- •Предисловие
- •§1. О современных тенденциях в обучении иностранным языкам.
- •Предложения.
- •Vои сап с!о к ЬеИег.
- •1) Оп репе1га1т& т1о *Не Койке Ьу те1Нос1з ше11 72
- •Оп репе1га1т& т1о *Не Койке Ьу те1Нос1з ше11
- •ТЬеу Ьас! 1акеп а Ьоиве Гог зЬс топИиз.
- •1АПес1 Гог Ше! n0 оиНоок. N0 Норе Гог 1Ье {иШге.
- •1.Мигс!.(т те!г)
- •1.Мигс1.(1. ЗипиИ)
- •I пеи(.1ептГ
- •I 1гиегр. Сотр!
- •I т1егр. Сотр!.-
- •1 Ш1егт аффикс 8.В м.П.
- •I теаз
- •Глава III. Уровни грамматической компетенции обучаемых билингвовприсутествующ|рсподходах_в_обучениил)амматике
- •§1. Исследование проблем становления иноязычного грамматического навыка в отечественной методике преподавания
- •§2. Закономерности грамматического структурирования иноязычного высказывания билингвами при овладении английским
- •Во всех проанализированных способах выражения
- •Действия по ошибочной генерализации правила и употребление глагола-связки в придаточных условиях в форме единственного числа;
- •§3. Уровни грамматической компетенции обучаемых билингвов при существующих подходах к формированию грамматических навыков.
- •§4. Динамика становления иноязычного грамматического навыка у
- •1) Оп репе1га1т& т1о *Не Койке Ьу те1Нос1з ше11 72
- •Глава II.
- •1. Сопоставление и анализ различий в способах выражения значений темпоральности в английском и казахском языках в рамках простого предложения 35 Глава III.
- •1) Оп репе1га1т& т1о *Не Койке Ьу те1Нос1з ше11 72
Предложения.
В синтаксическом порождении высказывания в психолингвистической литературе выделяются этапы: 1)
тектограмматический, под которым понимаются операции перевода программы на объективный код; ?) фенограмматический, который представляет собой введение линейного принципа через операции распределения семантических признаков между несколькими единицами; появление "квантифицирующих" сочетаний, линейное распределение кодовых единиц, еще не имеющих грамматических характеристик. На фенограмматическом этапе выделяется исходная предикативная пара и осуществляется предикативное оформление высказывания. В последующем этапе синтаксического прогнозирования все последовательные элементы нагружаются недостающими параметрами - местом в синтаксической схеме высказывания, "грамматическими обязательствами", полным набором семантических и акустико-артикуляционных признаков1.
Выделение основной предикативной пары и осуществление предикативного оформления высказывания является начальной операцией в синтаксическом порождении высказывания.
Леонтьев А.А.Исследопание грамматики. - В сборнике "Основы теории речевой лсмтельногти“.М.:Наука, 1974.
В проблеме различения понятий "высказывание" и "предложение" наиболее высоко аргументированным является толкование "высказывания" как ситуативно-связанного конкретного проявления того смысла, который в предложении организуется как типизированная обобщенная грамматическая форма высказывания, т.е. предложение имеет двойственный харакгер и входит в язык в виде абстрактной модели, а речь реализуется в форме конкретного высказывания1. Высказывание как основная коммуникативная и информативная единииа помимо референциальной и модальной стороны, имеет и конкретную коммуникативную направленность. Следовательно, формулирование мысли и выражение смысла высказывания обеспечивается операциями по номинации, предикации, модальному оформлению высказывания, а дальнейшее расширение, уточнение, конкретизация высказывания через общеизвестные синтаксические связи формируется по мере усложнения речемыслительных способностей обучаемого средствами иностранного языка.
Существует множество определений предложения, основной синтаксической единицы, что обусловлено многоаспектностыо предложения и наличием различных подходов в выделении ее основных параметров и характеристик. В описании предложения выделяют уровень синтаксической структуры и уровень семантикосинтаксической структуры.
Предложение-высказывание характеризуется двумя основными содержательными признаками: предикативностью и модальностью. Исследователи указывают на наличие различного понимания понят] гя предикативности. Подчеркивается тот факт, что
’ Мятсзиус В. О так называемом актуальном членения предложении. Пражский лингвистический кружок: Сб статей. М.: 1967. Ьло\ М.Я. Теоретические основы
грамматики. М.. Высшая школа. 19,46.
предложение отличается от слова и словосочетания наличием предикативности - выражением актуализации как синтаксического явления, т.е. обозначает "некоторую актуализированную, определенным образом соотнесенную с действителън остью ситуацию"1.
В данной работе рассматривается грамматические действия обучаемых по оформлению предикативности и модальности раздельно. Это искусственное расчленение двух грамматических явлений поможет рассмотреть отдельно осуществление предикативности высказывания говорящим через предикативную форму глагола.
Сказуемое - один из двух главных членов предложения, через который выражается предикативность. Оно выражает действие, состояние, качество предмета или лица, указанного подлежащим, и находится в грамматической связи с подлежащим.
По значению и структуре выделяются различные виды сказуемых. Предикативная форма глагола выражает время, наклонение и указывает на соотнесенность подлежащего и сказуемого в числе и дице. Сказуемое делится на простое и составное.
Простое сказуемое выражается предикативной формой глагола в любой из его грамматических категорий, а также фразеологическими сочетаниями типа 1о §о оп, 1о ир, 1о Га11 а§1еср, 1о 1аке саге, 1о &1\'е а сгу, !о Ье виге.
Составное сказуемое состоит из двух компонентов: личной формы глагола и какой-либо другой части речи (имя существительное, имя прилагательное, местоимение или неличные
^Иванова И.П.. Бурлакова В.В., Почсгтцев Г.Г.Теоретическая грамматика современного английского языка. М..Высшая школа, 1981.с 184.
формы глагола). Первый компонент выражает такие категории, как лицо, число, время, вид, залог, наклонение. В зависимости от того, является ли предикативная форма знаменательным или связочным глаголом, а также - какой частью речи выражается второй компонент, выделяют составное именное, составное глагольномодальное, составное глагольно-видовое типы сказуемых.
Составное именное сказуемое состоит из глагол а-связки и предикатива, последний может быть выражен именем существительным в общем падеже, местоимением, именем прилагательным, числительным, словами, обозначающими категории состояния, неличными формами глагола.
И 18 багк..
Не \уа$ ^еПшё о\д.
ТНе Папе Ь 1трог(ап( ю зее.
По своему значению глаголы-связки подразделяются на две большие группы: 1) глаголы-связки бытия и пребывания в прежнем состоянии; 2) глаголы-связки становления. В первую 1руппу входят такие глаголы, как Ю Ье, 1о гетат, 1о кеер, 1о соп(шие, 1о 1оок, Со 5те11, 1о з1апсЗ, 1о Ие, 1о рп^е, 1о арреаг.
ТЬе р1асе гетатес! ипсЬап^ес].
Не ГеК ехИаиз1ес1.
Ко второй группе относят глаголы-связки 1о Ьесоте, 1о 1о ёгочу, 1о соте, 1о &о, 1о гип, 1о Шт, *о таке и другие. Не §ге\у оШег. II Ьесате со!с1. 8Ье 1итес5 ра1е.
Глаголы-связки выражают наиболее общие значения бытия, пребывания в каком-либо состоянии. Конкретное семантическое содержание сказуемого выражается предикативом, который является смысловым центром именного сказуемого, в то время как глаголы-связки являются грамматическим ядром именного сказуемого, через него выражается наклонение, время, вид, лицо, число, временная отнесенность.
В составных глагольных сказуемых в зависимости от значения личной формы глагола выделяют составное глагольно-видовое и составное глагольно-модальное типы сказуемых. Составное глагольно-модальное сказуемое может состоять из 1) модального глагола и инфинитива; 2) выражений с модальным значением с инфинитивом; 3) глаголов с модальными значениями с инфинитивом или герундием (1о Ьоре, 1о ехрес!, 1о ш1епд, 1о 1гу, 1о \У18Н, 1о \уап1, 1о «Зезне); 4) модальных выражений с инфинитивом (1о Ье аЫе, 1о Ье луШт§, 1о Ье сараЫе); 5) глаголов и выражений, выступающих в качестве сказуемых и содержащих субъективноинфинитивный оборот. .Особенностью последней конструкции является ее одновременная бифункциональность - первый компонент конструкции выполняет функции подлежащего, второй компонент является частью составного глагольного сказуемого.
Наиболее распространенной синтаксической связью в структуре предложения-высказывания является управление, осуществляющее связь основной предикативной пары с дополнением.
А.И.Смирнитцкий1 отмечает особое положение объектнопредикативных конструкций, которые не укладываются в рамки членов предложений, и называют их объектно-предикативным членом предложения. В традиционных грамматиках также^помимо членов предложений, выделяются еще и особые конструкции (инфинитивные, причастные, герундиальные), которые выполняют функции сложного дополнения.
Смирнитцкий А И Синтаксис английского языкя.,М.:Изд-во лит. на иностранных языках, 1957.с.251-257.
Подчеркивая самостоятельность объектно-предикативного члена предложения, А.И.Смирнитцкий отмечает, что объективно- преднкативный член всегда относится к определенному члену предложения - прямому дополнению, чем отличается от прямого дополнения, не связанного с каким-либо определенным членом предложения. Но и прямое дополнение, и объективнопредикативный член соотносятся с действительностью только через сказуемое. По этой причине указанные конструкции рассматриваются в ряду форм, выражающих предикативность предложения. Другой причиной анализа ошибочных грамматических действий обучаемых при оформлении объектно - предикативных отношений в высказывании через сложное дополнение является тот факт, что сложное дополнение есть наиболее ‘ типичное и широко распространенное явление в английском языке и его усвоение вызывает у обучаемых большие затруднения.
Функции сложного дополнения в высказывании выполняют следующие предикативные конструкции: объектно-причастная
конструкция (ТНе ОЬдесЦуе Раг11С1р1е Соп51гис1юп), предикативная конструкция с герундием (РгесНса11Уе Соп$>1гис1юп \уШ1 1Ье Оегипс!), объектно-инфинитивная конструкция с предлогом Гог. Л.С. Бархударов и Д.А.Штелинг1 относят эти конструкции к трехчленным глагольным конструкциям, включая личную форму глагола в качестве первого компонента конструкции. Значением этой конструкции, по мнению авторов, является процесс, выраженный основным глаголом, который рассматривается не просто по отношению к его объекту, а в связи с действием, прилита Бархударов Л.С. Штслинг ДА. Грамматика английского языка.М..Высшая школя. 197Я. с.292-293.
сываемым этому объекту и выражаемым неличными формами глагола. В отечественной англистике выделяют только два компонента в таких конструкциях - именной (имя существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже) и глагольный (неличные формы глагола).
Категория модальности до сих пор остается наиболее спорной в силу отсутствия единого мнения в определении ее статуса, форм выражения и характера передаваемых значений.
Наиболее общим определением понятия модальности является ее рассмотрение как категории, выражающей отношение содержания высказывания к реальной действительности. Исследователи отмечают неполноту такого определения, оставляющего вне внимания многие оттенки модальных значений, и указывают на необходимость определения категории модальности на существенном и свойственном для всех форм выражении модальности признаке. Выделяют следующие основные признаки, характеризующие модальность: 1) отношение высказывания к
действительности; 2) отношение говорящего к содержанию высказывания; 3) отношение субъекта действия к действию. На основе первых двух признаков выделяют объективную и субъективную модальность. Л.С.Ермолаева различает "внутреннюю модальность" - отношение субъекта к действию (III тип модальности по Г. А. Золотовой), "внешнюю модальность” отношение содержания высказывания к действительности в плане реальности - нереальности (I тип по Г.А.Золотовой) и степень Уверенности говорящего в сообщаемых им фактах (II тип по Г.А.Золотовой). Единым для всех указанных определений категорий модальности является выделение трех типов отношений, выражаемых категорией модальности1. Для выражения каждого из типов модальности определен и набор средств их выражения. Основным средством выражения отношения субъекта действия к действию являются модальные глаголы; средством выражения отношения высказывания к действительности (реальность-нереальность) - формы наклонения, а основным средством выражения отношения говорящего к содержанию высказывания - модальные глаголы, модальные слова и формы будущего времени и наклонений.
Нет единой точки зрения у авторов на средства выражения значения реальности-нереальности. Взгляды исследователей совпадают по поводу модальных значений, расположенных на крайних полюсах реальности-нереальности. Что же касается значений возможности, необходимости, предположительности, занимающих промежуточные положения между этими полюсами, то их либо относят к реальным (Л .С. Ермолаева), либо к нереальным (К.Велке).
Для целей данной работы важно выделение трех типов модальности и анализ речевых грамматических действий обучаемых при выражении "внешней” и "внутренней" модальности.
Основным способом выражения "внутренней модальности" - отношения субъекта к действию - являются модальные глаголы на лексико-синтаксическом уровне и модальные глаголы в составе глагольно-модальных на синтаксическом уровне.
При рассмотрении семантики модальных глаголов также нег единства в определении ядерных значений модальных глаголов и их дифференциально-семантических признаков. Модальными глаголами, выражающими необходимость, являются тиз!:, &Ьои1с1,
1 Ермолаева Л.С. Типология системы наклонения в современных германских языках. ВЯ М.. 1977,N4,0.97-106. Золотова Г.А. О модальности предложения в русском языке. Нахчныс доклады высшей школы Филологические нлуки.М., 1962,N'4,0.68-79.
01щЫ, зЬаН, которые в сочетании с неперфектным инфинитивом передают модальность по отношению к настоящему и будущему Бремени. Модальное значение по отношению к прошлому выражается прошедшей формой глагола Иауе. Наиболее категоричным и семантически ндерным является модальный глагол тиз*, передающий необходимость, обусловленную объективными причинами, а остальные глаголы выражают необходимость, обусловленную субъективным мнением говорящего.
При употреблении глагола ти$1 с с неперфектным инфинитивом он преобретает двусмысленность значения: необходимости и вероятности.
Не тизЬ Ье р1ау‘т& (Зоитаеакз.
Модальный глагол Ю Ьауе (Ю) выражает необходимость выполнения действия из-за сложившихся обстоятельств, т.е. в ряду глаголов ои§Ы, зЬоик!, 8На11 выражает объективную необходимость.
Модальными глаголами, выражающими возможность, являются глаголы сап и тау, которые имеют формы изъявительного наклонения (сап-зНоик!, тау-тщ№) и формы сослагательного наклонения (соиИ, гш^и). Различие в семантике модальных глаголов сап и тау • следующее: глагол сап означает реальную возможность, физическую или умственную способность для осуществления действия, когда оно употребляется в изъявительном наклонении, и воображаемую возможность - в сослагательном наклонении. Глагол тау выражает значение альтернативной возможности осуществления действия, основанной на позволении, когда он употребляется в изъявительном наклонении, и допущение случайной возможности - в сослагательном наклонении.
