Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The article.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
559.62 Кб
Скачать

It’s a pity a number of

1. Мы пошли на прогулку и зашли к Тому.

___________________________________________________________

2. Мы всё поняли с одного взгляда.

___________________________________________________________

3. Пожалуйста, садитесь здесь – отсюда лучше видно.

___________________________________________________________

4. Он зашёл на очень короткое время.

___________________________________________________________

5. У нас было мало времени - мы сильно торопились.

___________________________________________________________

6. Я могу привести ряд примеров.

___________________________________________________________

7. У неё болела голова и она попросила детей говорить потише.

___________________________________________________________

8. Машина мчалась со скоростью 100 км в час.

___________________________________________________________

9. Она была в растерянности, но она не могла соврать.

___________________________________________________________

10. Жаль, что мы знали только несколько слов по-французски.

___________________________________________________________

11. Мы прекрасно провели время, там было много интересных людей.

___________________________________________________________

12. Она пропустила много занятий и, в результате, провалила тест.

___________________________________________________________

Exercise 38. Translate into English using the following phrases.

In the morning / evening on the one hand / on the other hand

In the country to tell the truth

on the left / right to run the risk

the day before yesterday in the original

the day after tomorrow What’s the time?

the other day to keep the house

1. Я надеюсь, вы сказали мне правду.

_________________________________________________________________

2. С одной стороны, ей было тяжело одной вести домашнее хозяйство, с другой,

они не могли позволить себе (to afford) нанять прислугу (a maid).

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

3. Он не любил рисковать, и всегда был надёжным и законопослушным человеком

(law-obidient person).

_________________________________________________________________

4. Самым удивительным было то, что он прочёл все эти книги в оригинале.

_________________________________________________________________

5. Мы встретили её позавчера.

_________________________________________________________________

6. Здесь прекрасный пейзаж: направо море, а налево сады.

_________________________________________________________________

7. Они живут за городом. На днях я встретил его в электричке.

_________________________________________________________________

8. «Который час?» «Не волнуйся, мы не опаздываем».

_________________________________________________________________

9. Мы договорились встретиться послезавтра.

_________________________________________________________________

10. Надо чистить зубы утром и вечером.

_________________________________________________________________

Exercise 39. Translate into English using the following phrases.

all day long to go home / to town

at sunrise / at sunset in fact

at dinner in conclusion

at first sight on deck

at present on horseback

at war out of doors

by bus for sale

by mail from time to time

by chance from head to foot

by heart to take offence

by mistake to play football

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]