
- •Група 38 Різноманітна хімічна продукція
- •Розділ VII полімерні матеріали, пластмаси та вироби з них; каучук, гума та вироби з них
- •Група 39 Пластмаси, полімерні матеріали та вироби з них
- •1. До будь-якої товарної позиції цієї групи полімери (включаючи співполімери) і хімічно модифіковані полімери слід включати відповідно до таких положень:
- •Група 40 Каучук, гума та вироби з них
- •1. До цієї групи не включаються:
- •Група 42 Вироби із шкіри; шорно-сідельні вироби та упряж; дорожні речі, сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку)
- •1. До цієї групи не включаються:
- •2. (A) На додаток до положень примітки 1 до товарної позиції 4202 не включаються:
- •Група 43 Натуральне та штучне хутро; вироби з нього
- •1. Ця група не включає:
- •Група 45 Корок та вироби з нього
- •1. Ця група не включає:
- •Група 46 Вироби із соломи, трави еспарто та інших матеріалів, які використовуються для плетіння; кошикові вироби та плетені вироби
- •Група 48 Папір і картон; вироби з паперової маси, паперу або картону
- •Група 49 Друкована продукція, періодичні видання або інша продукція поліграфічної промисловості; рукописи або машинописні тексти та плани
- •Розділ хi текстильні матеріали та текстильні вироби
- •1. До цього розділу не включаються:
- •3. (А) Крім винятків, передбачених нижче у примітці (b), у цьому розділі під терміном "шпагат, канат та мотузки" слід розумiти пряжу (однониткову, однокручену або багатокручену):
- •4. (А) Крім винятків, передбачених нижче у примітці (b), у групах 50, 51, 52, 54 і 55 термін "розфасована пряжа для роздрібної торгівлі" включає пряжу (однониткову, однокручену або багатокручену):
- •Група 50 Шовк
- •Група 51 Вовна, тонкий та грубий волос тварин; пряжа і тканини з кінського волосу
- •1. У всіх розділах уктзед:
- •Група 52 Бавовна
- •Група 53 Інші рослинні текстильні волокна; пряжа з паперу і тканини з паперової пряжі
- •Група 54 Нитки синтетичні або штучні; стрічкові та подібної форми нитки із синтетичних або штучних матеріалів
- •1. В уктзед термін "волокна синтетичні або штучні" означає штапельні волокна та нитки з органічних полімерів, одержаних під час одного з таких виробничих процесів:
- •2. До товарних позицій 5402 та 5403 не включаються джгути із синтетичних або штучних ниток, що класифікуються у групі 55.
- •Група 55 Синтетичні або штучні штапельні волокна
- •Група 56 Вата, повсть і неткані матеріали; спеціальна пряжа; шпагати, мотузки, троси та канати і вироби з них
- •1. До цієї групи не включаються:
- •Група 57 Килими та інші текстильні покриття для підлоги
- •Група 58 Спеціальні тканини; тафтингові текстильні матеріали; мережива; гобелени; оздоблювальні матеріали; вишивка
- •Група 59 Текстильні матеріали, просочені, покриті або дубльовані; текстильні вироби технічного призначення
- •5. До товарної позиції 5907 не включаються:
- •Група 60 Трикотажні полотна
- •Група 61 Одяг та додаткові речі до одягу, трикотажні
- •Група 62 Одяг та додаткові речі до одягу, текстильні, крім трикотажних
- •Група 63 Інші готові текстильні вироби; набори; одяг та текстильні вироби, що використовувалися; ганчір’я
- •1. До цієї групи не включаються:
- •Група 65 Головні убори та їх частини
- •Група 66 Парасольки від дощу та сонця, палиці, палиці-сидіння, батоги, хлисти для верхової їзди та їх частини
- •1. До цієї групи не включаються:
1. До цієї групи не включаються:
(а) одноразові чохли для стопи ніг або для взуття з тонким захисним покриттям (наприклад паперовим, плівками із пластмаси) без прикріпленої підошви. Ці товари класифікуються залежно від матеріалу, з якого вони виготовлені;
(b) взуття з текстильних матеріалів, без приклеєної, пришитої або прикріпленої іншим способом зовнішньої підошви (розділ ХI);
(c) взуття, що використовувалося, з товарної позиції 6309;
(d) вироби з азбесту (товарна позиція 6812);
(e) ортопедичне взуття та інші ортопедичні пристосування або їх частини (товарна позиція 9021); або
(f) взуття іграшкове та взуття, до якого прикріплені ковзани, льодові або роликові; вироби для захисту гомілки та інші вироби захисного призначення для спорту (група 95).
2. У товарній позиції 6406 до терміну "частини" не включаються шипи, протектори, пістони, гачки, пряжки, галуни, помпони, шнурки та інші оздоблювальні деталі (класифіковані у відповідних товарних позиціях) або ґудзики та інші товари, які включаються до товарної позиції 9606.
3. У цій групі:
(а) терміни "гума" і "пластмаса" означають також тканини або інші текстильні матеріали, покриті гумою чи пластмасою, які видно неозброєним оком; при цьому не береться до уваги зміна кольору внаслідок нанесення такого покриття; та
(b) термін "шкіра" стосується виробів товарних позицій 4107, 41124114.
4. За умови відповідності примітці 3 до цієї групи:
(а) матеріалом верхньої частини взуття вважається матеріал, що має найбільшу площу зовнішньої поверхні, без урахування аксесуарів та деталей зміцнення, таких як окантовки, штафірки, оздоблення, пряжки, клапани, пістони та подібні деталі;
(b) основним матеріалом, з якого виготовлено підошву для взуття, вважається матеріал, що має найбільшу площу дотику поверхні з ґрунтом. При цьому до уваги не беруться шипи, ремінці, гвіздки, протектори або подібні деталі.
Примітки до товарних підпозицій:
1. У товарних підпозиціях 6402 12, 6402 19, 6403 12, 6403 19 і 6404 11 термін "спортивне взуття" означає лише:
(а) взуття, призначене для занять спортом та оснащене шипами, штифтами, стопорами, затискачами, планками або подібними деталями чи пристосуваннями для кріплення шипів, штифтів, стопорів, затискачів, планок або подібних деталей;
(b) взуття для ковзанярського, лижного, гірськолижного спорту, для спортивної боротьби, боксу і велоспорту.
Додаткові примітки:
1. У примітці 4 (а) термін "деталі зміцнення" означає будь-які частини матеріалу (наприклад пластмаси або шкіри), прикріплені до зовнішньої поверхні взуття, що надають йому міцності, прикріплені або не прикрiплені до підошви. У разі зняття таких деталей зміцнення видимий матеріал повинен мати характерні риси верху взуття, а не підкладки.
Під час визначення матеріалу, з якого виготовлено верх взуття, беруться до уваги частини взуття, закриті аксесуарами або деталями зміцнення.
2. При застосуванні примітки 4 (b) для цілей класифікації не беруться до уваги один або більше шарів текстильного матеріалу, який не має властивостей, необхідних для використання як підошви (наприклад міцність, довговічність тощо).
Код |
Назва |
Ставки мита, % |
Додат-кові ОВО |
|||
преферен-ційна |
піль- гова |
повна |
||||
6401 |
Водонепроникне взуття з пiдошвою i верхом з гуми або пластмаси, який не прикрiплюється до пiдошви i не з’єднується з нею ні нитковим, ні шпильковим, ні гвiздковим, ні гвинтовим, ні будь-яким іншим подібним способом: |
|
|
|
|
|
6401 10 |
- взуття, носову частину якого закрито захисним металевим підноском: |
|
|
|
|
|
6401 10 10 00 |
- - з гумовим верхом |
|
10 |
10 |
пар |
|
6401 10 90 00 |
- - з пластмасовим верхом |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- iнше взуття: |
|
|
|
|
|
6401 92 |
- - що закриває щиколотку, але не закриває колiно: |
|
|
|
|
|
6401 92 10 00 |
- - - з гумовим верхом |
|
10 |
10 |
пар |
|
6401 92 90 00 |
- - - з пластмасовим верхом |
|
10 |
10 |
пар |
|
6401 99 00 00 |
- - iнше |
|
10 |
10 |
пар |
|
6402 |
Iнше взуття на пiдошвi та з верхом з гуми або пластмаси: |
|
|
|
|
|
|
- взуття спортивне: |
|
|
|
|
|
6402 12 |
- - взуття лижне i гiрськолижне: |
|
|
|
|
|
6402 12 10 00 |
- - - взуття лижне |
|
10 |
10 |
пар |
|
6402 12 90 00 |
- - - взуття гiрськолижне |
|
10 |
10 |
пар |
|
6402 19 00 00 |
- - iнше |
|
10 |
10 |
пар |
|
6402 20 00 00 |
- взуття з верхом із ремінців, що крiпляться до пiдошви штифтами
|
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- iнше взуття: |
|
|
|
|
|
6402 91 |
- - що закриває щиколотку: |
|
|
|
|
|
6402 91 10 00 |
- - - із захисним металевим підноском |
|
10 |
10 |
пар |
|
6402 91 90 00 |
- - - інше |
|
10 |
10 |
пар |
|
6402 99 |
- - інше: |
|
|
|
|
|
6402 99 05 00 |
- - - із захисним металевим підноском |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - інше: |
|
|
|
|
|
6402 99 10 00 |
- - - - з гумовим верхом |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - з пластмасовим верхом: |
|
|
|
|
|
|
- - - - - взуття, союзка якого складається з ремiнцiв або має один чи кiлька вирізаних отворів: |
|
|
|
|
|
6402 99 31 00 |
- - - - - - з підошвою і каблуком заввишки більш як 3 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
6402 99 39 00 |
- - - - - - iнше |
|
10 |
10 |
пар |
|
6402 99 50 00 |
- - - - - туфлі кімнатні або iнше домашнє взуття |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - iнше взуття з устілкою завдовжки: |
|
|
|
|
|
6402 99 91 00 |
- - - - - - менш як 24 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - - 24 см або бiльше: |
|
|
|
|
|
6402 99 93 00 |
- - - - - - - взуття, що не можна визначити як чоловiче або жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - - - iнше: |
|
|
|
|
|
6402 99 96 00 |
- - - - - - - - чоловiче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6402 99 98 00 |
- - - - - - - - жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 |
Взуття на пiдошвi з гуми, пластмаси, натуральної чи композиційної шкiри та з верхом з натуральної шкiри: |
|
|
|
|
|
|
- взуття спортивне: |
|
|
|
|
|
6403 12 00 00 |
- - взуття лижне i гiрськолижне |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 19 00 00 |
- - iнше |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 20 00 00 |
- - взуття на пiдошвi з натуральної шкiри i з верхом з ремiнцiв з натуральної шкiри, якi проходять через пiдйом i охоплюють великий палець ступнi |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 40 00 00 |
- iнше взуття, носову частину якого закрито захисним металевим підноском |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- iнше взуття на підошвi з натуральної шкiри: |
|
|
|
|
|
6403 51 |
- - що закриває щиколотку: |
|
|
|
|
|
6403 51 05 00 |
- - - на дерев’яній основі або платформі без внутрішньої устілки
|
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - інше: |
|
|
|
|
|
|
- - - - що закриває щиколотку, але не частину литки, з устілкою завдовжки: |
|
|
|
|
|
6403 51 11 00 |
- - - - - менш як 24 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - 24 см або бiльше: |
|
|
|
|
|
6403 51 15 00 |
- - - - - - чоловiче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 51 19 00 |
- - - - - - жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки: |
|
|
|
|
|
6403 51 91 00 |
- - - - - менш як 24 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - 24 см або більше: |
|
|
|
|
|
6403 51 95 00 |
- - - - - - чоловіче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 51 99 00 |
- - - - - - жіноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 59 |
- - інше: |
|
|
|
|
|
6403 59 05 00 |
- - - на дерев’яній основі або платформі без внутрішньої устілки |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - інше: |
|
|
|
|
|
|
- - - - взуття, союзка якого складається з ремінців або має один чи кiлька вирізаних отворів: |
|
|
|
|
|
6403 59 11 00 |
- - - - - з підошвою і каблуком заввишки більш як 3 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки: |
|
|
|
|
|
6403 59 31 00 |
- - - - - - менш як 24 см
|
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - - 24 см або бiльше: |
|
|
|
|
|
6403 59 35 00 |
- - - - - - - чоловiче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 59 39 00 |
- - - - - - - жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 59 50 00 |
- - - - туфлі кімнатні та інше домашнє взуття |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6403 59 91 00 |
- - - - - менш як 24 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - 24 см або бiльше: |
|
|
|
|
|
6403 59 95 00 |
- - - - - - чоловiче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 59 99 00 |
- - - - - - жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- iнше взуття: |
|
|
|
|
|
6403 91 |
- - що закриває щиколотку: |
|
|
|
|
|
6403 91 05 00 |
- - - на дерев’яній основі або платформі без внутрішньої устілки |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - інше: |
|
|
|
|
|
|
- - - - що закриває щиколотку, але не частину литки, з устiлкою завдовжки: |
|
|
|
|
|
6403 91 11 00 |
- - - - - менш як 24 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - 24 см або бiльше: |
|
|
|
|
|
6403 91 13 00 |
- - - - - - взуття, що не можна визначити як чоловiче або жiноче
|
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - - iнше: |
|
|
|
|
|
6403 91 16 00 |
- - - - - - - чоловiче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 91 18 00 |
- - - - - - - жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки: |
|
|
|
|
|
6403 91 91 00 |
- - - - - менш як 24 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - 24 см або бiльше: |
|
|
|
|
|
6403 91 93 00 |
- - - - - - взуття, що не можна визначити як чоловiче або жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - - iнше: |
|
|
|
|
|
6403 91 96 00 |
- - - - - - - чоловiче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 91 98 00 |
- - - - - - - жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 99 |
- - iнше: |
|
|
|
|
|
6403 99 05 00 |
- - - на дерев’яній основі або платформі без внутрішньої устілки |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - iнше: |
|
|
|
|
|
|
- - - - взуття, союзка якого складається з ремiнцiв або має один чи кiлька вирізаних отворів: |
|
|
|
|
|
6403 99 11 00 |
- - - - - з підошвою і каблуком заввишки більш як 3 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки: |
|
|
|
|
|
6403 99 31 00 |
- - - - - - менш як 24 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - - 24 см або бiльше:
|
|
|
|
|
|
6403 99 33 00 |
- - - - - - - взуття, що не можна визначити як чоловiче або жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - - - iнше: |
|
|
|
|
|
6403 99 36 00 |
- - - - - - - - чоловiче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 99 38 00 |
- - - - - - - - жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
|
|
|
|
|
|
6403 99 50 00 |
- - - - туфлі кімнатні та iнше домашнє взуття |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки: |
|
|
|
|
|
6403 99 91 00 |
- - - - - менш як 24 см |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - 24 см або бiльше: |
|
|
|
|
|
6403 99 93 00 |
- - - - - - взуття, що не можна визначити як чоловiче або жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - - - - - iнше: |
|
|
|
|
|
6403 99 96 00 |
- - - - - - - чоловiче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6403 99 98 00 |
- - - - - - - жiноче |
|
10 |
10 |
пар |
|
6404 |
Взуття на пiдошвi з гуми, пластмаси, натуральної або композицiйної шкiри та з верхом з текстильних матерiалiв: |
|
|
|
|
|
|
- взуття на пiдошвi з гуми або пластмаси: |
|
|
|
|
|
6404 11 00 00 |
- - взуття спортивне; взуття для тенiсу, баскетболу, гiмнастики, тренувальне та аналогiчне взуття |
|
10 |
10 |
пар |
|
6404 19 |
- - iнше: |
|
|
|
|
|
6404 19 10 00 |
- - - туфлі кімнатні та iнше домашнє взуття |
|
10 |
10 |
пар |
|
6404 19 90 00 |
- - - iнше |
|
10 |
10 |
пар |
|
6404 20 |
- взуття на пiдошвi з натуральної або композицiйної шкiри: |
|
|
|
|
|
6404 20 10 00 |
- - туфлі кімнатні та iнше домашнє взуття |
|
10 |
10 |
пар |
|
6404 20 90 00 |
- - iнше |
|
10 |
10 |
пар |
|
6405 |
Інше взуття: |
|
|
|
|
|
6405 10 00 00 |
- з верхом з натуральної або композицiйної шкiри |
|
10 |
10 |
пар |
|
6405 20 |
- з верхом з текстильних матерiалiв: |
|
|
|
|
|
6405 20 10 00 |
- - на пiдошвi з дерева або пробки |
|
10 |
10 |
пар |
|
|
- - на пiдошвi з iнших матерiалiв: |
|
|
|
|
|
6405 20 91 00 |
- - - туфлі кімнатні або iнше домашнє взуття |
|
10 |
10 |
пар |
|
6405 20 99 00 |
- - - iнше |
|
10 |
10 |
пар |
|
6405 90 |
- iнше: |
|
|
|
|
|
6405 90 10 00 |
- - на пiдошвi з гуми, пластмаси, натуральної або композицiйної шкiри |
|
10 |
10 |
пар |
|
6405 90 90 00 |
- - на пiдошвi з iнших матерiалiв
|
|
10 |
10 |
пар |
|
6406 |
Частини взуття (включаючи верх взуття з прикрiпленою або неприкрiпленою внутрiшньою устілкою); вкладнi устiлки, устiлки пiд п’ятку і подібнi знімнi деталi; гетри, гамашi та подібнi вироби і їх частини: |
|
|
|
|
|
6406 10 |
- верх взуття і його частини, за винятком задникiв та жорстких деталей: |
|
|
|
|
|
|
- - з натуральної шкiри: |
|
|
|
|
|
6406 10 11 00 |
- - - заготівки верху взуття |
|
10 |
10 |
— |
|
6406 10 19 00 |
- - - компоненти верху взуття |
|
10 |
10 |
— |
|
6406 10 90 00 |
- - з iнших матерiалiв |
|
10 |
10 |
— |
|
6406 20 |
- пiдошви та каблуки з гуми або пластмаси: |
|
|
|
|
|
6406 20 10 00 |
- - з гуми |
|
10 |
10 |
— |
|
6406 20 90 00 |
- - з пластмаси |
|
10 |
10 |
— |
|
|
- iншi: |
|
|
|
|
|
6406 91 00 00 |
- - з дерева |
|
10 |
10 |
— |
|
6406 99 |
- - з iнших матерiалiв: |
|
|
|
|
|
6406 99 10 00 |
- - - гетри, гамаші та подібні вироби і їх частини
|
|
10 |
10 |
— |
|
6406 99 30 00 |
- - - заготівка верхньої частини взуття, прикрiпленої до внутрiшньої пiдошви, але без зовнiшньої пiдошви |
|
10 |
10 |
пар |
|
6406 99 50 00 |
- - - устiлки та iншi знімнi деталi |
|
10 |
10 |
— |
|
6406 99 60 00 |
- - - зовнiшнi пiдошви з натуральної або композицiйної шкiри |
|
10 |
10 |
— |
|
6406 99 80 00 |
- - - iншi |
|
10 |
10 |
— |