Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Булат Загреевич Рафиков.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
1.06 Mб
Скачать

Булат Загреевич Рафиков (1934 - 1997)

. в д. Давлеткулово Мелеузовского р. 1950-1954 гг. учился в Стерлитамакском педучилище, в 1954-1959 гг. - в Бгу. После университета Б. Рафиков работал завучем в Юлдашевской средней школе, с 1960 по 1970 г. - литсотрудником, заведующим отделом в редакции газеты «Ленинсы», Затем Б. Рафиков продолжил свою журналистскую деятельность в редакциях газеты «Совет Башкортостаны», журналов «Пионер», «Агидель». В 1981 г. он был назначен ответственным секретарем Правления Союза писателей Башкортостана. С 1988 по 1998 г. работал главным редактором журнала «Агидель».

             Литературная деятельность Б. Рафикова началась в 50-е гг. В 1965 г. молодой поэт выпустил свой первый поэтический сборник «Страна чудес», где нашли художественное воплощение искренние чувства лирического героя, открывающего чудесные стороны див­ного мира. Для следующих книг стихов и поэм Б. Рафикова «Броды» (1977), «Часовщик Вселенной» (1982) характерны более глубокое проникновение в духовный мир современ­ника, отражение его борьбы, самоотверженности, трудовых свершений во имя родины, усиление гражданского пафоса, углубление идейно-художественного содержания. Главная черта поэзии Б. Рафикова, качество, определяющее его творческое лицо, тесно связыва­ющее с прозой, обеспечивающее емкую идейно-эстетическую содержательность и поэти­ческих, и прозаических произведений, - это историчность, выявление вековых корней, сосредоточение внимания на славном прошлом народа («В объятиях у Вселенной», «Наслед­ство», «Седой ковыль», «Созвездие Весов», «Память рук», «Часовщик Вселенной» и др.).

             В 70-е гг. талант Б. Рафикова наиболее полно раскрылся в области прозы. Он работал во многих жанрах: писал очерки, фельетоны, рассказы, повести, романы. Первая повесть Б. Рафикова «Снег в горах ложится рано» (1978) посвящена труду рабочих, проложивших Белорецко-Чишминскую железную трассу. В ней в новой плоскости разрешена концепция героя, живущего, творящего, мыслящего в век научно-технических свершений, раскрыты внутренние душевные переживания людей, связанные с особенностями технического прогресса, наносящего ущерб миру природы, разрушающего гармонию окружающей среды с духовным миром человека. Эта повесть Б. Рафикова отличалась и некоторой публицисти­ческой заостренностью.

            В романе «Седой ковыль» [1983] освещается жизнь деревни 70-х гг., поднимаются такие нравственно-этические проблемы, как необходимость возрождения связи поколений, бережное отношение к духовному наследию, обычаям-обрядам, родному языку, националь­ной культуре, устно-поэтическому творчеству народа.

           И в повести «Ветры верховые» (1984) Б. Рафиков ставит своей целью раскрытие характера современника в процессе труда, освещение его общественной сути, духовных устремлений.

         Рассказ «Вешние воды» (1988) Б. Рафикова явился одним из первых произведений перестроечного времени, жестко, объективно, без прикрас отразившим негативные сторо­ны жизни. Писатель серьезно задумывается над живучестью негативных явлений, над неизменностью старых методов работы, а лишь маскировкой их под новые, что расшатывает веру народа в справедливость, в позитивные перемены.

      В повести «Араб» (1998) писатель обличил период культа личности Сталина, исковеркавшего судьбу молодо­го парня.

             Результатом серьезной и кропотливой работы над исторической темой, собиранием и художественной обработкой фактических материалов, скудных архивных документов, самоотверженного творческого процесса явились исторические романы «Карасакал» (1989), «В ожидании конца света» (1990), «Боги и тюрки» (1991), «Конь оседланный» (1993), «Кунгак» (1995), «Созвездие Весов» (1997). В романе «Карасакал» отражается национально-освободительная борьба башкирского народа в 1735-1740 гг. под руковод­ством Карасакала - Миндигула Юлаева. В романе участвуют многие подлинные историче­ские личности: Алдар батыр, казахский хан Абулхаир, Таймас-тархан, Бепеней-абыз, царский наместник Кириллов. В романе «В ожидании конца света» изображается духовная атмосфера начала XII века в широком, эпически масштабном плане.

            В романе «Конь оседланный» Б. Рафиков рисует жизнь Салавата Юлаева, отца Юлая, других повстанцев-пугачевцев в заточении в крепости Рогервик, душевную стойкость этих героев в потрясающих драматических ситуациях, описывает судьбу двух сыновей Салавата, оставшихся на родине. А повесть-притча «Боги и тюрки» рассказывает о начале историче­ского пути древних башкирских племен, создавших орхоно-енисейские письмена.

           Б. Рафиков активно работал и в области детской литературы. Его повести «Лоулла» (1981), «Последний праздник Сукайлы», «Азаматы Вселенной» (1988) посвящены научно-фантастической теме. Острые духовно-нравственные взаимоотношения между героями делают сюжет напряженным. В ходе разрешения конфликта нравственно-психологическо­го плана раскрываются характеры, духовный мир многих героев.

 

Произведения  Булата Рафикова в фонде МАУК "Мелеузовская ЦБС"

 

Рафиков, Б. З. Сочинения  [Текст].  В 3 т. Т.1. Романы. Повесть: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Китап, 2003. – 536 с.

Рафиков, Б. З. Сочинения  [Текст].  В 3 т. Т. 2. Повести и рассказы: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Китап, 2004. –480 с.

Рафиков, Б. З. Сочинения  [Текст].  В 3 т. Т. 3. Романы, повесть: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Китап, 2005. – 520 с.

Рафиков, Б. З. Азаматы вселенной  [Текст] : повести: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Баш. кн. изд - во, 1987. – 384 с.

Рафиков, Б. З. В ожидании конца света [Текст] : Роман: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Китап,1996. – 320 с.

Рафиков, Б. З. Ветры верховые[Текст] : повести и рассказы: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Башкнигоиздат,1984. – 352 с.

Рафиков, Б. З. Карасакал [Текст] : историч. роман: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Китап, 2001. – 480 с.

Рафиков, Б. З. Кунгак [Текст] : историч. роман: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Китап, 1995. – 94 с.

Рафиков, Б. З. Лоулла [Текст] : фантаст. повесть: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Башкнигоиздат, 1981. – 190 с.

Рафиков, Б. З. Не теряйте меня …[Текст] : стихи: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Китап, 2002. – 240 с.

Рафиков, Б. З. Последняя опрометчивость [Текст] : фантаст. повести: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Китап, 2009. –  368 с.

Рафиков, Б. З. Родные пороги [Текст] : стихи: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Казань: Таткнигоиздат, 1981. – 48 с., 1 портр.

Рафиков, Б. З. Седой ковыль [Текст] :  роман / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Баш. кн. изд - во, 1986. – 496 с.

Рафиков, Б. З. Снег в горах ложится рано [Текст] : повесть: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Башкнигоиздат, 1978. – 160 с.

Рафиков, Б. З. Часовщик вселенной [Текст] : стихи, поэмы: на баш. яз. / Б. З. Рафиков. –  Уфа: Башкнигоиздат,1982. – 96 с.

Кадим Аралбай родился 1 сентября 1941 года в деревне Танатар Хайбуллинского района. После окончания средней школы работал шофером в колхозе. Отслужил в рядах Советской Армии. В 1968 году окончил Башгосуниверситет, пять лет работал учителем в школах Хайбуллинского, Бурзянского и Баймакского районов. Навсегда сохранил он в своем сердце любовь к родной хайбуллинской земле. Позже работает в журнале «Агидель», затем ответственным секретарем Союза писателей Башкортостана, инструктором отдела культуры башкирского обкома КПСС, главным редактором и директором Башкирского книжного издательства «Китап», с 1988 года — заместитель председателя правления Союза писателей.

За книгу стихов и поэм «Письмена духов» Кадим Аралбай в 1996 году был удостоен Государственной премии им. С. Юлаева. Он - заслуженный работник культуры Республики Башкортостан, лауреат премий имени Сергея Чекмарева, Рами Гарипова, Зайнаб Биишевой.

Кадим Аралбай продолжает активную работу в эпической поэзии. За последние годы им созданы поэмы «Узник Каратау», «Голос Таналыка», «Последняя свадьба», «Солнечный буран», «Сказитель» и другие.

Основные произведения - на башкирском языке:

 Утлы кисеүҙәр: шиғырҙар. – Өфө: Башҡортостан китап нәшр., 1975. – 56 б.

 Батыр яраһы: поэмалар, шиғырҙар. – Өфө: Башҡортостан китап нәшр., 1980. – 104 б.

 Аҡ тирмә: поэмалар, шиғырҙар. – Өфө: Башҡортостан китап нәшр., 1982. – 110 б.

 Һөйөүем йондоҙо: шиғырҙар, балладалар, поэмалар. – Өфө: Башҡортостан китап нәшр., 1986. – 110 б.

 Әле һуң түгел : шиғырҙар. – Өфө, Башҡортостан китап нәшр., 1982. – 110 б.

 Рух яҙыуы: шиғырҙар, ҡобайырҙар, робағиҙар, бәйеттәр, йырҙар. – Өфө: Китап, 1995. – 288 б.

 Тау эйәһе : замана әкиәте. – Өфө : Китап, 1996. – 24 б.

 Поэмалар. – Уфа: Белая река, 2001. – 218 б.

 Поэмалар. – Өфө: Китап, 2001. – 316 б.

 Таналыҡ тауышы. – Өфө : Китап, 2001. – 383 б. – (Шиғриәт йәйғоро).

 Һандуғас һәм ҡылыс: поэмалар, шиғырҙар, тәржемәләр. – Өфө: Ғилем, 2004. – 109 б.

 Йырҙарында һуғыш һулышы : бала сағы һуғыш афәтенә тура килгән шағирҙар һүҙе : шиғырҙар. – Өфө : Н. к., 2005. – 208 б. : рәс.

 Шәжәрә байрамын үткәреү буйынса бер өлгө // Тамырҙарыңды беләһеңме? : шәжәрә байрамдарын үткәреү буйынса ҡулланма. – Өфө, 2006. – Б. 25–26.

 Хәтеремдең тере ҡуҙҙары : иҫтәлектәр, бағышлауҙар, замандаштар йөҙө, әҙәбиәт, сәнғәт һәм халыҡ ижадына ҡағылышлы яҙмалар. – Өфө: Китап, 2007. – 295 б.

 Ҡаратау тотҡоно : поэма. – Өфө: Белая река, 2007. – 38 б.

 Һайланма әҫәрҙәр. 1 т.: шиғырҙар, робағиҙар, ҡобайырҙар. – Өфө: Китап, 2010. – 488 б.

 Һайланма әҫәрҙәр. 2 т.: поэмалар, шиғырҙар. – Өфө: Китап, 2011. – 543 б.

Ахия́р Хаса́нович Хаки́мов (башк. Хәкимов Әхиәр Хәсән улы) (1929 — 2003) — башкирский писатель, переводчик, критик, литературовед. Кандидат филологических наук (1967). Лауреат Государственной премии РСФСР имени М. Горького (1989) за роман "Плач домбыры".В 80-е годы А.Хакимов стал работать над большим, этическим по содержанию, полотнами. Роман “Куштиряк” (1982) посвящен жизни современной деревни. Пародийный сюжет, иронический стиль романа открывают новую грань художественной манере писателя.

Затем Ахияр Хакимов сделал поворот на военно-пат­риотическую тематику. Его повести "Байга", "Хромая Волчица", "Споло­хи", "Мост", "Птицы перелетные", "Алтынсас" отображают разные перио­ды Великой Отечественной войны, активным участником которой был сам автор. 

В последние два десятилетия Ахияр Хаким творил особенно плодотворно. Автор показал свою научную эрудицию и художественное мастерство в описании классового расслоения башкир, в показ взаимоотношений башкир с их соседями, в освещении внутриполитической обстановки в Золотой Орде. Писателю удалось создать емкие по форме и этические по содержанию романы, посвященные важному этапу жизни башкирского народа.

В романе “Млечный путь” (1989) раскрывается общественная атмосфера военного периода, трагедия личности в условиях тоталитарной системы. Если в данном романе большое место занимает трагическая судьба жены красного командира Нурании, проведшей нечеловеческие муки, страдания в фашистских концлагерях, то в повести “Эшелон” (1995), наоборот, изображается судьба попавшего в плен Ирназара Исламгулова, который после освобождения прошел через ад советского концлагеря.

В романах “Ураган” (1990), “Нет спасения от бури” (1994) в главу угла ставится отношение башкирской интеллигенции к Октябрьской революции, процесс принятия или отказа от идеологии ислама, дальнейшая трагическая судьба их в условиях репрессии.

Написанные в 70-80 г.г. многочисленные повести; романы “Млечный путь”, “Ураган”, “Нет спасения от бури”; как и этические полотна “Саурова шкатулка”, “Звук домры”, созданные в последнее время, являются произведениями исторического плана. Во всех этих произведениях отражается историческая борьба народа, его стремление к духовной и политической свободе, к свободе личности.

В этих романах автор отображал историческую борьбу народа - стремление к духовной и политической свободе, свободе личности. В его повестях, романах неизменной остается проблема сильной личности и общества, мужественного человека и истории. Ахияра Хакимова по праву можно назвать летописцем истории и мужества.

Герои его военных повестей и романов мечтают вернуться жи­выми в родные края, создать семью, трудиться на любимой работе. Немногим из них, пройдя через огненные вихри, по­счастливилось вернуться в родимые края. Молодой солдат Ахияр Хаки­мов в боях против фашистов остался в живых и вернулся домой. В сво­их произведениях он воспел мужество и отвагу своих однополчан, живых и мертвых. Читатели, коллеги по перу благодарны ему за  творческий успех.

Ахияр Хакимов известен и как опытный переводчик. Им переведе­ны на русский язык многие собственные произведения, понести Фарита Исянгулова, также народный башкирский эпос "Урал-батыр". Произве­дения А. Хакимова переведены на русский язык, издавались в перево­дах на украинский, казахский, узбекский, таджикский, туркменский, азербайджанский, татарский, эстонский языки. Некоторые его произве­дения печатались в Болгарии, Венгрии, Чехословакии, Франции.

Хаки́мов Ахияр Хасанович

(р. 1929), башкирский писатель. Остросюжетные повести о войне «Перелётные птицы» (1974), «Мост» (1979); судьбы бывших солдат в мирной жизни в романе «Млечный путь» (1989); роман о современности «Куштиряк» (1982); исторический роман «Кожаная шкатулка» (1982), «Переливы домбры» (1986).

* * *

ХАКИМОВ Ахияр Хасанович

ХАКИ́МОВ Ахияр Хасанович (1929 — 27 декабря 2003), башкирский писатель. Остросюжетные повести о войне «Перелетные птицы» (1974), «Мост» (1979); судьбы бывших солдат в мирной жизни в романе «Млечный путь» (1989); роман о современности «Куштиряк» (1982); исторические романы «Кожаная шкатулка» (1982), «Переливы домбры» (1986).

Хасан Назар (башк. Хәсән Назар); настоящее имя — Назаров Хасан Мударисович (башк. Хәсән Мөҙәрис улы Назаров) (1942) — башкирский поэт, переводчик, журналист. Родился 15 января 1942 года в башкирской деревне Тавлыкай(башк. Таулыҡай) в крестьянской семье, по национальности башкир. После окончания семилетней школы работал в колхозе, служил в армии. С 1970—1975 год обучался в Литературном институте имени А. М. Горького. C 1966 года зав. отделом газеты «Тан» Бурзянского района, в 1968-2001(с перерывами) - сотрудник журнала «Агидель» (с 1995г. зав. отделом поэзии), в 1971-2007(с перерывами) - сотрудник газеты «Башкортостан», в 1974-1977г. редактор комитета по телевидению и радиовещанию при СМ БАССР, с 1987г. заведующий отделом газеты «Башкортостан пионеры», в 1990-1992г. ответственный секретарь, 1994-1995г. заместитель главного редактора газеты "Йэшлек". Первый сборник стихов «Становье беркутов» вышел в 1971. Для творчества Х. Назара характерны национальный колорит, ассоциативная образность. В произведениях, вошедших в книгах «Запускаю шункара»(1992), «Зов времени»(1995),«Вознесение в небеса»(2000),«Жизнь и время»(2008) поэт размышляет о настоящем и будущем нации, о нравственных проблемах современности. Перевёл на башкирский язык произведения А.С.Пушкина, А.А Блока, Р.Г.Гамзатова М.Эминеску, В.Брюсова и других. В Башкирском академическом театре драмы имени Мажита Гафури в переводе Х.Назара на башкирском языке поставлена пьеса Лопе де Веги «Собака на сене». Стихи Х.Назара переведены на русский, татарский, турецкий и другие языки. В печати часто выходят статьи, очерки, творческие портреты, рецензии Х.Назара.

Наза́р Наджми́ (башк. Назар Нәжмитат. Наҗар Нәҗми); настоящее имя — Хабибназа́р Назмутди́нович Назмутди́нов(башк. Хәбибназар Назмутдин улы Назмутдинов) (1918—1999) — выдающийся мастер слова. Народный поэт Башкортостана (1992). Член ВКП(б) с 1944 года.

Назар Наджми известен прежде всего как поэт. Стихи его подкупают задушевностью, искренностью, глубиной мысли, афористичностью, музыкальностью. Не случайно, что многие из них положены на музыку и сейчас стали самыми популярными в народе песнями. Ярко проявился талант поэта и в лиро-эпической форме: он является автором шестнадцати поэм. Другого такого примера едва ли можно найти не только в башкирской, но и в других, даже более солидных литературах. Одни из этих поэм («Березы», «Мальчик, открывающий ворота», «Баллада о песне», «У колыбели», «Одиннадцать песен о друге», «Поэт и шах», «Рубашка», «Урал») давно уже переведены на русский язык и стали почти хрестоматийными; другие же («Дьявол», «Пожизненная песня», «Две Зулейхи», «Живая кровь») ждут еще своего перевода и более интенсивного внедрения в научный оборот.

Назар Наджми активно работал и в области драматургии. Его пьесы «Весенняя песня», «Прощай, Хайруш!», «Незваный гость», «Парень остается парнем», «Друг мой гармонист», «У соседей гость», «Дуга с колокольчиками» в разное время ставились на сцене Башкирского академического театра драмы, некоторые из них до сих пор продолжают идти отнюдь не безуспешно.

Творчество Н.Наджми многожанрово. Лирическим его стихам, эпическим поэмам, прозаическим миниатюрам, литературно-критическим статьям присущи яркая и богатая образность, глубина мысли и гражданская позиция.

В 1982 г. за сборники “Приглашение другу”, “Дыхание”, “Стороны” Назар Наджми был удостоен Государственной премии РСФСР имени М.Горького. В 1994 г. Был удостоен звания народного поэта Башкортостана.