- •«Тобольский государственный педагогический институт имени д.И. Менделеева»
- •Памятка студенту заочного отделения
- •Рабочая программа по дисциплине «сравнительная типология»
- •1. Цели и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины.
- •3. Объем дисциплины и виды учебной работы.
- •4. Содержание дисциплины.
- •4.1. Разделы дисциплины и виды занятий
- •4.2. Содержание разделов дисциплины
- •4.2.1. Лекционный курс1
- •4.2.2. Практические занятия2
- •4.2.4. Лабораторный практикум (не предусмотрен)
- •5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.
- •5.1. Рекомендуемая литература.
- •5.2. Средства обеспечения дисциплины
- •6. Материально-техническое обеспечение дисциплины.
- •7. Содержание текущего и промежуточного контроля4
- •Методические рекомендации по организации самостоятельной работы
- •3.1. Указания и задания для самостоятельной работы
- •Задания и методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Сравнительная типология».
- •3.2. Методика проведения контрольных мероприятий
- •1. Общие вопросы фонологии
- •2. Типологические показатели подсистемы гласных и согласных фонем в двух языках
- •3. Типологические показатели ударения
- •4. Типология слоговых структур.
- •Практическое занятие №2 Типологические особенности системы словосочетания и предложения в русском и английском языках
- •1. Критерии выделения типов словосочетаний
- •2. Общие вопросы типологии членов предложения и частей речи
- •3. Типы однокомпонентных и двухкомпонентных подлежащего и сказуемого в русском и английском языках
- •3.2.2. Примерные вопросы контрольной работы, выполняемой по завершению изучения курса «Сравнительная типология».
- •3.2.3. Примерные вопросы к экзамену по курсу «Сравнительная типология».
- •4. Учебные материалы для выполнения срс - учебно-методическое пособие «сравнительная типология», разработанное спефиально для студентов озо к.Ф.Н., доцентом Воротниковой ю.С..
Рабочая программа по дисциплине «сравнительная типология»
Современное сопоставительное языкознание использует большое количество методов, хорошо применимых для объяснения сходств и различий между славянскими и западноевропейскими языками.
В рамках данного курса излагается суть основных методов сопоставления языков и результаты, полученные с помощью этих методов в языкознании 19-21 вв.
Поскольку в начале 21 в. ключевые позиции заняло типологическое языкознание, многие проблемы сравнительно-исторического цикла подаются через призму общей типологии языков. Большое внимание уделяется тому, чтобы студенты научились самостоятельно применять указанные методы к анализу языкового материала, для решения разнообразных типологических задач.
1. Цели и задачи дисциплины
Настоящий курс направлен на формирования общей культуры личности обучаемого и на подготовку учащихся к осуществлению профессиональной научно-методической деятельности учителя иностранного языка на уровне, соответствующему требованиям Государственного образовательного стандарта.
Изучение практического курса иностранного языка способствует решению типовых задач профессиональной деятельности:
В области учебно-воспитательной деятельности:
осуществление процесса обучения иностранному языку в соответствии с образовательной программой;
планирование и проведение учебных занятий по иностранному языку с учетом специфики тем и разделов программы и в соответствии с учебным планом;
использование современных научно обоснованных приемов, методов и средств обучения, информационных и компьютерных технологий;
реализация личностно-ориентированного подхода к образованию и развитию обучающихся с елью создания мотивации к обучению;
применение современных средств оценивания результатов обучения;
В области социально-педагогической деятельности:
оказание помощи в социализации учащихся;
проведение профориентационной работы;
В области культурно-просветительной деятельности:
формирование общей культуры учащихся;
В области научно-методической деятельности:
выполнение научно-методической работы.
Цель данного курса: ознакомить студентов с идеями и методами современной сопоставительной лингвистики. Изложение организовано вокруг трех главных сопоставительных методов: сравнительно-исторический метод, типология языков, контрастивная грамматика. Главное внимание уделяется динамике, перспективам и смене проблемных областей в сопоставительной лингвистике на протяжении XX века, особенно в конце XX – начале XXI века. В результате студенты должны получить представление о современных взглядах на многообразие человеческого языка.
Задачи дисциплины:
продемонстрировать достижения и актуальные проблемы в области сравнительного языкознания;
дать студентам возможность ориентироваться в теориях и методах данных дисциплин;
научить студентов анализировать конкретный языковой материал методами типологической и сравнительно-исторической сфер языкознания;
развить у студентов умение применять теоретические знания в области теории английского и русского языков в процессе практического преподавания английского языка на разных ступенях обучения.