- •Заняття 5 Лексична тема: “Дорога та земельне полотно. Полоса відчуження.” Граматична тема: прислівники “Neither…nor, either…or.”
- •Хід заняття:
- •Введення у мовне середовище.
- •Введення нової лексики:
- •Прочитайте та запам’ятайте наступні слова:
- •Прочитайте першу частину тексту та знайдіть у тексті англійські еквіваленти слів та словосполучень:
- •6.Граматична частина
- •1. Напишіть три форми дієслова:
- •3. Ознайомлення з новим граматичним матеріалом:
- •4. Перекладіть речення українською:
- •7.Підведення підсумків.
- •8. Домашнє завдання:
- •Заняття 6 Лексична тема: “Дорога та земельне полотно. Полоса відчуження.” Граматична тема: прислівники “Neither…nor, either…or.”
- •Хід заняття:
- •Організаційний момент. (дата, чергові, відсутні, повідомлення теми та мети заняття)
- •Введення у мовне середовище.
- •Перевірка знань активної лексики з теми (усно)
- •Опрацювання другої частини тексту.
- •Післятекстові вправи.
- •Граматична частина. Закріплення граматичного матеріалу.
- •Доповнити речення. Перекласти.
- •Перекласти речення англійською:
- •Підведення підсумків.
- •Домашнє завдання:
Прочитайте першу частину тексту та знайдіть у тексті англійські еквіваленти слів та словосполучень:
ROAD AND LAND; ROADBED; RIGHT-OF-WAY
Railway facilities are usually divided into two general groups: road and equipment.
“Road” is also referred to as “way and structures”. It includes land, right-of-way, roadbed and track, signal and communication systems; station and other buildings at terminals; shops and round-houses, warehouses, power plants and lines; offices and other buildings; many other types of structures located both on and off the railway line.
1) основні групи; 2) розташовані як на залізничній колії, так і за її межами; 3) на залізнич-ному вокзалі; 4) багато інших видів структур; 5) поділений на; 6) обладнання, засоби; 7) сигнальні та комунікаційні системи; 8) майстерні; 9) земельне полотно і колія; 10) мати відношення до, означати.
6.Граматична частина
1. Напишіть три форми дієслова:
put; 2) lie; 3) make; 4) run; 5) leave; 6) begin; 7) bring; 8) fall; 9) fly; 10) do.
2. Translate the sentences into English:
1. Я помітив, як ти взяв мою книжку. 2. Він бачив, як вона розмовляла з сусідом (neighbour). 3. Ми чули, як дзвонив дзвоник. 4. Петро бачив, як злочинці (criminals) вибігли (to run out of) з магазину. 5. Нехай він прибере в кімнаті. 6. Полісмени змусили нас залишити (to leave) це місце (this place).
3. Ознайомлення з новим граматичним матеріалом:
В англійській мові neither … nor перекладається як ні .. ні, either … or – як чи ..чи, або ... або
Наприклад,
Neither John nor his friends are going to the beach today. – Ні Джон, ні його друзі на пляж сьогодні не підуть.
You can take either bus or taxi. – Ти можеш або сісти на автобус, або взяти таксі.
4. Перекладіть речення українською:
1. He listened neither Nick nor me. 2. Neither Alecia nor Carmen has seen this movie. 3. He took neither bag nor umbrella. 4. I shall telephone either you or Mark. 5. You can write either with a pencil or a felt-tip pen.
7.Підведення підсумків.
8. Домашнє завдання:
повторити три форми неправильних дієслів.
Вивчити нову лексику за темою з впр.4, підготуватися до лексичного диктанту.
Вивчити правильну вимову слів з впр.3
Виконати вправу № 4 з граматичного розділу
Заняття 6 Лексична тема: “Дорога та земельне полотно. Полоса відчуження.” Граматична тема: прислівники “Neither…nor, either…or.”
Вид заняття: лекція-семінар
Тип заняття: комбінований (ознайомлення з новим лексичним та граматичним матеріалом з теми.)
Мета: надати студентам іншомовну інформацію з теми, ознайомити із новою лексикою по темі, надати необхідний граматичний матеріал; спонукати до іншомовного мовлення шляхом постановки запитань, виконання вправ, таким чином розвиваючи навички мовлення, практикувати навички читання і розуміння іншомовного тексту; розвивати логічне мислення, вміння висловлювати свою думку, сприяючи розширенню професійних знань, виховувати почуття необхідності вивчення іноземної мови для майбутньої професії.
Обладнання: роздатковий матеріал
Література: С.П.Сафронова “Підручник з англійської мови для студентів транспортних технікумів”.