Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курс юр. перев. (нем. яз.).doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
10.17 Mб
Скачать

Text b. Übersetzen Sie den Text! Bundesverfassungsgericht

Über die Einrichtung des Grundgesetzes wacht das Bundesverfassungsgericht. Die bitteren Erfahrungen mit der Machtausübung der Nationalsozialisten bis 1945 führten zu dem Bestreben der Väter des Grundgesetzes, die politische Macht im Staat zu bändigen. Deshalb hat der Parlamentarische Rat das Bundesverfassungsgericht mit seiner umfassenden Zuständigkeit in das Grundgesetz eingeführt.

Nur das Bundesverfassungsgericht darf feststellen, ob eine Partei die freiheitlich- demokratische Ordnung gefährdet und deshalb verfassungswidrig ist. In diesem Fall ordnet es die Auflösung der Partei an. Damit kommt die hohe Bedeutung zum Ausdruck, die dem Bundesverfassungsgericht für die Durchsetzung und Stabilisierung der geltenden verfassungsrechtlichen Ordnung zukommt.

Das Bundesverfassungsgericht wird nur auf Antrag tätig. Jeder Bürger hat das Recht, eine Verfassungsbeschwerde einzulegen. Wenn er sich durch den Staat in seinen Grundrechten verletzt fühlt. Zuvor muss er allerdings in der Regel die zuständigen Gerichte erfolglos angerufen haben.

Das Gericht entscheidet darüber hinaus in Streitigkeiten zwischen Bund und Ländern oder zwischen einzelnen Berufsorganen. Er prüft Bundes- und Landesgesetze auf ihre Vereinbarkeit mit dem Grundgesetz. Erklärt es ein Gesetz für nichtig, darf es nicht mehr angewendet werden. In Fällen dieser Art kann das Verfassungsgericht unter anderem tätig werden, wenn es von bestimmten Organen wie der Bundesregierung, den Landesregierungen, mindestens einem Drittel der Parlamentsmitglieder oder von den Gerichten angerufen wird.

Immer wieder wurden Fälle von hoher innen- und außenpolitischer Tragweite verhandelt, die in der Öffentlichkeit grösstes Interesse fanden. Die Richter entscheiden zum Beispiel, ob der Einsatz deutscher Soldaten ausserhalb des Bündnisgebietes mit dem Grundgesetz vereinbar ist oder wie der grundgesetzliche Schutz des Lebens mit Abtreibungsregeln des Strafrechtes zu vereinbaren ist.

Das Bundesverfassungsgericht, das seinen Sitz in der baden- würtembergischen Stadt Karlsruhe hat, besteht aus zwei Senaten mit je acht Richtern, die je zur Hälfte vom Bundestag und vom Bundesrat gewählt werden. Ihre Amtszeit dauert zwölf Jahre; eine Wiederwahl ist nicht zulässig.

Übung 3. Üben Sie die Übersetzung der Artikel aus dem Grundgesetz!

Artikel 92

[Gerichtsorganisation]

Die rechtsprechende Gewalt ist den Richtern anvertraut; sie wird durch das Bundes-verfassungsgericht, durch die in diesem Grundgesetze vorgesehenen Bundesgerichte und durch die Gerichte der Länder ausgeübt.

Статья 92

[Судебная система]

Судебная власть вверяется судьям; она осуществляется Федеральным консти-туционным судом, федеральными судами, предусмотренными в настоящем Основном законе, и судами земель.

Artikel 93

[Zuständigkeit des Bundesverfassungs-gerichts]

    1. Das Bundesverfassungsgericht entscheidet:

  1. über die Auslegung dieses Grundgesetzes aus Anlaß von Streitigkeiten über den Umfang der Rechte und Pflichten eines obersten Bundesorgans oder anderer Beteiligter, die durch dieses Grundgesetz oder in der Geschäftsordnung eines obersten Bundesorgans mit eigenen Rechten ausgestattet sind;

  2. bei Meinungsverschiedenheiten oder Zweifeln über die förmliche und sachliche Vereinbarkeit von Bundesrecht oder Landesrecht mit diesem Grundgesetze oder die Vereinbarkeit von Landesrecht mit sonstigem Bundesrechte auf Antrag der Bundesregierung , einer Landesregierung oder eines Drittels der Mitglieder des Bundestages;

Статья 93

[Дела, подсудные Федеральному конституционному суду]

  1. Федеральный конституционный суд выносит решения:

1. о толковании настоящего Основного закона в связи со спорами об объеме прав и обязанностей какого- либо верховного органа Федерации или других участвующих сторон, наделенных настоящим основным законом или регламентом верховного органа Федерации правами, которые они могут осуществлять самостоятельно;

2.при наличии разногласий или сомнений относительно соответствия федерального права или права земли по форме или содержанию настоящему Основному закону, либо относительно соответствия права земли остальному федеральному праву – по ходатайству федерального правительства, правительства земли или одной трети членов Бундестага;

Artikel 94

[Zusammensetzung und Verfahren des Bundesverfassungsgerichtes]

(1) Das Bundesverfassungsgericht besteht aus Bundesrichtern und anderen Mitgliedern. Die Mitglieder des Bundesverfassungsgerichtes werden je zur Hälfte vjm Bundestage und vom Bundesrate gewählt. Sie dürfen weder dem Bundestage, dem Bundesrate, der Bundesregierung noch entsprechenden Organen eines Landes angehören.

Статья 94

[Состав и судопроизводство Федераль-ного конституционного суда]

(1) Федеральный конституционный суд состоит из федеральных судей и других членов суда. Члены Федерального конституционного суда избираются поровну Бундестагом и Бундесратом. Они не могут входить в состав Бундестага, Бундесрата, Федерального правительства или соответствующих органов земель.

Artikel 95

[Oberste Gerichtshöfe des Bundes]

  1. Für die Gebiete der ordentlichen, der Verwaltungs-, der Finanz-, der Arbeits- und der Sozialgerichtsbarkeit errichtet der Bund als oberste Gerichtshöfe den Bundesgerichtshof, das Bundesverwaltungsgericht, den Bundesfinanzhof, das Bundesarbeitsgericht und das Bundessozialgericht.

(3) Zur Wahrung der Einheitlichkeit

der Rechtsprechung ist ein

gemeinsamer Senat der im

Absatz 1 genannten Gerichte zu

bilden.(...)

Статья 95

[Верховные суды Федерации]

(1) В области общей, административной, финансовой, трудовой и социальной юрисдикции Федерация учреждает в качестве высших судебных инстанций: Федеральный верховный суд, Федеральный административный суд, Федеральный финансовый суд, Федеральный суд по правовым спорам и Федеральный суд по социальным вопросам.

(3) Для обеспечения единства правосудия создается Совместный сенат судов, указанных в части 1.(…)

Artikel 97

[Richterliche Unabhängigkeit]

(1) Die Richter sind unabhängig und nur

dem Gesetze unterworfen.

Статья 97

[Независимость судей]

  1. Судьи независимы и подчиняются только закону.

рис. 4