Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
AT THE DOCTOR.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
25.11.2019
Размер:
162.3 Кб
Скачать

Hospital

medical aid — медицинская помощь • медична допомога

ambulance — карета скорой помощи • карета швидкої допомоги

policlinic — поликлиника • поліклініка

maternity hospital — родильный дом • пологовий будинок

doctor — врач, доктор • лікар, доктор

nurse — медсестра • медсестра

ward, room — палата • палата

consulting-room — кабинет врача • кабінет лікаря

patient — пациент • пацієнт

thermometer — градусник, термометр • градусник, термометр

temperature — температура • температура

high (low, normal) temperature — высокая (низкая, нормальная) температура • висока (низька, нормальна) температура

treatment — лечение • лікування

injection — укол • укол, заштрик

medicine — лекарство (общее понятие) • ліки (загальне поняття)

pills — пилюли • пігулки

powders — порошки • порошки

ointment — мазь • мазь

sleeping-draughts — снотворное • снотворне

bandage — бинт • бинт

antiseptics — антисептики • антисептики

tablets — таблетки • таблетки

cotton — вата • вата

aspirin — аспирин • аспірин

vitamins — витамины • вітаміни

mustard plasters — горчичники • гірчичники

to take blood count (to do a blood test) — делать анализ крови робити аналіз крові

to check blood pressure — измерить давление • виміряти тиск

high (low, normal) blood pressure — высокое (низкое, нормаль­ное) кровяное давление • високий (низький, нормальний) кров'яний тиск

Х-гау — рентгеновский снимок • рентгенівський знімок

operation — операция • операція

to go through necessary tests —делать необходимые анализы • зробити необхідні аналізи

to examine a patient — осматривать пациента • оглядати па­цієнта

Doctors

physician — врач, исцелитель, терапевт • лікар, зцілитель, те­рапевт

therapeutist (medical doctor, therapist) — терапевт • терапевт

surgeon ['sarafan] — хирург • хірург

children's doctor (pediatrician) — детский врач, педиатр • дитячий лікар, педіатр

dentist (stomatologist) — стоматолог • стоматолог

oculist (eye doctor) — окулист • окуліст

neuropathist — невропатолог • невропатолог

ear, nose and throat specialist — отоларинголог (врач уха, гор­ла, носа) • отоларинголог (лікар вуха, горла, носа)

gynaecologist — гинеколог • гінеколог

339

obstetrician — акушер • акушер dermatologist — дерматолог • дерматолог

Human Body

head — голова • голова

face — лицо • обличчя

eyes — глаза • очі

nose — нос • ніс

mouth — рот • pom

tongue — язык • язик

tooth — зуб • зуб

jaw — челюсть • щелепа

ear — ухо • вухо

neck шея шия

throat — горло • горло

chest — грудная клетка • грудна клітина

shoulder — плечо • плече

lung — легкое • легеня

heart — сердце • серце

stomach — желудок, живот • шлунок, живіт

kidney — почка • нирка

back — спина • спина

loins, small of the back — поясница • поперек

shoulder-blade — лопатка • лопатка

arm — рука • рука

hand — рука (кисть) • рука (кисть)

elbow — локоть • лікоть

finger — палец (на руке) • палець (на руці)

nail — ноготь • ніготь

toe — палец (на ноге) • палець (на нозі)

leg — нога • нога

foot — ступня • ступня

knee — колено • коліно

Additional Words and Expressions on the Subject "At the Doctor" ("Medicine and Health")

to feel smb.'s (one's) pulse — прощупывать пульс • прощупува­ти пульс

to write out a prescription (for pills, etc.) прописать рецепт прописати рецепт

to go to a chemist's (Br.) / drugstore (Am.) — пойти в аптеку • піти в аптеку

to follow the doctor's directions (instructions) — следовать указа­ниям врача • слідувати вказівкам лікаря

to catch a cold — простудиться • застудитися

to have (get into, meet with) an accident — попасть в катастро­фу, аварию • потрапити в катастрофу, аварію

to consult (see) a doctor — обратиться к врачу • звернутися до лікаря

to have a nervous break-down — иметь нервное расстройство • мати нервовий розлад

to be on diet — быть на диете • бути на дієті

to feel sick and giddy — испытывать недомогание и головокру­жение • відчувати нездужання і запаморочення

to fill smb.'s tooth—пломбироватьзуб • пломбувати зуб

to have one's tooth filled — запломбировать зуб • запломбувати зуб

to pull (to take out) a tooth — удалять зуб • видаляти зуб

to have one's tooth pulled out (taken out) — удалить зуб • вида­лити зуб

to be (to have one's tooth, chest, heart, etc.) X-rayed — сделать рентген (зуба, грудной клетки, сердца) • зробити рентген (зуба, грудної клітини, серця)

to have an injection — сделать укол (инъекцию) • зробити укол (ін 'єкцію)

to have a heart attack — иметь сердечный приступ • мати сер­цевий напад

to be on sick leave — быть на бюллетене • бути на бюлетені

to make an appointment with a doctor — записаться на прием к врачу, назначить встречу • записатися на прийом до лікаря, призначити зустріч

to operate on smb. — делать операцию к.-л. • робити операцію кому-небудь

to be operated on appendicitis [a,pendi'sais] — сделать операцию и удалить аппендицит • зробити операцію і видалити апен­дицит

Where is the policlinic (hospital)? — Где находится поликлини­ка (больница)? • Де знаходиться поліклініка (лікарня) ?

І am ill (Br.) / І am sick (Am.). — Я болен. • Я хворий.

Please, call a doctor. — Вызовите, пожалуйста, врача (скорую помощь). • Викличте, будь ласка, лікаря (швидку допомогу).

341

Have you any tablets for a headache? — У Вас есть какие-нибуДь таблетки от головной боли? • Чи є у Вас які-небудь пігулкц від головного болю ?

What's the matter (problem)? — Что у Вас болит? * Що у Вас болить ?

What are your complaints? (What's troubling you?) — Что у Вас болит? (На что жалуетесь?) • Що у Вас болить ? (На що скар­житеся?)

I think I have a temperature. Я думаю, у меня температура. . Я гадаю, у мене температура.

I have a cough. — У меня кашель. • У мене кашель.

I sneeze. — Я чихаю. • Я чхаю.

I have a splitting headache. — У меня сильная головная боль. » У мене сильний головний біль.

My throat is sore. — У меня болит горло. • У мене болить горло.

I have a fever. — Меня знобит. • Мене тіпає.

I'm vomiting. — У меня тошнота, в У мене нудота.

My stomach hurts (I have a stomach-ache). — У меня болит же­лудок. • У мене болить шлунок.

My stomach is upset (I have indigestion). — У меня расстройство желудка. • У мене розлад шлунка.

І have diarrhoea. — Я страдаю поносом. • Я страждаю на про­нос.

I'm constipated. — У меня запор. • У мене запор.

I've lost my appetite. — У меня нет аппетита. • У мене нема, апетиту.

I have a stiff neck. Я не могу повернуть шею. • Я не можу повернути шию.

What diet should I foDow? — Какую диету нужно соблюдать? • Якої дієти потрібно додержуватися?

І feel a heaviness in my stomach after a meal. Я чувствую тя­жесть в желудке после еды. • Я почуваю тяжкість у шлун­ку після їжі.

I'm having a heart attack. — У меня сердечный приступ. • У мене серцевий напад.

І have a heartache. — У меня болит сердце. • У мене болить серц

I had a fainting spell. — У меня был обморок. • Я був знепрі томнів.

My pulse is irregular. — У меня неровный пульс. • У мене не­рівний пульс.

I have arrhythmia [э'пвпиэ]. — У меня аритмия. • У мене аритмія.

I have a pain in the back of my head. — У меня болит затылок. • У мене болить потилиця.

І have a pain in the small of my back. — У меня болит поясни­ца. • У мене болить поперек.

I can't move my arm. — Я не могу двигать рукой. • Я не можу рухати рукою.

I feel light-headed. — У меня кружится голова. • У мене запа­морочення.

I'm bleeding. — У меня кровотечение. • У мене кровотеча.

I have (suffer from) insomnia [m'somma]. — Я страдаю бессон­ницей. • Я страждаю на безсоння.

My leg hurts. — У меня болит нога. • У мене болить нога.

I hurt my elbow. Я ушиб локоть. • Я забив лікоть.

I cut my hand. — Я порезал руку. • Я порізав руку.

I have dislocated my arm. —Я вывихнул руку. • Я вивихнув руку.

I have an earache. — У меня болит ухо. • У мене болить вухо.

I have sore eyes (My eyes are irritated). — У меня болят глаза. • У мене болять очі.

І have a running nose. — У меня насморк. • У мене нежить.

I have shooting pains in my ear. — У меня стреляет в ухо. • У мене стріляє у вусі.

My hearing has become worse. Я стал хуже слышать. • Я став гірше чути.

I have a buzzing in my ears. — У меня все время шум в ушах. • У мене весь час шум у вухах.

My eyes have become worse. Я стал хуже видеть. • Я став гірше бачити.

I think I've hurt my eyes. — Боюсь, я испортил себе зрение. • Боюся, я зіпсував собі зір.

І have pains in my eyes and they are watering. — У меня резь в глазах, и они слезятся. • У мене різь в очах, і вони сльо-зяться.

I feel worse. Я чувствую себя хуже. • Я почуваю себе гірше.

I've been taking this medicine, but I'm not getting better. Я при­нимаю это лекарство, но мне не становится лучше. • Я прий­маю ці ліки, але мені не кращає.

What is your diagnosis? — Какой у Вас диагноз? • Який у Вас діагноз?

Is it serious? — Это опасно? • Це небезпечно?

How long should I take this medicine? — Как долго нужно принимать это лекарство? • Як довго потрібно приймати ці ліки?

342

343

«o

' 1) throat

  1. collarbone

  2. lung

  3. rib

  4. heart

  5. liver

  6. kidney

  7. hip

  8. thigh

  9. ankle Ц) neck

  1. shoulder

  2. chest ^

  3. stomach

  4. elbow

  5. spine

  6. wrist

  7. knee

  8. shin

  9. heel

  10. toe

Are you allergic to any medicine (drugs Am.)? У Вас нет ал­лергии к каким-нибудь лекарствам? • У Вас немає алергії до яких-небудь ліків ?

I'm allergic to antibiotics. — У меня аллергия к антибиотикам. • У мене алергія до антибіотиків.

Take one pill three times a day after meals. — Принимайте по одной таблетке три раза в день после еды. • Приймайте по одній таблетці тричі на день після їжі.

Take one tablespoonful of this medicine two times a day before meals. — Принимайте это лекарство два раза в день по одной столовой ложке перед едой. • Приймайте ці ліки двічі на день по одній столовій ложці перед їжею.

I'll make you an injection (I'll give you a shot). Я сделаю Вам укол. • Я зроблю Вам заштрик.

Be sure to follow my directions. — Обязательно следуйте моим назначениям. • Обов'язково слідуйте моїм призначенням.

You'll recover soon. — Вы скоро поправитесь. • Ви незабаром одужаєте.

Can you recommend a good dentist to me? — Вы мне можете по­рекомендовать хорошего зубного врача? • Чи Ви можете порекомендувати мені доброго зубного лікаря ?

I want an appointment with the dentist. Я хочу записаться на прием к зубному врачу. • Я хочу записатися на прийом до зубного лікаря.

I have a broken tooth. — У меня сломался зуб. • У мене зламав­ся зуб.

It hurts when I bite something. — Мне больно, когда я что-то кусаю. • Мені боляче, коли я щось кусаю.

My filling fell out. — У меня выпала пломба. • У мене випала пломба.

I don't want to have the tooth pulled. Can you save it? — Мне не хочется удалять зуб. Его можно спасти? • Мені не хочеться видаляти зуб. Чи можна його врятувати ?

І think I need a crown on my tooth. — Думаю, мне нужно поста­вить коронку на зуб. • Гадаю, мені потрібно поставити ко­ронку на зуб.

I have bleeding gums. — У меня кровоточат десны. • У мене кро-вить ясна.

I need false teeth (dentures). — Мне необходимо поставить искусственные зубы. • Мені необхідно поставити штучні зуби.

TEXTS

Read, translate and render in brief. Text 15-1

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]