типові мовні звороти
- •Лист-запрошення
- •Типові мовні звороти
- •Прес-реліз, стаття
- •1. Державний комітет зв'язку та інформатизації україни
- •2 Прес-реліз
- •Громадські слухання проекту Закону України «Про розвиток і застосування мов в Україні»
- •5 Грудня 2003 року
- •Анотація
- •Адреса, телеграма, телефонограма, факс
- •Види телеграм
- •Телеграми «До запитання», на номер абонентської скриньки, на номер військової частини
- •Складання тексту міжнародної телеграми
- •Службові записки
- •Протокол, витяг з протоколу, резолюція
- •Звіт. План
- •Оголошення. Повідомлення про захід
- •Документи з господарсько-договірної діяльності
- •Договір. Типи договорів
- •7 Заключні положення
- •8 Юридичні адреси та банківські реквізити сторін
- •1 Предмет договору та його основні умови
- •2 Права та обов'язки Орендодавця
- •3 Права та обов'язки Орендаря
- •4 Орендна плата
- •5 Відповідальність сторін
- •6 Строк дії договору
- •8 Юридичні адреси та банківські реквізити сторін
- •Кодекс законів про працю україни
- •15 Грудня 1993 р., 19 січня і 5 липня 1995 р., 19 червня 1997 р.)
- •Глава III. Трудовий договір
- •Стаття 22. Гарантії при укладенні, зміні та припиненні трудового договору
- •Стаття 23. Строки трудового договору
- •Стаття 24. Укладення трудового договору
- •8.2 Контракт
- •Порядок укладання контракту
- •Структура тексту контракту
- •Різниця між трудовим договором і контрактом
- •Типова форма контракту з керівником підприємства, що є у державній власності
- •1 Загальні положення
- •2 Права та обов'язки сторін
- •3 Умови матеріального забезпечення керівника
- •6 Термін дії та інші умови контракту
- •7 Адреси сторін та інші відомості
- •Трудова угода
- •1 Предмет угоди
- •9.1 Таблиця, список, перелік
- •Перелік документів, на які ставиться гербова печатка
- •Накладна
- •Доручення, довіреність. Розписка
Вітання та побажання
Доброго ранку!
Добрий день (добридень, здрастуйте, здорові будьте)! Добрий вечір (добривечір)! Доброго здоров'я! Вітаю (тебе; Вас)! Радий (тебе; Вас) вітати! Моє шанування! Дозвольте Вас привітати! Слава Україні! Хай живе... З приїздом Вас! Поздоровляю Вас! Здоровлю з... Зичу радості, успіхів! Віншую Вас з... Зі святом Вас! Вітаю з днем народження! Бажаю (зичу) щасливого Нового року! Хай щастить у Новому році! З Різдвом Христовим!
Бажаю (зичу) Вам здоров 'я, щастя, успіхів! Щасливих Вам свят! Дозвольте вітати Вас від імені... Наше щире вітання... Прийміть мої співчуття! Хай збудуться всі Ваші мрії!
Звернення до незнайомої людини
Стандартні фрази у розмові з незнайомою людиною можуть мати таку послідовність:
1 Вітання: Доброго ранку (Добрий день! Добрий вечір!).
2 Вибачення і прохання: Вибачте, що затримую Вас! Скажіть, будь ласка,... (Будьтеласкаві, скажіть...; Чи не могли б Ви сказати...).
3 Подяка: Щиро (сердечно) дякую Вам за... (Щиро вдячний за...).
4 Вибачення: Пробачте, що затримав Вас (Даруйте, що завдав Вам клопоту).
5 Прощання: До побачення! (Бувайте здорові!; Усього Вам найкращого!; Хай щастить!).
Знайомлення
Будьмо знайомі!
Я хочу (хотів би) з Вами познайомитися! Мені конче треба з Вами познайомитися! Ви не проти, щоб ми познайомилися? Чому б нам не познайомитися? Дозвольте відрекомендуватися!
Після них формул ідуть фрази самоназивання:
Моє ім 'я ...;
Моє прізвище...;
Мене звати...;
Я—....
Знайомлення через посередника:
Дозвольте представити (відрекомендувати) Вам ....;
Дозвольте познайомити Вас із...;
Познайомтеся, це...;
Познайомтеся, будь ласка, це...;
Знайомтеся, будь ласка. Це мій ....
Особа, якій відрекомендовують, може висловити свої почуття такими фразами:
Я вже чув про Вас; Дуже приємно!
Мені (надзвичайно) приємно з Вами познайомитися! Я радий знайомству з Вами!
Порада, пропозиція
Я дуже раджу Вам...;
Я пропоную Вам ... .
Я би радив Вам...;
Дозвольте порадити Вам ...;
Чи не спробувати Вам...;
Може б, Вам...;
Вам слід (варто) ....
Згода
Добре! Будь ласка! Згоден! Погоджуюся! Мушу погодитися! Доведеться погодитися!
Звичайно;
Ви маєте рацію;
Безперечно;
Поза всяким сумнівом;
І я такої ж думки;
Очевидно, це саме так;
Так воно і є.
Відмова
Ні!
Звичайно, ні!
Ні, я не погоджуюсь (не згоден);
Ні, ніяк не можу погодитися!
Я б дуже хотів (Мені дуже хотілося б), але ...;
Мені шкода (жаль), однак...;
Даруйте, але я змушений тобі (Вам) відмовити;
Шкода, але про це не може бути й мови!
Мені треба подумати;
Мушу порадитись;
Я Маю спочатку це обміркувати.
Розрада
Не переживай(те)!
Не хвилюйся(теся)!
Заспокойся(тесь)!
Не журись(іться)!
Опануйте себе!
Не бери(іть) собі це так близько до серця!
Викинь(те) це з голови!
Не думай(те) про це!
Не звертай(те) на це уваги!
Сподівайся(теся) на краще!
Не варто про це думати!
Це все дрібниці!
Це не твоя (Ваша) вина. Все буде добре (гаразд).
Співчуття
Я приношу тобі (Вам) своє глибоке співчуття;
Прийми (іть) моє глибоке співчуття;
Дозволь (те) висловити тобі (Вам) моє щире співчуття;
Прийми (іть) моє глибоке співчуття;
Я розумію твоє (Ваше) горе;
Я поділяю твій (Ваш) смуток.
Схвалення
Ти (Ви) правильно вчинив (ли) (сказав, виступив);
Дуже правильний (розумний, доречний) вчинок;
Ти (Ви) прийняв (ли) надзвичайно вдале (розумне, продумане) рішення;
Я в захопленні від твого (Вашого) вчинку (виступу).
За нормами доброго тону, особа, вчинок якої схвалено, має належно відреагувати. З цією метою можна скористатися такими формулами:
Дякую!
Це тобі (Вам) тільки здається;
Мені приємно, що ти (Ви) так оцінив (ли) мій вчинок;
Я не вартий такої оцінки (таких слів);
Те ж саме я можу сказати і про тебе (Вас).
