Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
200724.rtf
Скачиваний:
5
Добавлен:
19.11.2019
Размер:
273.18 Кб
Скачать

Литература

  1. Жирмунский В. Теория литературы. – Л., 1974.

  2. Левин Ю. Об исторической эволюции принципов перевода // Международные связи русской литературы. – М.-Л., 1963. – С. 50 – 59.

  3. Максимов Д.Е. Брюсов: Поэзия и позиция. – Л., 1969.

  4. Нестерова С.В. Баллада Гете «Der König in Thule» в переводе Брюсова «Король Фульский» // Коммуникативные аспекты языка и культуры: Сб. науч. тр. по материалам III Всероссийской научно-практической конференции. Томск, 15 – 16 мая 2003. – Томск: Изд. ТПУ, 2003. – C. 157 – 159.

  5. Никольская Л. Стилистика оригинала и перевод: Дж.Г. Байрон в переводах В. Брюсова // Вопросы лингвостилистики романо-германских языков. – Смоленск, 1971. – С. 21.

  6. Сивоволов Б.М. Брюсов и передовая русская литература его времени. – М., 1985.

  7. Соколов Н.В.Я. Брюсов как переводчик // Мастерство перевода. – М., 1959. – С. 373.

  8. Трифонов Н.А. От искусства эстетической игры к поэзии социального действия. – Л., 1985.

  9. Ямпольский И.Г. Поэты и прозаики. – Л., 1986.

Размещено на Allbest.ru