
- •1. Найдите случаи нарушения лексической сочетаемости в устойчивых словосочетаниях и исправьте их:
- •Неснятая омонимия
- •Верное и ошибочное словоупотребление синонимов и антонимов.
- •Синонимичные слова могут давать различную оценку предмету речи.
- •Смешение паронимов
- •23. В каких словосочетаниях и предложениях допущены ошибки, вызванные речевой избыточностью?
- •26.Исправьте высказывания
Смешение паронимов
Лексические паронимы – это близкие по звучанию слова, родственные по корню, но различающиеся по значению и формально (звучанию и написанию). Обычно паронимы относятся к одной части речи.
11.Укажите, какие из паронимов можно пояснить данными синонимами и антонимами.
Экономия // экономика: расчетливость, бережливость, расточительность, организация хозяйственной жизни;
Исток // источник: начало, завершение, ключ, родник, документ
Невежа // невежда: грубиян, невоспитанный, галантный, вежливый, неуч, эрудит, грубиян.
Похвала // похвальба: одобрение, хвала, хула, порицание, бахвальство, самобичевание.
Адресат // адресант получатель, отправитель.
речевая ошибка - неоправданное повторение одного и того же слова или одних и тех же или однокоренных слов, или близких по звучанию слов – тавтология (по-гречески «то же самое»): классические примеры – масло масляное и Можно вопрос спросить?
Не менее редкая, чем тавтология, речевая ошибка - плеоназм (многословие). Плеоназм (от греческого «излишество») – употребление логически излишних определений и обстоятельств, которые дублируют информацию: главная суть, темный мрак, подпрыгнуть вверх, упасть вниз, жестикулировать руками. Часто – нанизываются синонимы, эпитеты, сравнения, гиперболы.
23. В каких словосочетаниях и предложениях допущены ошибки, вызванные речевой избыточностью?
Мечты о будущем, ответная контратака, напиши свою автобиографию, устранение имеющихся недостатков, поступательное движение вперед, сократить время, затрачиваемое на изготовление прибора, независимо от религиозного вероисповедания, подскочить кверху, главная суть, вернуться обратно, впервые познакомиться, прогрессировать вперед реальная действительность, монументальный памятник, экспонаты выставки, букинистическая книга.
Выпал снег, и мы вновь с удовольствием возобновили лыжные прогулки. Журналистка хотела взять интервью у ведущего лидера группы «Ляпис Трубецкой» Сергея Михалка.
неверное использование иноязычной лексики
Рекомендуется:
А) не употреблять заимствованное слово, если в языке имеется слово с таким же значением: индифферентно = равнодушно, игнорировать = не замечать;
Б) если вы не можете быть полностью уверенным, что Ваш слушатель знает слово, объясните его – способы толкования мы обсуждали на прошлом занятии
Неточное знание семантики заимствованных слов часто приводит к плеоназму:
*промышленная индустрия – индустрия – промышленность
*памятный сувенир – сувенир – небольшой подарок, сделанный в память о каком-либо событии
26.Исправьте высказывания
Ученые, инженеры, изобретатели двигают вперед научно-технический прогресс.
Всё это крайне затрудняет предсказание точного прогноза наводнения.
Его представили нам как полиглота: он и физик, и математик и поэт. Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне.
лексические анахронизмы
лексические ошибки, связанные с перенесением современного слова или современного значения слова на действительность прошлого или наоборот, немотивированное использование устаревших слов в современной речи.
Нарушение лексической сочетаемости слова
Точность речи требует не только знания значения слов, но и умения учитывать их способность соединяться с другими словами. Сочетаемость слов определяется значением, грамматическими свойствами, стилистической окраской. Например, мы говорим: пить сок, чай, но не говорим: пить суп. Для говорящих на русском языке смерть может быть скоропостижной, но отъезд – скорым. Длительный период (но не долговременный, длинный, долгий, ср.: долговременный кредит);
Иногда слово употребляется в сочетании с определенным, замкнутым кругом слов, то есть в устойчивых словосочетаниях:
потупить ‘опустить’ очи, глаза, взгляд, взор, голову, *руку, спину, ногу – опустить.
Непреднамеренные нарушения сочетаемости слов приводит к комизму:
*На собрании резкой критике подвергались достигнутые недостатки – недостатки допускают, достигают вершин, успеха.
*Губернатор обильно общался с местными предпринимателями – обильно поливают грядки, общаются долго, много.
Контаминация = смешение конструкций разного типа в одном высказывании
А) нецелесообразное изменение фразеологизма
Эта проблема гроша выеденного не стоит – гроша ломаного / яйца выеденного
Б) построение словосочетания на основе двух близких по значению:
вести деятельность – вести работу, дело + развивать деятельность
27. В соответствии с нормами лексической сочетаемости (или нет) составлены словосочетания:
удовлетворять современным потребностям –
заслужить известность –
одержали командное первенство -
увеличить уровень воды -
уделить особое значение -